Esajasʼ Bog 42 – BPH & NIRV

Bibelen på hverdagsdansk

Esajasʼ Bog 42:1-25

Guds udvalgte tjener

1Herren siger: „Se min tjener, som jeg holder i min hånd, min udvalgte, som jeg er fuldt tilfreds med. Jeg lægger min Ånd på ham, han skal bringe retfærdighed til alle folkeslag. 2Han går ikke rundt og skændes, han råber ikke op i gaderne. 3Et knækket siv brækker han ikke af. Et lys, der brænder svagt, puster han ikke ud. Han fører retfærdigheden igennem til sejr. 4Han giver ikke op og lader sig ikke kue. Han sørger for, at retfærdigheden vil sejre på jorden. Fremmede folkeslag ser frem til, hvad han vil lære dem.”

5Herren skabte himlen og jorden og alt, hvad der er i dem, og han giver liv og ånde til hele skabningen. Han er Gud, og han siger til sin tjener:

6„Jeg udvalgte dig til at gøre min retfærdighed og godhed kendt. Jeg holder dig i min hånd, og jeg våger over dig. Du skal oprette en pagt med mit folk og blive et lys for alle folkeslag. 7Du skal åbne de blindes øjne og sætte dem i frihed, som er fanget i fortvivlelsens mørke.

8Jeg er Herren, det er mit navn! Ingen afguder kan sammenlignes med mig, og det er mig og ikke dem, der skal æres. 9Alt, hvad jeg forudsagde, er gået i opfyldelse. Nu vil jeg forudsige nye ting. Jeg fortæller jer, hvad der vil ske, før det sker.”

En lovprisningssang om Herrens storhed og sejr

10Syng en ny sang for Herren! Lad lovsang lyde overalt på jorden! Syng, du hav! Syng, alle I, som bor i fjerne lande! 11Syng med, I ørkenbyer, Kedars lejre og Selas beboere! Stem i, alle I, som bor i bjergene! 12Lad alle give Herren ære, lad de fjerne lande synge hans pris!

13Herren står frem som en vældig kriger og viser sin vrede. Han udstøder et voldsomt krigsråb og udfordrer sine fjender til kamp.

Herren lover at hjælpe sit folk

14„Længe har jeg forholdt mig tavs og lagt bånd på mig selv,” siger Herren. „Men nu giver jeg luft for min vrede, skriger som en fødende kvinde. 15Jeg gør bakker og bjerge øde, afsvider alle grønne planter. Jeg stopper flodernes vandstrømme og lader vandhullerne tørre ud. 16Jeg fører mit blinde folk ad veje, de aldrig før har gået. Jeg sender mit lys ind i det mørke, de befinder sig i, og jeg jævner vejen foran dem. Jeg lader dem ikke i stikken, men opfylder mine løfter. 17De, som tror på afguderne og sætter deres lid til dem, skal skamfulde trække sig tilbage.

Israels folks blindhed og straf

18I døve, hør efter! I blinde, luk øjnene op! 19Hvem er mere blind end mit eget folk, som skulle være mit sendebud? Hvem er mere døv end min udvalgte tjener? 20I har set mange undere, men er ikke blevet klogere. I har hørt mange ord fra mig, men endnu ikke fattet dem.”

21Herren er retfærdig, og han ønskede at vise sin storhed gennem sine love. 22Men Israels folk blev udplyndret, fanget og lagt i lænker. De blev fjendernes bytte, og ingen reddede dem. 23Er der ingen, som vil tage ved lære af fortiden, så de kan se, hvad der vil ske i fremtiden? 24Hvem var det, som udleverede Israel til røvere og voldsmænd? Det var Herren selv, ham, som vi syndede imod, for vi nægtede at følge hans veje og adlyde hans love. 25Derfor måtte han vise sin vrede imod sit folk og lade dem bukke under i krig. Men selv da ødelæggelsen var over dem, ville de ikke tage ved lære og erkende deres synd.

New International Reader’s Version

Isaiah 42:1-25

The Lord’s Chosen Servant

1“Here is my servant. I take good care of him.

I have chosen him. I am very pleased with him.

I will put my Spirit on him.

He will bring justice to the nations.

2He will not shout or cry out.

He will not raise his voice in the streets.

3He will not break a bent twig.

He will not put out a dimly burning flame.

He will be faithful and make everything right.

4He will not grow weak or lose hope.

He will not give up until he brings justice to the earth.

The islands will put their hope in his teaching.”

5God created the heavens and stretches them out.

The Lord spreads out the earth with everything that grows on it.

He gives breath to its people.

He gives life to those who walk on it.

He says to his servant,

6“I, the Lord, have chosen you to do what is right.

I will take hold of your hand.

I will keep you safe.

You will put into effect my covenant with the people of Israel.

And you will be a light for the Gentiles.

7You will open eyes that can’t see.

You will set prisoners free.

Those who sit in darkness will come out of their cells.

8“I am the Lord. That is my name!

I will not let any other god share my glory.

I will not let statues of gods share my praise.

9What I said would happen has taken place.

Now I announce new things to you.

Before they even begin to happen,

I announce them to you.”

A Song of Praise to the Lord

10Sing a new song to the Lord.

Sing praise to him from one end of the earth to the other.

Sing, you who sail out on the ocean.

Sing, all you creatures in it.

Sing, you islands.

Sing, all you who live there.

11Let the desert and its towns raise their voices.

Let those who live in the settlements of Kedar be glad.

Let the people of Sela sing for joy.

Let them shout from the tops of the mountains.

12Let them give glory to the Lord.

Let them praise him in the islands.

13The Lord will march out like a mighty warrior.

He will stir up his anger like a soldier getting ready to fight.

He will shout the battle cry.

And he will win the battle over his enemies.

14The Lord says, “For a long time I have kept silent.

I have been calm and quiet.

But now, like a woman having a baby,

I cry out. I gasp and pant.

15I will completely destroy the mountains and hills.

I will dry up everything that grows there.

I will turn rivers into dry land.

I will dry up the pools.

16Israel is blind.

So I will lead them along paths

they had not known before.

I will guide them on roads they are not familiar with.

I will turn the darkness into light as they travel.

I will make the rough places smooth.

Those are the things I will do.

I will not desert my people.

17Some people trust in statues of gods.

They say to them, ‘You are our gods.’

But they will be dishonored.

They will be put to shame.

Israel Can’t See or Hear

18“Israel, listen to me! You can hear,

but you do not understand.

Look to me! You can see,

but you do not know what you are seeing.

19The people of Israel serve me. But who is more blind than they are?

Who is more deaf than the messengers I send?

Who is more blind than the one who has promised to be faithful to me?

Who is more blind than the servant of the Lord?

20Israel, you have seen many things.

But you do not pay any attention to me.

Your ears are open.

But you do not listen to anything I say.”

21The Lord wanted his people to see

how great and glorious his law is.

He wanted to show them

that he always does what is right.

22Enemies have carried off everything they own.

All my people are trapped in pits

or hidden away in prisons.

They themselves have become like stolen goods.

No one can save them.

They have been carried off.

And there is no one who will say, “Send them back.”

23Family of Jacob, who among you will listen to what I’m saying?

People of Israel, which one of you will pay close attention in days to come?

24Who allowed you to be carried off like stolen goods?

Who handed you over to robbers?

The Lord did it!

We have sinned against him.

Israel, you wouldn’t follow his ways.

You didn’t obey his law.

25So he poured out his great anger on you.

He had many of you killed in battle.

You were surrounded by flames.

But you didn’t realize what was happening.

Many of you were destroyed.

But you didn’t learn anything from it.