Mikas Bog 4 – BPH & CCBT

Bibelen på hverdagsdansk

Mikas Bog 4:1-14

Det kommende fredsrige

1Men det skal ske i de sidste dage,

at Herrens tempelbjerg bliver verdens knudepunkt.

Alverdens folkeslag vil strømme derhen.

2„Lad os rejse til Herrens bjerg,” vil de sige.

„Lad os tage hen til Israels Guds bolig,

så vi kan lære hans vilje at kende

og følge hans vejledninger,

for den sande lære kommer fra Zion,

Herrens ord udgår fra Jerusalem.”

3Herren vil afgøre folkenes stridigheder

og være dommer for fjerne stormagter.

Da vil de smede deres sværd om til plovskær

og omdanne deres spyd til vingårdsknive.

Landene vil holde op med at bekrige hinanden,

og alt militær bliver overflødigt.

4Til den tid kan man nyde freden i sin have,

for der er ikke længere noget at frygte.

Dette er et budskab fra Herren, den Almægtige.

5Folkeslagene følger hver deres gud,

men vi vil for evigt følge Herren, vores Gud.

6„Til den tid,” siger Herren,

„vil jeg samle mit adspredte, forslåede folk

og læge dem, jeg var nødt til at straffe.

7Jeg vil begynde forfra med den rest, der er tilbage,

og samle mit adspredte folk til en stærk nation.

Da vil jeg være deres konge

og regere fra Zions bjerg for evigt.

8Kong David vogtede over Jerusalem

fra udkigstårnet på Ofelhøjens palads.

Engang skal Davids rige genoprettes,

og Jerusalem, kongens by, få sin værdighed igen.”

9Jeg hører i min ånd de høje skrig

som fra en fødende kvinde.

Jerusalem, din konge er væk,

din øverste leder er forsvundet.

10Jerusalems indbyggere har grund til at stønne,

som om de alle vred sig i veer.

I bliver ført bort fra byen

og må overnatte under åben himmel.

I bliver ført langt bort til Babylon,

men engang vil jeg bringe jer hjem igen.

Herren selv vil komme til det land

og befri jer fra jeres fjenders hånd.

11Jeg ser i min ånd mange nationer,

der samler sig imod Jerusalem.

De ønsker at få ram på den hellige by

og fuldstændigt udslette den.

12Men de kender ikke Herrens planer,

de forstår ikke hans tanker.

Det er nemlig Herren, der har samlet dem,

som man samler kornet på tærskepladsen.

13Jerusalems indbyggere, tærsk dem,

som en okse tærsker korn.

Jeg giver jer horn af jern og klove af bronze,

så I kan knuse mange nationer.

Deres rigdomme skal overgives til Herren, jeres Gud,

deres skatte tilhører Kongen over hele jorden.

14Jeg ser i min ånd Jerusalems indbyggere samle sig i klynger,

for fjenderne har belejret byen.

De vil tage kongens scepter fra ham

og slå ham i ansigtet med det.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

彌迦書 4:1-13

耶路撒冷的將來

1在末後的日子,

耶和華殿所在的山必超乎群山,

高過眾嶺,

萬民都要歸向它。

2多國的民都要前來,說:

「來吧,讓我們登耶和華的山,

雅各之上帝的殿。

祂必指示我們當行的路,

我們也要遵行祂的道。」

因為訓誨必出於錫安

耶和華的話語必來自耶路撒冷

3祂要在各民族中施行審判,

為遠方的強國斷定是非。

他們要把刀劍鑄成犁頭,

把矛槍打成鐮刀。

國與國之間不再動刀槍,

也不再學習戰爭。

4人人都安然坐在自己的葡萄樹和無花果樹下,

不再擔驚受怕。

這是萬軍之耶和華親口說的。

5萬民都遵從自己的神明,

但我們要永遠遵從我們的上帝耶和華。

6耶和華說:

「到那日,我要聚集瘸腿的,

招聚被擄的和被我懲罰的。

7我要使瘸腿的成為餘民,

讓被擄的成為強國。

耶和華要在錫安山做王治理他們,

從那時直到永遠。

8「你這羊群的瞭望塔,

錫安4·8 」希伯來文是「女子」,可能是對錫安的暱稱,下同4·13的堅壘啊!

從前的國權——

耶路撒冷城的王位必重新歸你。」

9現在你為何大聲哭喊?

是因為你沒有王嗎?

難道你的謀士都死了嗎,

以致你像分娩的婦人一樣痛苦不堪?

10錫安的百姓啊,

你們要像分娩的婦人一樣輾轉呻吟,

因為你們現在要離開這城,

住在荒野,被擄到巴比倫

在那裡,你們將得到解救;

在那裡,耶和華必從敵人手中救贖你們。

11現在許多國家一起來攻擊你們,說:

「願錫安遭蹂躪,

我們要看著錫安被毀滅。」

12他們卻不知道耶和華的心意,

也不明白祂的計劃。

祂聚集他們是要懲罰他們,

像把禾捆堆積在麥場一樣。

13耶和華說:

錫安城啊,

起來打穀吧!

我要給你鐵角,

我要給你銅蹄。

你要打碎列國,

將他們的不義之財獻給耶和華,

把他們的財富獻給普天下的主。」