Amosʼ Bog 8 – BPH & TNCV

Bibelen på hverdagsdansk

Amosʼ Bog 8:1-14

Dommen står fast

1I et syn viste Gud Herren mig en kurv fuld af modne figner.

2„Hvad ser du, Amos?” spurgte han. Jeg svarede: „En kurv fuld af modne figner.”

Da sagde Herren til mig: „Mit folk Israel er modent til straf, og denne gang vil jeg ikke forbarme mig. 3Når straffen kommer, bliver afgudstemplets8,3 Eller: „paladsets”. festsange erstattet af sørgesange, for der ligger lig overalt.” Men ingen tør gå i rette med Gud.8,3 Ordret: „stilhed”, dvs. stilhed ind for Gud og accept af Guds dom.

4Hør her, I, som tramper på de svage og udnytter de fattige. 5-6Når det er helligdag eller sabbat, længes I efter, at dagen skal være forbi, så I kan komme til at sælge jeres korn igen. I blander avner i kornet, bruger falske vægte og snyder, så vandet driver af jer. I tager gerne et par sko i pant og sælger de fattige som slaver, når de ikke kan betale. 7Hør, hvad Herren siger til jer: „Jeg glemmer ikke jeres onde handlinger. 8Derfor vil der komme et jordskælv, og alle, som bor i landet, kommer til at ryste af skræk. Jorden vil hæve sig og synke ned igen, som når Nilen går over sine bredder. 9På dommens dag vil solen forsvinde ved middagstid og mørket indhylle jorden midt på dagen.

10Jeg gør jeres festdage til sørgedage og jeres lystige viser til klagesange. I skal klæde jer i sæk og aske og klippe håret af som tegn på jeres fortvivlelse. I vil opleve en ulidelig smerte, som havde I mistet jeres førstefødte søn. 11Der kommer en dag,” erklærer den almægtige Gud, „da jeg sender hunger over landet, ikke sult efter brød eller tørst efter vand, men en længsel efter at høre fra Herren. 12Folk vil rejse fra øst til vest og fra nord til syd i håb om at få et ord fra Herren. Men de får intet. 13Smukke unge piger og stærke unge mænd segner af udmattelse og tørst efter Herrens ord, 14og de, som dyrker afguderne i Samaria, Dan og Be’ersheba, vil falde for aldrig at rejse sig igen.”

Thai New Contemporary Bible

อาโมส 8:1-14

กระจาดผลไม้สุก

1พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตทรงสำแดงให้ข้าพเจ้าเห็นผลไม้สุกกระจาดหนึ่ง 2พระองค์ตรัสถามว่า “อาโมส เจ้าเห็นอะไร?”

ข้าพเจ้าทูลว่า “ผลไม้สุกงอมกระจาดหนึ่งพระเจ้าข้า”

แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า “วันเวลาสุกงอมแล้วสำหรับอิสราเอลประชากรของเรา เราจะไม่ละเว้นพวกเขาอีกต่อไป”

3พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศว่า “ในวันนั้นบทเพลงต่างๆ ในพระวิหารจะเปลี่ยนเป็นเสียงร่ำไห้8:3 หรือนักร้องในพระวิหารจะร่ำไห้ ซากศพจะเกลื่อนกลาดอยู่ทุกแห่ง! และมีแต่ความเงียบสงัด!”

4ฟังเถิดเจ้าผู้เหยียบย่ำคนขัดสน

และกำจัดคนยากไร้ในดินแดน

5เจ้ากล่าวว่า

“เมื่อใดหนอจะหมดวันขึ้นหนึ่งค่ำ

เราจะได้ขายข้าวเสียที

เมื่อใดหนอจะหมดวันสะบาโต

เราจะได้ขายข้าวสาลีเสียที?”

เจ้าโกงด้วยการทำให้ตาชั่งหย่อน

โก่งราคา

และโกงตาชั่ง

6เจ้าซื้อคนยากไร้ด้วยเงิน

แลกคนขัดสนด้วยรองเท้าคู่เดียว

และขายข้าวสาลีปนข้าวเลว

7องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปฏิญาณโดยอ้างองค์ศักดิ์สิริแห่งยาโคบว่า “เราจะไม่มีวันลืมสิ่งที่เขาทำแม้แต่อย่างเดียว

8“ด้วยเหตุนี้แผ่นดินจะไม่สั่นสะท้าน

และผู้คนในนั้นจะไม่ไว้ทุกข์หรือ?

ทั่วทั้งแผ่นดินจะเอ่อท้นขึ้นเหมือนแม่น้ำไนล์

ถูกกวนให้เกิดความปั่นป่วน

แล้วก็จมลงเหมือนแม่น้ำอียิปต์”

9พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศว่า

“ในวันนั้น เราจะทำให้ดวงอาทิตย์ตกตอนเที่ยงวัน

และโลกมืดมิดทั้งๆ ที่ยังกลางวันแสกๆ

10เราจะเปลี่ยนเทศกาลทางศาสนาของเจ้าให้เป็นการไว้ทุกข์

และการร้องเพลงทั้งปวงของเจ้าให้เป็นการร่ำไห้

เราจะทำให้พวกเจ้าทุกคนสวมเสื้อผ้ากระสอบ

และโกนผม

เราจะทำให้ช่วงเวลานั้นเป็นเหมือนช่วงไว้ทุกข์ให้ลูกโทน

และให้วาระสุดท้ายเป็นดั่งวันอันขมขื่น”

11พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศว่า “วันเวลานั้นจะมาถึง

เมื่อเราจะให้เกิดการกันดารอาหารทั่วแผ่นดิน

ไม่ใช่หิวหาอาหารหรือกระหายหาน้ำ

แต่หิวกระหายอยากฟังพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้า

12ผู้คนจะซมซานจากทะเลนี้ไปทะเลนั้น

และระเหเร่ร่อนจากเหนือไปตะวันออก

เสาะแสวงหาพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้า

แต่พวกเขาจะไม่พบ

13“ในวันนั้น

“หญิงสาวน่ารักและชายหนุ่มแข็งแรง

จะเป็นลมเพราะความกระหาย

14ผู้ที่สาบานโดยอ้างรูปเคารพ8:14 หรือโดยอ้างเทพเจ้าอาชิมาอันน่าละอายของสะมาเรีย

หรือพูดว่า ‘ดานเอ๋ย พระของเจ้ามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด’

หรือ ‘เทพเจ้า8:14 หรืออำนาจแห่งเบเออร์เชบามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด’

พวกเขาจะล้มลง

และไม่ได้ลุกขึ้นมาอีกเลย”