Ordsprogenes Bog 23 – BPH & NEN

Bibelen på hverdagsdansk

Ordsprogenes Bog 23:1-35

1Bliver du indbudt til en fest hos en magtfuld person,

så læg godt mærke til den mad, du får serveret.

2Lad være med at proppe dig,

selvom du er nok så sulten.

3Se ikke længselsfuldt efter de lækre retter,

for der er måske en bagtanke med det hele.

4Brug ikke al din energi på at blive rig,

men brug din fornuft og behersk dig.

5Rigdom har det med at få vinger

og forsvinde som en fugl i luften.

6Spis ikke ved gnierens bord,

smag ikke på hans lækre mad.

7„Spis og drik!” siger han,

men han mener det ikke.

8Til sidst får du kvalme af ham

og fortryder dine rosende ord.

9Forsøg ikke at tale et fjols til fornuft,

han vil ikke værdsætte din visdom.

10Udnyt ikke de forældreløses svaghed,

flyt ikke markskellet ind på deres grund.

11Herren vil selv tage sig af deres sag

og forsvare dem overfor uretten.

12Tænk over den vejledning, du får,

hør godt efter de kloge ord.

13Et barn har brug for disciplin,

og et slag med riset slår det ikke ihjel.

14Det, et barn lærer ved at blive straffet,

kan senere redde dets liv.

15Min søn, når du tilegner dig visdom,

fryder jeg mig af hele mit hjerte.

16Jeg bliver glad helt ind i sjælen,

når jeg hører dig sige de rette ord.

17Lad være med at misunde syndere,

men lev hver dag i ærefrygt for Herren,

18så undgår du skuffede forhåbninger

og får dig en velsignet fremtid.

19Hør efter, min søn, og bliv vis,

så du kan holde den rette kurs i dit liv.

20Lad være med at drikke dig fuld,

og hold dig fra alt frådseri.

21Den slags gør dig bare fattig og sløv,

og du ender med at gå rundt i pjalter.

22Lyt til din far, som gav dig livet,

respekter din mor, selv når hun bliver gammel.

23Søg visdom og sandhed, vejledning og indsigt,

for det er værdier, det betaler sig at holde fast ved.

24Et fornuftigt barn gør sine forældre glade,

det er lykken at have et forstandigt barn.

25Giv dine forældre grund til at glæde sig,

lad din mor få lov at være stolt af dig.

26Min søn, lyt til mit råd

og tag ved lære af mit eksempel.

27En løsagtig kvinde er som en faldgrube,

en luder som en løkke om halsen.

28Hun ligger på lur som en røver

og forfører sine ofre til utroskab.

29Hvem får sorg, og hvem får smerte?

Hvem får skældud og masser af ballade?

Hvem får blå mærker og blodskudte øjne?

30De, der drikker i tide og utide,

som altid er på udkig efter vin og øl.

31Lad dig ikke lokke af den perlende vin,

uanset hvor godt den smager,

32for bagefter bider den som en slange,

den er giftig som en hugorm.

33Dine øjne ser de underligste ting,

og din mund taler mystiske ord.

34Du slingrer som en sømand på et skib i storm,

der klynger sig ør til en svajende mast.

35Når du kommer til dig selv igen, siger du:

„De må have banket mig,

men jeg ænsede det ikke.

De må have slået mig,

men jeg husker det ikke!

Når jeg er ovre den her brandert,

må jeg se at få noget at drikke!”

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Mithali 23:1-35

1Uketipo kula chakula na mtawala,

angalia vyema kile kilicho mbele yako,

2na utie kisu kooni mwako

kama ukiwa mlafi.

323:3 Za 141:4Usitamani vyakula vyake vitamu

kwa kuwa chakula hicho ni cha hila.

423:4 Yn 6:27; 1Tim 6:9; Rum 12:16Usijitaabishe ili kuupata utajiri,

uwe na hekima kuonyesha kujizuia.

523:5 Mt 6:19; Mit 27:24Kufumba na kufumbua utajiri hutoweka,

huwa kama umepata mabawa ghafula,

ukaruka na kutoweka angani kama tai.

623:6 Za 141:4; Kum 15:9Usile chakula cha mtu mchoyo,

usitamani vyakula vyake vitamu,

723:7 Za 12:2kwa maana yeye ni aina ya mtu

ambaye kila mara anafikiri juu ya gharama.

Anakuambia, “Kula na kunywa,”

lakini moyo wake hauko pamoja nawe.

8Utatapika kile kidogo ulichokula,

nawe utakuwa umepoteza bure

maneno yako ya kumsifu.

