Jobs Bog 33 – BPH & CST

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 33:1-33

Elihu irettesætter Job

1Hør nu her, Job, hvad jeg har at sige.

Lyt omhyggeligt til alle mine ord.

2Nu, da jeg har taget bladet fra munden,

og ordene ligger mig på tungen,

3så lad mig sige, hvad jeg har på hjerte.

Jeg taler ærligt og oprigtigt.

4Det var Guds Ånd, der skabte mig.

Den Almægtiges åndepust gav mig liv.

5Gør dig parat til at svare, hvis du kan,

kom bare med dine argumenter.

6Overfor Gud er vi lige, du og jeg.

Vi er begge skrøbelige mennesker.

7Du behøver ikke at være bange,

for jeg ønsker ikke at genere dig.

8Mens jeg sad og lyttede,

hørte jeg, at du sagde:

9‚Jeg er uskyldig og uden synd.

Jeg har en ren samvittighed.

10Men Gud har fundet et påskud for at straffe mig,

han behandler mig som en fjende.

11Han har lagt mine fødder i lænker,

han holder øje med alt, hvad jeg foretager mig.’

12Men dertil må jeg sige, at du tager fejl,

for Gud er større end noget menneske.

13Hvilken ret har du til at påstå,

at han ikke svarer på dine spørgsmål?

14Gud taler på mange måder,

men tit hører vi ikke, hvad han siger.

15Han taler gennem drømme og syner,

mens vi ligger i vores senge om natten.

16Han hvisker os formaninger i øret,

viser os skræmmende billeder,

17så vi ikke skal komme på gale veje

eller blive stolte og hovmodige.

18Han ønsker nemlig at advare os,

så vi ikke går i dødens fælde.

19Andre gange straffes et menneske med smerter,

så han ligger bundet til sengen i konstant pine.

20Så mister han fuldstændig appetitten

og har ikke engang lyst til lækker mad.

21Han taber sig og bliver en skygge af sig selv,

ender som det rene skind og ben.

22Han hører dødens kalden

og nærmer sig gravens rand.

23Men hvis en engel går i forbøn for ham,

hvis et af Guds tusinde sendebud

fortæller ham, hvad han bør gøre,

24og hvis Gud derefter er nådig imod ham

og siger: ‚Løs ham! Han skal ikke dø,

for jeg har modtaget en løsesum,’

25da får han sit helbred igen,

han får sin ungdoms styrke tilbage.

26For når han beder Gud om nåde,

bliver han også taget til nåde.

Så bliver han forsonet med Gud

og kan igen tænke på ham med glæde.

27Derefter kan han fortælle sine venner:

‚Jeg syndede og gjorde oprør mod Gud,

men han var nådig imod mig.

28Han betalte løsesummen og reddede mig fra døden,

så nu kan jeg atter glædes ved livet.’

29Ja, sådan gør Gud ofte:

Han giver os en chance til.

30Han redder os på tærsklen til døden,

så vi atter kan glædes ved livet.

31Hører du, hvad jeg siger, Job?

Du behøver ikke at svare endnu.

32Men har du noget at sige, så kom bare med det,

for jeg ønsker at se dig blive genoprettet.

33Hvis ikke, så lyt til mig lidt endnu.

Vær stille, så jeg kan lære dig visdom.”

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Job 33:1-33

1»Te ruego, Job, que escuches mis palabras,

que prestes atención a todo lo que digo.

2Estoy a punto de abrir la boca,

y voy a hablar hasta por los codos.

3Mis palabras salen de un corazón honrado;

mis labios dan su opinión sincera.

4El Espíritu de Dios me ha creado;

me infunde vida el hálito del Todopoderoso.

5Contéstame si puedes;

prepárate y hazme frente.

6Ante Dios, tú y yo somos iguales;

también yo fui tomado de la tierra.

7No debieras alarmarte ni temerme,

ni debiera pesar mi mano sobre ti.

8»Pero me parece haber oído que decías

(al menos, eso fue lo que escuché):

9“Soy inocente. No tengo pecado.

Estoy limpio y libre de culpa.

10Sin embargo, Dios me ha encontrado faltas;

me considera su enemigo.

11Me ha sujetado los pies con cadenas

y vigila todos mis pasos”.

12»Pero déjame decirte que estás equivocado,

pues Dios es más grande que los mortales.

13¿Por qué le echas en cara

que no responda a todas tus33:13 tus. Lit. sus. preguntas?33:13 que no … preguntas. Alt. de que no responde por ninguno de sus actos.

14Dios nos habla una y otra vez,

aunque no lo percibamos.

15Algunas veces en sueños,

otras veces en visiones nocturnas,

cuando caemos en un sopor profundo,

o cuando dormitamos en el lecho,

16él nos habla al oído

y nos aterra con sus advertencias,

17para apartarnos de hacer lo malo

y alejarnos de la soberbia;

18para librarnos de caer en el sepulcro

y de cruzar el umbral de la muerte.33:18 y de … muerte. Lit. y su vida del cruce del canal.

19A veces nos castiga con el lecho del dolor,

con frecuentes dolencias en los huesos.

20Nuestro ser encuentra repugnante la comida;

el mejor manjar nos parece aborrecible.

21Nuestra carne va perdiéndose en la nada,

hasta se nos pueden contar los huesos.

22Nuestra vida va acercándose al sepulcro,

se acerca a los heraldos de la muerte.

23»Mas si un ángel, uno entre mil,

aboga por el hombre y sale en su favor,

y da constancia de su rectitud;

24si tiene compasión de él y le ruega a Dios:

“Sálvalo de caer en la tumba,

que ya tengo su rescate”,

25entonces el hombre rejuvenece;

¡vuelve a ser como cuando era niño!

26Orará a Dios, y él recibirá su favor;

verá su rostro y gritará de alegría,

y Dios lo hará volver a su estado de inocencia.

27El hombre reconocerá públicamente:33:27 El hombre reconocerá públicamente. Lit. Cantará ante los hombres y dirá.

“He pecado, he pervertido la justicia,

pero no recibí mi merecido.

28Dios me libró de caer en la tumba;

¡estoy vivo y disfruto de la luz!”

29»Todo esto Dios lo hace

una, dos y hasta tres veces,

30para salvarnos de la muerte,

para que la luz de la vida nos alumbre.

31»Préstame atención, Job, escúchame;

guarda silencio, que quiero hablar.

32Si tienes algo que decir, respóndeme;

habla, pues quisiera darte la razón.

33De lo contrario, escúchame en silencio

y yo te impartiré sabiduría».