Psaumes 28 – BDS & NSP

La Bible du Semeur

Psaumes 28:1-9

L’Eternel répond

1De David.

A toi, ô Eternel, ╵je fais appel ;

toi, mon rocher, ╵ne sois pas sourd ╵à ma requête.

Si tu restes muet,

je deviendrai pareil ╵à ceux qui s’en vont vers la tombe.

2Entends ma voix qui te supplie ╵quand je t’appelle à l’aide

en élevant mes mains28.2 Geste habituel de la prière en Israël (63.5 ; 134.2 ; 141.2 ; 1 R 8.22 ; Esd 9.5 ; Né 8.6 ; Es 1.15 ; 1 Tm 2.8). ╵en direction du lieu très saint ╵de ta demeure !

3Ne me fais pas subir ╵avec les criminels, ╵avec les malfaisants, ╵le sort qui leur est réservé ;

ces gens parlent de paix ╵à leur prochain, ╵avec le mal au fond du cœur.

4Oui, traite-les selon leurs actes ╵et leurs méfaits ;

oui, traite-les selon leurs œuvres,

fais retomber sur eux ╵ce qu’ils ont fait !

5Car ils ne tiennent aucun compte ╵des actes accomplis par l’Eternel

et de ses œuvres.

Que l’Eternel ╵fasse venir leur ruine ╵et qu’il ne les relève pas !

6Béni soit l’Eternel,

car il m’entend ╵lorsque je le supplie.

7L’Eternel est ma force, ╵mon bouclier.

En lui je me confie ; ╵il vient à mon secours.

Aussi mon cœur bondit de joie.

Je veux chanter pour le louer.

8L’Eternel est la force ╵de tous les siens28.8 En hébreu : d’eux. Une légère modification de l’hébreu permet de lire : de son peuple.,

il est la forteresse ╵où le roi qui a reçu l’onction de sa part ╵trouve la délivrance.

9O Eternel, ╵sauve ton peuple, ╵et bénis-le : ╵il est ton patrimoine.

Sois son berger, ╵et prends soin de lui pour toujours.

New Serbian Translation

Псалми 28:1-9

Псалам 28

Давидов.

1К теби, Господе, вапим, стено моја,

не буди глув према мени,

да неуслишен не будем

као они што у раку силазе.

2Почуј глас мога преклињања

кад завапим к теби,

кад подигнем руке своје

к твом најсветијем месту.

3Не одведи ме с опакима,

с онима који чине безакоње.

Они причају благо с ближњима својим,

а у срцу злоба им почива.

4Врати им по делима њиховим,

и по њиховим злим поступцима.

Плати им по делима руку њихових,

ти им врати што су заслужили.

5Пошто не маре за дела Господња,

нити за дела руку његових,

срушиће их, подићи их неће.

6Нека је благословен Господ,

јер је чуо глас мога преклињања.

7Господ је моја снага и мој штит,

у њега се поуздаје моје срце.

Он ми је помогао, па ми кличе срце,

својом песмом даваћу му хвале.

8Господ је снага свом народу,

тврђава спасења свом помазанику.

9Спаси свој народ! Благослови своје наследство!

Напасај га и носи заувек!