1. Thessalonikerbrev 5 – BPH & CCB

Bibelen på hverdagsdansk

1. Thessalonikerbrev 5:1-28

Vær parat, men frygt ikke

1Hvornår vil det ske? Det behøver vi vist ikke sige så meget om, kære venner. 2I ved udmærket godt, at Herrens dag kommer lige så uventet som en tyv om natten. 3Når folk siger: „Der er fred og ingen fare!” kommer ulykken pludselig over dem—som veer over en fødende kvinde—og der er ingen steder, de kan flygte hen. 4Men I, kære venner, lever jo ikke i mørket, og den dag vil derfor ikke overrumple jer som en tyv. 5I er jo alle sammen lysets børn og lever ikke under mørkets magt. 6Lad os derfor ikke gå rundt i en åndelig søvn, som mørkets børn gør, men altid være årvågne og besindige, 7for de, der sover åndeligt, lever i mørket, ligesom dem, der beruser sig. 8Men lad os, der hører lyset til, være årvågne og mådeholdne, iført troen og kærligheden som brynje og frelsesvisheden som hjelm.

9Det er ikke Guds hensigt, at vi skal rammes af hans vrede, men at vi skal få det evige liv gennem Jesus Kristus, vores Herre. 10Jesus døde for os, for at vi kan få det samme opstandelsesliv, som han har, hvad enten vi sover eller er vågne på det tidspunkt, han kommer.5,10 Eller: „hvad enten vi er døde eller i live, når han kommer.” 11Altså bør I opmuntre og styrke hinanden, sådan som I allerede gør.

Afsluttende formaninger, ønsker og hilsener

12Vi beder jer, venner, respekter dem, der har ansvar for at vejlede jer og være ledere i menigheden. 13På grund af det arbejde, de udfører, bør I vise dem al mulig agtelse og kærlighed og leve i harmoni med hinanden.

14Konfronter de genstridige,5,14 Eller: „de dovne”. giv de modløse nyt mod, styrk de svage og hav tålmodighed med alle. 15Sørg for, at ingen gengælder ondt med ondt. Stræb altid efter at gøre godt mod hinanden i menigheden, ja, mod alle mennesker.

16Vær altid glade, 17bed uden at blive trætte, 18og sig tak under alle forhold, for det er Guds vilje for jer, som tilhører Jesus Kristus.

19Udsluk ikke Ånden, 20og foragt ikke profetiske budskaber, 21men vurder det hele. Hold fast ved det, som er godt, 22og hold jer fra alt, hvad der er ondt.

23Vi beder om, at fredens Gud vil gøre jer hellige og rene og bevare jeres ånd, sjæl og legeme, så I ikke kommer under anklage, den dag Jesus Kristus, vores Herre, kommer igen. 24Han, der kalder jer, er trofast. Han vil føre jer igennem til målet.

25Venner, bed også for os! 26Hils alle vennerne med et helligt kindkys, 27og lov mig at læse brevet op for alle de troende. 28Jesu Kristi nåde være med jer!

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

帖撒罗尼迦前书 5:1-28

主来的日子

1弟兄姊妹,这件事会在什么日期、什么时候发生,不必我写信告诉你们, 2因为你们已经清楚知道,将来有一天,主会突然来到,像贼在夜里忽然出现一样。 3当人们正在说一切平安稳妥的时候,灾祸会像产痛临到孕妇一样突然临到他们,令他们无法逃脱。

4然而,弟兄姊妹,你们不是活在黑暗里,因此那日子不会像贼一样突然临到你们。 5你们都是光明之子,白昼之子。我们既不属于黑夜,也不属于黑暗。 6所以不要像其他人一样沉睡,要警醒戒备, 7因为睡觉的人是在夜里睡,醉酒的人是在夜里醉。 8我们既属于白昼,就应当保持清醒,要把信心和爱心当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。 9因为上帝不是预定我们受惩罚,而是预定我们靠着主耶稣基督得救。 10主替我们死,使我们无论是醒是睡5:10 是醒是睡”或译“是生是死”。,都可以与祂同活。 11所以,你们要彼此鼓励、互相造就,正如你们一向所做的。

劝勉与问候

12弟兄姊妹,我劝你们要敬重那些在你们当中辛勤工作、在主里领导和劝诫你们的人。 13因为他们的工作,你们要怀着爱心格外敬重他们。你们要彼此和睦相处。 14此外,我劝你们要告诫懒惰的人,鼓励灰心的人,扶持软弱的人,耐心对待所有的人。 15你们要小心,谁都不可冤冤相报,总要彼此善待,也要善待众人。

16要常常喜乐, 17不断地祷告, 18凡事谢恩,因为这是上帝在基督耶稣里给你们的旨意。

19不要抑制圣灵的感动, 20不要轻视先知的信息。 21凡事都要小心察验,持守良善的事, 22杜绝所有的恶事。

23愿赐平安的上帝使你们完全圣洁!愿祂保守你们的灵、魂、体,使你们在主耶稣基督再来的时候无可指责! 24呼召你们的主是信实可靠的,祂必为你们成就这事。

25弟兄姊妹,请为我们祷告。 26要以圣洁的吻问候众弟兄姊妹。 27最后,我奉主的名吩咐你们把这封信读给所有弟兄姊妹听。

28愿我们主耶稣基督的恩典与你们同在!