923:9 Mit 9:7Usizungumze na mpumbavu,

kwa maana atadhihaki hekima ya maneno yako.

1023:10 Kum 19:14; Mit 22:28Usisogeze jiwe la mpaka wa zamani

wala kunyemelea kwenye mashamba ya yatima,

1123:11 Ay 19:25; Kut 22:22-24; Yer 50:34; Mit 15:25kwa kuwa Mtetezi wao ni mwenye nguvu,

atalichukua shauri lao dhidi yako.

1223:12 Mit 2:2Elekeza moyo wako kwenye mafundisho

na masikio yako kwenye maneno ya maarifa.

1323:13 Mit 13:24; 19:18; 22:18; 22:15; 29:15, 16Usimnyime mtoto adhabu,

ukimwadhibu kwa fimbo, hatakufa.

1423:14 Mit 13:24; 19:18Mwadhibu kwa fimbo

na kuiokoa nafsi yake kutoka mautini.23:14 Mautini maana yake ni Kuzimu.

1523:15 Mit 23:24, 25; 29:3Mwanangu, kama moyo wako una hekima,

basi moyo wangu utafurahi,

1623:16 Mit 23:24utu wangu wa ndani utafurahi,

wakati midomo yako

itakapozungumza lililo sawa.

1723:17 Za 73:3; Mit 28:14Usiuruhusu moyo wako kuwaonea wivu wenye dhambi,

bali kila mara uwe na bidii katika kumcha Bwana.

1823:18 Za 37:1-4; Mit 24:14-20Hakika kuna tumaini la baadaye kwa ajili yako,

nalo tarajio lako halitakatiliwa mbali.

1923:19 Kum 4:9; Mit 28:7Sikiliza, mwanangu na uwe na hekima,

weka moyo wako kwenye njia iliyo sawa.

2023:20 Hab 2:15; Rum 13:13; Isa 5:22Usiwe miongoni mwa wanywao mvinyo,

au wale walao nyama kwa pupa,

2123:21 Mit 21:17; 19:23; 19:15kwa maana walevi na walafi huwa maskini,

nako kusinzia huwavika matambara.

2223:22 Law 19:32; Efe 6:1-2Msikilize baba yako, aliyekuzaa,

wala usimdharau mama yako atakapokuwa mzee.

2323:23 Mit 4:7; 17:16; Mt 13:44Nunua kweli wala usiiuze,

pata hekima, adabu na ufahamu.

2423:24 Mit 23:15-16; 10:1; 15:20Baba wa mwenye haki ana furaha kubwa,

naye aliye na mwana mwenye hekima humfurahia.

2523:25 Mit 10:1Baba yako na mama yako na wafurahi,

mama aliyekuzaa na ashangilie!

2623:26 Mit 5:1-6; Za 18:21Mwanangu, nipe moyo wako,

macho yako na yafuate njia zangu,

2723:27 Mit 22:14kwa maana kahaba ni shimo refu

na mwanamke mpotovu ni kisima chembamba.

2823:28 Mit 7:11-12; Mhu 7:26Kama mnyangʼanyi, hungojea akivizia,

naye huzidisha wasio waaminifu miongoni mwa wanaume.

2923:29 1Fal 20:16; Mit 20:1; Isa 5:11; Nah 1:10; Mt 24:49, 50; Efe 5:18Ni nani mwenye ole?

Ni nani mwenye huzuni?

Ni nani mwenye ugomvi?

Ni nani mwenye malalamiko?

Ni nani aliye na majeraha yasiyo na sababu?

Ni nani mwenye macho mekundu?

3023:30 Za 75:8; Efe 5:18; Mit 20:1; Efe 5:18; Za 75:8; Mit 9:2Ni hao wakaao sana kwenye mvinyo,

hao waendao kuonja mabakuli ya mvinyo uliochanganywa.

31Usiukodolee macho mvinyo wakati ukiwa mwekundu,

wakati unapometameta kwenye bilauri,

wakati ushukapo taratibu!

32Mwishowe huuma kama nyoka

na kutia sumu yake kama nyoka mwenye sumu.

33Macho yako yataona mambo mageni

na moyo wako kuwazia mambo yaliyopotoka.

34Utakuwa kama alalaye katikati ya bahari,

alalaye juu ya kamba ya merikebu.

3523:35 Mit 27:22; Yer 5:3; Kum 29:19; Isa 56:12; 2Pet 2:22Utasema, “Wamenipiga lakini sikuumia!

Wamenichapa, lakini sisikii!

Nitaamka lini

ili nikanywe tena?”