Psaumes 49 – BDS & TNCV

La Bible du Semeur

Psaumes 49:1-21

Un linceul n’a pas de poches

1Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites49.1 Voir note 42.1..

2O vous, tous les peuples, ╵écoutez ceci !

Habitants du monde, ╵prêtez attention,

3vous, gens d’humble condition ╵et vous, gens de haute condition,

vous, les hommes riches ╵comme vous les pauvres !

4De ma bouche sortent ╵des paroles sages,

et mon cœur médite ╵des propos sensés.

5Mon oreille écoute ╵des proverbes sages.

Au son de la lyre, ╵je vais révéler ╵le sens d’une énigme.

6Pourquoi donc craindrais-je, ╵aux jours du malheur,

où je suis environné ╵des méfaits des fourbes ?

7Ils ont foi en leur fortune

et ils tirent vanité ╵de leurs immenses richesses.

8Aucun homme, cependant, ╵ne peut racheter un autre.

Aucun ne saurait payer ╵à Dieu sa propre rançon.

9Car le rachat de leur vie ╵est bien trop coûteux.

Il leur faut, à tout jamais, ╵en abandonner l’idée.

10Vivront-ils toujours ?

Eviteront-ils la fosse ?

11On voit bien mourir le sage,

et le sot et l’insensé ╵vont périr également,

en laissant leurs biens à d’autres.

12Cependant, ils s’imaginent ╵que leurs maisons vont durer ╵jusque dans l’éternité49.12 Selon le texte hébreu. Les anciennes versions grecque et syriaque ont : cependant leur tombe sera leur maison pour toujours, leur demeure pour des générations.

et que leurs demeures ╵seront à l’abri du temps ╵pendant des générations,

eux qui voulaient que leurs terres ╵soient appelées de leur nom.

13L’homme le plus honoré ╵ne vit pas longtemps :

car il est semblable aux animaux ╵qui doivent périr49.13 Dans l’ancienne version grecque et la version syriaque, les v. 13 et 21 sont identiques..

14Tel est l’avenir de ceux ╵qui leur font confiance,

qui approuvent leurs discours49.14 Autre traduction : telle est leur voie, leur folie, et ceux qui les suivent approuvent leurs discours..

Pause

15On les pousse vers la tombe ╵comme un troupeau de moutons,

et la mort se repaît d’eux.

Au matin, les hommes droits ╵vont les piétiner.

Loin de leur demeure, ╵au séjour des morts, ╵leur beauté s’évanouira.

16Mais Dieu me délivrera ╵du séjour des morts,

car il me prendra.

Pause

17Ne sois donc pas alarmé ╵quand un homme s’enrichit,

quand tu vois le luxe ╵s’étaler dans sa maison.

18Car, lorsqu’il mourra, ╵il n’emportera ╵rien de ce qu’il possédait :

ses biens ne le suivront pas49.18 Voir 1 Tm 6.7..

19Pendant sa vie il pouvait ╵se dire béni

– et les gens vous louent ╵lorsque tout va bien pour vous – ,

20il lui faudra bien rejoindre ╵ses ancêtres décédés

qui, jamais plus, ne verront ╵briller la lumière.

21L’homme le plus honoré, ╵s’il n’a pas d’intelligence,

est semblable aux animaux ╵qui doivent périr.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 49:1-20

สดุดี 49

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของบุตรโคราห์)

1ชนชาติทั้งปวงเอ๋ย จงฟังทางนี้

ทุกคนทั่วโลกจงฟัง

2ทั้งผู้ใหญ่และผู้น้อย

คนจนและคนรวย

3ปากของข้าพเจ้าจะกล่าวถ้อยคำแห่งสติปัญญา

เนื้อความจากใจของข้าพเจ้านี้จะให้ความเข้าใจ

4ข้าพเจ้าจะเอียงหูฟังภาษิต

ข้าพเจ้าจะใช้พิณขานไขปริศนา

5ทำไมข้าพเจ้าต้องกลัวยามตกที่นั่งลำบาก

เมื่อคนเจ้าเล่ห์ชั่วร้ายรุมล้อมข้าพเจ้า?

6คนพวกนั้นพึ่งพิงทรัพย์สมบัติ

และอวดอ้างความร่ำรวยเหลือล้นของตน

7ไม่มีสักคนไถ่ชีวิตให้ใครได้

หรือถวายค่าไถ่ชีวิตของเขาแด่พระเจ้า

8ค่าไถ่สำหรับชีวิตหนึ่งนั้นแพงนัก

ชดใช้แค่ไหนก็ไม่พอ

9เพื่อให้เขามีชีวิตอยู่ชั่วนิรันดร์

และไม่ต้องพบกับความเน่าเปื่อย

10เพราะทุกคนก็เห็นว่าคนมีปัญญาก็ตาย

คนโง่และคนสิ้นคิดก็ย่อยยับเหมือนกัน

และเขาทิ้งทรัพย์สมบัติของตนไว้ให้คนอื่น

11หลุมศพของเขาจะเป็นบ้านของเขา49:11 ภาษาฮีบรูว่าในความคิดของพวกเขา บ้านของพวกเขาจะคงอยู่ ตลอดกาล

เป็นที่อาศัยตลอดทุกชั่วอายุ

แม้พวกเขาได้ตั้งชื่อ49:11 หรือเพราะพวกเขาได้ตั้งชื่อดินแดนตามชื่อของตัว

12แต่มนุษย์ไม่ว่าจะร่ำรวยสักปานใดก็ไม่อาจมีชีวิตอยู่ได้ตลอดไป

เขา49:12 ฉบับ LXX. และ Syr. ข้อ 12 เหมือนกับข้อ 20เหมือนสัตว์เดียรัจฉานที่ต้องจบชีวิตลง

13นี่แหละคือชะตากรรมของคนที่วางใจตัวเอง

และของสาวกที่เห็นชอบกับคำสอนของเขา

เสลาห์

14เขาเป็นเหมือนแกะที่ถูกกำหนดไว้สำหรับหลุมฝังศพ

และความตายจะมากัดกินเขา

ผู้เที่ยงธรรมจะปกครองเหนือพวกเขาในยามรุ่งอรุณ

ร่างของเขาจะเน่าเปื่อยในหลุมศพ

ห่างไกลจากคฤหาสน์อันโอ่อ่าของตน

15แต่พระเจ้าจะทรงไถ่ชีวิต49:15 หรือวิญญาณของข้าพเจ้าให้พ้นจากอำนาจของหลุมฝังศพ

พระองค์จะทรงรับข้าพเจ้าไว้แน่นอน

เสลาห์

16ไม่ต้องหวั่นวิตกเมื่อใครคนหนึ่งร่ำรวยขึ้น

เมื่อบ้านของเขาโอ่อ่าตระการขึ้น

17เพราะเมื่อเขาตาย เขาเอาอะไรไปด้วยไม่ได้

ความเลิศหรูของเขาจะไม่ตามเขาลงไป

18แม้ขณะมีชีวิตอยู่เขาเรียกตัวเองว่าผู้เป็นสุข

และผู้คนยกย่องในยามที่เขารุ่งโรจน์

19เขาจะไปอยู่กับบรรพบุรุษของเขา

ผู้ซึ่งไม่เคยเห็นแสงแห่งชีวิต

20ผู้ที่มีทรัพย์สมบัติแต่ปราศจากความเข้าใจ

ก็เหมือนสัตว์เดียรัจฉานที่ต้องจบชีวิตลง