1. Thessalonikerbrev 4 – BPH & NIVUK

Bibelen på hverdagsdansk

1. Thessalonikerbrev 4:1-18

Om at leve i kærlighed og hellighed efter Guds vilje

1Med den autoritet, som Herren Jesus har givet os, beder vi jer nu indtrængende om at glæde Gud ved til enhver tid at leve efter hans vilje, sådan som vi underviste jer om. Det gør I jo allerede nu, men vi ønsker, at I må gøre yderligere fremskridt. 2I husker nok de påbud, vi gav jer fra Herren Jesus. 3Gud ønsker, at I skal indvi jeres liv til ham og afholde jer fra seksuel synd. 4I må hver især forstå, hvordan man vinder sig en kone på en anstændig og ærbar måde, 5ikke i sanseligt begær, sådan som de gudløse gør. 6I må heller ikke synde imod en ven eller udnytte ham i denne sag.4,6 Teksten er åben for flere fortolkninger. Måske er der tale om, at en ung mand ikke må udnytte den udkårnes far eller tage deres venskab for givet ved at få fat i datteren på en umoralsk og selvisk måde. Herren straffer alle den slags handlinger. Det har vi tidligere understreget for jer. 7Gud har jo ikke kaldet os til et liv i synd, men til et liv i hellighed. 8Hvis nogen ikke respekterer disse påbud, er det jo ikke mennesker, de ringeagter, men Gud selv, han, som giver jer4,8 En del håndskrifter siger „os”. sin hellige Ånd.

9Vi behøver vist ikke at skrive til jer om den indbyrdes kærlighed i det kristne fællesskab. Gud har jo selv lært jer at elske hinanden, 10og I har allerede vist jeres kærlighed til de kristne i hele Makedonien. Alligevel beder vi jer om at arbejde endnu mere på den indbyrdes kærlighed. 11Sæt en ære i at leve stilfærdigt, passe jeres egne sager og arbejde flittigt, sådan som vi tidligere har sagt. 12Så vil mennesker, der ikke er kristne, respektere jer, og I behøver ikke at være afhængige af økonomisk hjælp fra andre.

De, der dør før Kristi genkomst, vil også genopstå

13Vi vil gerne gøre det helt klart for jer, venner, hvad der sker med de kristne, som er sovet ind, så I ikke skal fortvivle af sorg som dem, der lever uden håb. 14Da vi tror på, at Jesus døde og derefter genopstod, tror vi også på, at Gud på samme måde vil lade dem genopstå, som er sovet ind i troen på Jesus. 15Det her siger vi jer fra Herren selv: Vi, som er i live, når Jesus kommer igen, skal ikke gå forud for dem, der er sovet ind. 16Herren selv vil stige ned fra Himlen, og der vil lyde et mægtigt kommandoråb, en overengels røst og en fanfare fra Guds trompet. Så vil allerførst de, der er døde i troen på Kristus, genopstå. 17Derefter skal vi, der er i live her på jorden, bortrykkes sammen med dem op i skyerne for at møde Herren i luften. Fra da af skal vi altid være sammen med Herren. 18Så trøst hinanden med dette budskab!

New International Version – UK

1 Thessalonians 4:1-18

Living to please God

1As for other matters, brothers and sisters, we instructed you how to live in order to please God, as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more. 2For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.

3It is God’s will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality; 4that each of you should learn to control your own body4:4 Or learn to live with your own wife; or learn to acquire a wife in a way that is holy and honourable, 5not in passionate lust like the pagans, who do not know God; 6and that in this matter no-one should wrong or take advantage of a brother or sister.4:6 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family. The Lord will punish all those who commit such sins, as we told you and warned you before. 7For God did not call us to be impure, but to live a holy life. 8Therefore, anyone who rejects this instruction does not reject a human being but God, the very God who gives you his Holy Spirit.

9Now about your love for one another we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other. 10And in fact, you do love all of God’s family throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more, 11and to make it your ambition to lead a quiet life: you should mind your own business and work with your hands, just as we told you, 12so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.

Believers who have died

13Brothers and sisters, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you do not grieve like the rest of mankind, who have no hope. 14For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. 15According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep. 16For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. 17After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord for ever. 18Therefore encourage one another with these words.