Psaumes 66 – BDS & NIV

La Bible du Semeur

Psaumes 66:1-20

Loué soit Dieu qui nous a délivrés

1Au chef de chœur, cantique, psaume.

Poussez vers Dieu des cris de joie,

vous tous, habitants de la terre !

2Chantez sa gloire !

Honorez-le par vos louanges !

3Parlez ainsi à Dieu : ╵« Que tes actions sont imposantes ! »

Devant ton immense puissance, ╵tes ennemis s’inclinent66.3 Autre traduction : tes ennemis te flattent..

4Prosternée devant toi, ╵la terre entière entonne ╵un chant en ton honneur

et te célèbre.

Pause

5Venez voir ce que Dieu a fait,

car ses actions sont imposantes ╵en faveur des humains :

6la mer changée en terre ferme !

le fleuve passé à pied sec66.6 Voir Ex 14.16-22 ; Jos 3.15-16 ; Ps 74.15 ; 78.13 ; 106.9 ; 114.3-5 ; Es 44.27 ; 50.2. !

Aussi nous exultons en lui.

7Car il gouverne pour toujours ╵avec puissance,

et ses yeux surveillent les peuples

afin que les rebelles ╵ne puissent pas ╵se dresser contre lui.

Pause

8Bénissez notre Dieu, ô peuples !

Faites retentir ses louanges !

9C’est grâce à lui que nous vivons :

il nous a gardés de la chute.

10Tu nous as éprouvés, ô Dieu,

tu nous as jetés au creuset ╵comme on fait pour l’argent.

11Tu nous as pris au piège,

tu nous as chargés d’un fardeau,

12tu as permis à l’ennemi ╵de nous réduire sous son joug.

Nous avons traversé le feu, ╵nous avons dû passer par l’eau,

mais tu nous en as fait sortir ╵pour nous conduire à l’abondance.

13Je viens dans ta maison ╵avec des holocaustes,

je m’acquitte envers toi ╵des vœux que je t’ai faits.

14J’accomplis les promesses

prononcées par ma bouche ╵au temps de ma détresse.

15Je t’offre en holocauste ╵les bêtes les plus grasses,

des béliers avec de l’encens.

J’immolerai ╵des taureaux et des boucs.

Pause

16Venez et écoutez, ╵vous tous qui craignez Dieu, ╵je vous raconterai

ce qu’il a fait pour moi.

17Lorsque mes cris montaient vers lui,

sa louange était sur ma langue.

18Si j’avais gardé dans mon cœur ╵des intentions coupables,

le Seigneur ne m’aurait pas écouté.

19Mais Dieu m’a entendu

et il a été attentif ╵à ma prière.

20Béni soit Dieu,

car il n’a pas ╵repoussé ma prière,

il me conserve son amour.

New International Version

Psalms 66:1-20

Psalm 66

For the director of music. A song. A psalm.

1Shout for joy to God, all the earth!

2Sing the glory of his name;

make his praise glorious.

3Say to God, “How awesome are your deeds!

So great is your power

that your enemies cringe before you.

4All the earth bows down to you;

they sing praise to you,

they sing the praises of your name.”66:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 15.

5Come and see what God has done,

his awesome deeds for mankind!

6He turned the sea into dry land,

they passed through the waters on foot—

come, let us rejoice in him.

7He rules forever by his power,

his eyes watch the nations—

let not the rebellious rise up against him.

8Praise our God, all peoples,

let the sound of his praise be heard;

9he has preserved our lives

and kept our feet from slipping.

10For you, God, tested us;

you refined us like silver.

11You brought us into prison

and laid burdens on our backs.

12You let people ride over our heads;

we went through fire and water,

but you brought us to a place of abundance.

13I will come to your temple with burnt offerings

and fulfill my vows to you—

14vows my lips promised and my mouth spoke

when I was in trouble.

15I will sacrifice fat animals to you

and an offering of rams;

I will offer bulls and goats.

16Come and hear, all you who fear God;

let me tell you what he has done for me.

17I cried out to him with my mouth;

his praise was on my tongue.

18If I had cherished sin in my heart,

the Lord would not have listened;

19but God has surely listened

and has heard my prayer.

20Praise be to God,

who has not rejected my prayer

or withheld his love from me!