5. Mosebog 27 – BPH & NTLR

Bibelen på hverdagsdansk

5. Mosebog 27:1-26

Alteret og stenene med pagtens bud på Ebals bjerg

1Moses stod sammen med Israels ledere og sagde til folket:

„Husk at adlyde alle de befalinger, jeg pålægger jer i dag. 2-4Når I går over Jordanfloden og kommer ind i det land, Herren, jeres Gud, har lovet jer, et land, der ‚flyder med mælk og honning’, skal I tage nogle store sten fra floden og senere stille dem op på Ebals bjerg. Stenene skal I stryge over med kalk, og I skal skrive Herrens love i kalken. 5-7Samtidig skal I bygge et alter af utilhugne kampesten og ofre brændofre og takofre til Herren, og I skal feste og glæde jer for hans ansigt. 8Glem ikke at skrive de her love på de kalkede sten med tydelig skrift.”

9Derefter sagde Moses på præsternes vegne til hele folket: „Hør efter, Israels folk! I dag er pagten mellem jer og Herren, jeres Gud, blevet bekræftet. 10Adlyd nu alle hans befalinger, som jeg har givet jer.”

Dramaet på Ebals og Garizims bjergsider

11Samme dag sagde Moses til folket: 12„Når I er kommet over på den anden side af Jordanfloden, skal Simeons, Levis, Judas, Issakars, Josefs og Benjamins stammer stille sig op på Garizims bjergside som tegn på, at Herren vil velsigne dem, der holder sig pagten for øje, 13mens Rubens, Gads, Ashers, Zebulons, Dans og Naftalis stammer skal stille sig op på Ebals bjergside som tegn på, at Herren vil dømme dem, der vender ryggen til pagten.27,13 Ebals og Garizims bjerge er to små tvillingebjerge, hvor de, der står på det ene bjerg, har god udsigt til toppen af det andet. Fra Garizims bjerg kunne halvdelen af folket let se alteret på Ebals bjerg med de kalkede sten med lovbestemmelserne. 14Levitterne27,14 Der tænkes her sikkert på de af levitterne, som også var præster, jf. vers 9. Præsterne skulle stå ved pagtens ark imellem de to grupper af folket, jf. Jos. 8,33. skal så med høj røst erklære over for hele Israels folk:

15‚Herren afskyr afgudsdyrkelse, og han vil dømme enhver, der laver støbte eller udskårne afgudsbilleder og i al hemmelighed stiller dette menneskeværk op!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

16‚Guds dom over enhver, der ringeagter sin far eller mor!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

17‚Guds dom over enhver, der flytter markskellet mellem sin og sin nabos jord!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

18‚Guds dom over enhver, der leder den blinde vild!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

19‚Guds dom over enhver, der behandler de fremmede, enkerne eller de forældreløse uretfærdigt!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

20‚Guds dom over enhver, der står i forhold til sin fars kone!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

21‚Guds dom over enhver, der har seksuel omgang med dyr!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

22‚Guds dom over enhver, der står i forhold til sin søster eller halvsøster!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

23‚Guds dom over enhver, der står i forhold til sin svigermor!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

24‚Guds dom over enhver, der med overlæg slår et andet menneske ihjel!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

25‚Guds dom over enhver, der tager imod betaling for at slå et andet menneske ihjel!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

26‚Guds dom over enhver, der ikke holder fast ved og handler efter ordene i denne lovbog!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’ ”

Nouă Traducere În Limba Română

Deuteronom 27:1-26

Altarul de pe muntele Ebal

1Moise și bătrânii lui Israel au poruncit poporului, zicând: „Să păziți toate poruncile pe care vi le dau astăzi. 2În ziua în care veți traversa Iordanul în țara pe care ți‑o dă Domnul, Dumnezeul tău, să înalți niște pietre mari și să le tencuiești. 3Să scrii pe ele toate cuvintele acestei Legi, după ce vei traversa ca să intri în țara pe care ți‑o dă Domnul, Dumnezeul tău, țară în care curge lapte și miere, așa cum ți‑a spus Domnul, Dumnezeul părinților tăi. 4Când veți traversa Iordanul, să înălțați pe muntele Ebal aceste pietre despre care vă poruncesc astăzi, și să le tencuiești. 5Să zidești acolo un altar Domnului, Dumnezeul tău, un altar din pietre, peste care să nu treacă fierul.5 Sau: pietre care să nu fie cioplite. 6Să zidești un altar Domnului, Dumnezeul tău, din pietre întregi și să aduci pe el arderi‑de‑tot pentru Domnul, Dumnezeul tău. 7Să aduci jertfe de pace7 Adesea tradus prin jertfă de comuniune sau jertfă de mulțumire, deoarece poartă și aceste sensuri., să mănânci acolo și să te bucuri în prezența Domnului, Dumnezeul tău. 8Să scrii toate cuvintele acestei Legi pe pietrele acestea, gravându‑le clar și bine!“

Cele 12 blesteme rostite pe muntele Ebal

9Moise împreună cu preoții leviți au vorbit întregului Israel, zicând: „Fă liniște, Israel, și ascultă! În ziua aceasta, tu ai devenit poporul Domnului, Dumnezeul tău. 10Să asculți de glasul Domnului, Dumnezeul tău, și să împlinești poruncile și hotărârile Lui, pe care ți le dau astăzi!“

11În aceeași zi, Moise a poruncit poporului, zicând: 12„Când veți traversa Iordanul, cei ce vor sta pe muntele Garizim ca să binecuvânteze poporul să fie aceștia: Simeon, Levi, Iuda, Isahar, Iosif și Beniamin. 13Iar cei ce vor sta pe muntele Ebal ca să rostească blestemul să fie aceștia: Ruben, Gad, Așer, Zabulon, Dan și Neftali. 14Leviții să rostească și să spună cu glas tare tuturor oamenilor din Israel:

15«Blestemat este omul care‑și face un chip cioplit sau un idol turnat și‑l așază într‑un loc ascuns! Căci o astfel de lucrare a mâinilor acelui meșteșugar este o urâciune înaintea Domnului

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

16«Blestemat este cel ce‑și necinstește tatăl și mama!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

17«Blestemat este cel ce mută hotarul semenului său!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

18«Blestemat este cel care‑l face pe orb să rătăcească pe drum!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

19«Blestemat este cel ce se atinge de dreptul străinului, al orfanului și al văduvei!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

20«Blestemat este cel ce se culcă cu soția tatălui său, pentru că descoperă învelitoarea tatălui său!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

21«Blestemat este cel ce se culcă cu un animal!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

22«Blestemat este cel ce se culcă cu sora lui, fiica tatălui său sau a mamei sale!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

23«Blestemat este cel ce se culcă cu soacra lui!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

24«Blestemat este cel ce îl ucide pe semenul lui în ascuns!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

25«Blestemat este cel ce ia o mită ca să ucidă o persoană nevinovată!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»

26«Blestemat este cel ce nu susține cuvintele acestei Legi, ca să le împlinească!»

Și tot poporul să răspundă: «Amin!»