Josvabogen 3 – BPH & NRT

Bibelen på hverdagsdansk

Josvabogen 3:1-17

Israelitterne går over Jordanfloden

1Tidligt næste morgen brød Josva og Israels folk op fra lejren ved Shittim og kom ned til Jordanfloden. Der slog de lejr, indtil de var parat til at gå over floden.

2Tre dage senere gik lederne rundt i lejren 3med følgende besked til folket: „Når I ser præsterne bryde op og gå af sted med pagtens ark, skal I følge efter. 4De vil gå foran jer og vise vej. Men der skal være en afstand på en kilometer3,4 På hebraisk 2000 alen, ca. 900 meter. mellem jer og arken. I må ikke komme for tæt på den.”

5Derefter sagde Josva til folket: „Sørg for at være rituelt rene, for i morgen vil Herren gøre undere iblandt jer.”

6Til præsterne sagde han: „I skal tage pagtens ark og gå i spidsen for folket.” Og de accepterede at tage pagtens ark og gå foran folket.

7Om natten sagde Herren til Josva: „I dag vil jeg sørge for, at du vinder stor respekt blandt Israels folk. Alle skal få at se, at jeg er med dig, ligesom jeg var med Moses. 8Sig til præsterne, som skal bære pagtens ark: Når I kommer til flodens bred, skal I gå et skridt ud i den og blive stående.”

9Næste morgen kaldte Josva folket sammen og sagde: „Hør efter, hvad Herren, jeres Gud, siger. 10I dag vil I se et bevis på, at den levende Gud er midt iblandt jer. Det vil give jer mod til at tro på, at han også vil drive landets indbyggere på flugt foran jer—alle kana’anæerne, hittitterne, hivvitterne, perizzitterne, girgashitterne, amoritterne og jebusitterne. 11Arken, der tilhører Herren—hele jordens Herre—skal bane vej for jer gennem floden. 12I skal udvælge 12 mænd, en fra hver stamme. 13Så snart præsterne med arken træder ud i floden, vil vandstrømmen nordfra standse og hobe sig op som en vold.”

14-15Så brød folket op for at gå over floden, og præsterne, som bar pagtens ark, gik foran dem. Det var i høsttiden, hvor Jordanfloden går over sine bredder. Men da præsterne trådte ud i floden, 16standsede vandet, som kom nordfra, hobede sig op og stod som en vold ved byen Adam nær Saretan, mens vandet på sydsiden flød bort i retning af Det Døde Hav, indtil flodlejet var tørt, så folket kunne gå over lige ved Jeriko. 17Mens folket gik over, stod præsterne med arken midt ude i det udtørrede flodleje.

New Russian Translation

Навин 3:1-17

Переправа через Иордан

1Рано утром Иисус и все израильтяне отправились из Шиттима и пришли к Иордану, где разбили лагерь перед тем, как переправиться. 2Через три дня начальники прошли по лагерю, 3приказывая народу:

– Когда вы увидите ковчег завета Господа, вашего Бога, и священников-левитов, несущих его, снимайтесь со своих мест и идите за ним, 4чтобы вам знать, каким путем идти, потому что вы не ходили этим путем прежде. Но пусть между вами и ковчегом будет расстояние примерно в две тысячи локтей3:4 Около 1 000 м.. Не приближайтесь к нему.

5Иисус сказал народу:

– Освятитесь, потому что завтра Господь совершит среди вас чудеса.

6Иисус сказал священникам:

– Возьмите ковчег завета и идите перед народом.

Они взяли его и пошли перед народом.

7Господь сказал Иисусу:

– Сегодня Я начну возвышать тебя в глазах всего Израиля, чтобы они знали, что Я буду с тобой, как прежде был с Моисеем. 8Вели священникам, которые несут ковчег завета: «Когда вы дойдете до Иордана, войдите в реку и остановитесь».

9Иисус сказал израильтянам:

– Подойдите и выслушайте слова Господа, вашего Бога. 10Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас, и что Он непременно прогонит перед вами хананеев, хеттов, хиввеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев. 11Смотрите, ковчег завета Владыки всей земли войдет в Иордан впереди вас. 12Итак, выберите из родов Израиля двенадцать человек, по одному из каждого рода. 13И как только стопы священников, несущих ковчег Господа – Владыки всей земли, – коснутся Иордана, его воды иссякнут, а воды, текущие сверху, встанут стеной.

14Когда народ свернул лагерь, чтобы переправиться через Иордан, священники пошли перед народом, неся ковчег завета. 15(А Иордан во все время жатвы выступает из берегов.) Но как только те, кто нес ковчег завета, подошли к Иордану и их ноги коснулись края воды, 16вода, текущая сверху, остановилась. Она встала стеной очень далеко, у города Адам, что рядом с Цартаном, а вода, текущая вниз, в море долины3:16 Евр.: «араба». Также в других местах книги., в море Соленое, полностью иссякла. И народ переправился напротив Иерихона. 17Священники, которые несли ковчег завета Господа, стояли на сухой земле в середине Иордана, пока весь народ Израиля, идущий мимо них, не переправился посуху.