Salmernes Bog 141 – BPH & NVI

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 141:1-10

Endnu en bøn om beskyttelse

1En sang af David.

Herre, jeg har brug for din hjælp her og nu.

Hør mig, når jeg beder til dig.

2Lad min bøn være som røgelse, der stiger op,

mine løftede hænder som et aftenoffer.

3Herre, hjælp mig til at holde min mund

og være varsom med, hvad jeg siger.

4Hjælp mig til at tage afstand fra det onde,

så jeg ikke roder mig ind i noget forkert

sammen med ugudelige mennesker,

selv om det nok kan være fristende.

5En kærlig irettesættelse vil jeg tage imod

som forfriskende olie til mit hoved.

Jeg bekæmper det onde med min bøn,

6og når de gudløse ledere styrtes ned fra klippen,

vil man indse, at jeg havde ret.

7Deres knogler vil ligge spredt ved gravens rand

som sten, der er pløjet op af marken.141,7 Eller: „Jeg bliver angrebet hårdt og er døden nær. Jeg føler mig skåret op som en pløjet mark.” Versene 5-7 er nærmest uforståelige i den hebraiske tekst, så enhver oversættelse er enten uforståelig eller et gætteri.

8Mit blik er rettet mod dig, min Herre og Gud.

Du er min hjælp og min tilflugt,

overgiv mig ikke i onde menneskers hænder.

9Bevar mig fra deres baghold,

fra forbrydernes fælder.

10Lad dem selv gå i fælden,

og lad mig gå fri.

Nueva Versión Internacional

Salmo 141:1-10

Salmo 141

Salmo de David.

1A ti clamo, Señor, ven pronto a mí.

Escucha mi voz cuando a ti clamo.

2Que suba a tu presencia mi oración

como una ofrenda de incienso,

mis manos levantadas

como el sacrificio de la tarde.

3Señor, ponme en la boca un centinela;

un guardia a la puerta de mis labios.

4No permitas que mi corazón se incline a la maldad

ni que sea yo cómplice de iniquidades;

no me dejes participar de banquetes

en compañía de malhechores.

5Que cuando el justo me castigue,

sea una muestra de amor;

que su reprensión sea bálsamo que mi cabeza no rechace,

pues mi oración siempre está en contra de las malas obras.

6Cuando sus gobernantes sean arrojados desde los despeñaderos,

sabrán que mis palabras eran bien intencionadas.

7Y dirán: «Así como se esparce la tierra

cuando en ella se abren surcos con el arado,

así se han esparcido nuestros huesos

a la orilla del sepulcro».141:7 sepulcro. Lit. Seol.

8Por eso tengo los ojos puestos en ti, mi Señor y Dios,

en ti busco refugio; no me dejes morir.

9Protégeme de las trampas que me tienden,

de las trampas que me tienden los malhechores.

10Que caigan los malvados en sus propias redes,

mientras yo salgo bien librado.