Psaumes 71 – BDS & KLB

La Bible du Semeur

Psaumes 71:1-24

Ne m’abandonne pas dans ma vieillesse

1C’est en toi, Eternel, ╵que je cherche un refuge.

Que jamais cela ne tourne à ma confusion !

2Toi qui es juste, ╵délivre-moi ! ╵Oui, secours-moi !

Tends l’oreille vers moi ╵et sauve-moi !

3Sois le rocher ╵où je trouve un refuge,

où je peux accéder ╵à tout moment,

où tu as résolu ╵de me sauver !

Car tu es mon rocher, ╵ma forteresse.

4Mon Dieu, délivre-moi ╵des criminels,

des gens iniques ╵et violents.

5O Seigneur Eternel, ╵sur toi je compte,

car, depuis ma jeunesse, ╵ma confiance est en toi.

6Oui, depuis ma naissance71.6 ma naissance: autre traduction : le sein maternel., ╵je prends appui sur toi.

Depuis que je suis sorti du sein maternel, ╵tu me soutiens71.6 Autre traduction : C’est toi qui m’as fait sortir du sein maternel..

Tu es sans cesse ╵mon sujet de louange.

7Pour beaucoup, je suis un prodige,

et toi, tu es pour moi ╵un abri fortifié.

8Ma bouche est pleine ╵de louanges pour toi

et, chaque jour, ╵elle publie ta gloire.

9En ma vieillesse, ╵ne me délaisse pas ;

quand diminuent mes forces, ╵ne m’abandonne pas !

10Mes ennemis ╵discourent contre moi,

ceux qui m’épient, ╵ensemble se concertent,

11disant : « Dieu l’a abandonné !

Poursuivez-le ! ╵Saisissez-vous de lui !

Il n’est personne ╵qui puisse le sauver. »

12Mais toi, ô Dieu, ╵ne reste pas si loin !

Mon Dieu, viens vite à mon secours !

13Qu’ils soient remplis de honte ╵et disparaissent,

tous mes accusateurs !

Qu’ils soient couverts d’opprobre, ╵d’ignominie,

ces gens qui cherchent à me nuire !

14Mais moi, sans cesse, ╵je serai plein d’espoir.

De plus en plus, ╵je veux chanter ta gloire.

15Oui, tous les jours, j’annoncerai ╵tes actes de justice ╵et de salut,

dont je ne connais pas le nombre71.15 Autre traduction : bien que je ne possède pas l’art de l’écrivain..

16Par ta puissance, ╵ô Seigneur Eternel, ╵je me présenterai

et je rappellerai ╵que toi seul tu es juste.

17Tu m’as instruit, ╵ô Dieu, dès ma jeunesse ;

jusqu’à ce jour, ╵je publie tes merveilles.

18Et maintenant que je suis vieux, ╵que j’ai les cheveux blancs,

ô Dieu, ne m’abandonne pas,

et je pourrai ╵dire ta force ╵dès aujourd’hui ╵aux hommes de mon temps,

et ta puissance ╵aux générations à venir.

19Ta justice, ô Dieu, est immense,

car tu as fait ╵des choses merveilleuses !

Qui donc, ô Dieu, ╵serait semblable à toi ?

20Tu nous as fait ╵passer par des détresses ╵et des malheurs sans nombre.

Tu nous feras revivre

et, du fond des abîmes, ╵tu me retireras.

21Veuille me rendre ╵encore plus honoré,

et me consoler à nouveau.

22Moi, en retour, ╵je te célébrerai ╵au son du luth

pour ta fidélité, mon Dieu.

Je te célébrerai ╵en jouant de la lyre,

Saint d’Israël !

23Je pousserai des cris de joie, ╵je chanterai en ton honneur

de tout mon être ╵car tu m’as délivré.

24Je redirai sans cesse ╵que tu es juste.

Ils seront confondus, ╵couverts de honte,

ces gens qui cherchent à me nuire.

Korean Living Bible

시편 71:1-24

노인의 기도

1여호와여, 주는

나의 피난처이십니다.

내가 수치를 당하지 않게 하소서.

2주는 의로우신 분이십니다.

나를 도우시고 구하소서.

주의 귀를 나에게 기울이셔서

나를 구원하소서.

3주는 항상 내가 안전하게

피할 수 있는 바위가 되소서.

주께서 나를

구원하라고 명령하셨으니

주는 나의 반석이시며

나의 피난처이십니다.

4나의 하나님이시여,

악하고 잔인한 자들의 손에서

나를 구하소서.

5여호와여, 주는 나의 희망이시며

내가 어려서부터

의지해 온 분이십니다.

6주는 내가 태어날 때부터

나를 붙들어 주셨고

나를 어머니 뱃속에서

나오게 하셨으므로

내가 항상 주를 찬양하겠습니다.

7주께서 나의 든든한

피난처가 되셨으므로

내가 많은 사람들에게

경이적인 존재가 되었습니다.

8그래서 내가 종일 주를 찬양하며

주의 영광을 선포합니다.

9이제 나는 늙었습니다.

나를 버리지 마소서.

이제 내 힘이 쇠약합니다.

나를 떠나지 마소서.

10내 원수들이 나를 헐뜯고

나를 죽이려고 공모하며 말합니다.

11“하나님이 저를 버리셨다!

추격해서 잡아라.

이제는 저를 구할 자가 없다!”

12하나님이시여,

나를 멀리하지 마소서.

나의 하나님이시여,

속히 와서 나를 도우소서.

13나를 대적하는 자들이

수치를 당하고 망하게 하시며

나를 해하려고 하는 자들이

모욕과 망신을 당하게 하소서.

14나는 항상 희망을 가지고

더욱더 주를 찬양하겠습니다.

15내가 측량할 수 없는

주의 의와 구원을

내 입으로 종일 전하겠습니다.

16주 여호와여,

내가 주의 능력을 찬양하며

주의 의로우심만을

선포하겠습니다.

17하나님이시여, 주께서 나를

어려서부터 가르치셨으므로

내가 지금까지 주께서 행하신

놀라운 일을 전하고 있습니다.

18하나님이시여, 이제 내가 늙어

백발이 되었습니다.

나를 버리지 마소서.

내가 주의 힘과 능력을

오는 모든 세대에 전할 때까지

나를 버리지 마소서.

19하나님이시여, 주의 의가

하늘에까지 미칩니다.

주께서 큰 일을 행하셨습니다.

주와 같은 신이 어디 있겠습니까?

20주는 나에게 많은 시련과 고통을

주셨지만 나를 다시 살리시고

나를 땅 깊은 곳에서

끌어올리실 것입니다.

21주여, 나를 전보다

더 위대하게 하시고

나를 다시 위로하소서.

22나의 하나님이시여,

내가 주의 성실하심에 대하여

비파로 주를 찬양하겠습니다.

이스라엘의 거룩하신 분이시여,

내가 수금으로 주를

찬양하겠습니다.

23내가 주를 찬양할 때에 기뻐 외치며

주께서 나를 구원하신 일에 대하여

진심으로 찬양하겠습니다.

24나를 해치려던 자들이

수치와 망신을 당하였으므로

내가 하루 종일

주의 의를 말하겠습니다.