Psaumes 141 – BDS & GKY

La Bible du Semeur

Psaumes 141:1-10

Tiens-moi dans ta main !

1Psaume de David.

Eternel, ╵je t’ai appelé ! ╵Viens en hâte à mon secours !

Prête l’oreille à ma voix ╵quand je crie à toi !

2Considère ma prière ╵comme de l’encens141.2 Voir Ap 5.8. ╵placé devant toi,

et mes mains tendues vers toi ╵comme l’offrande du soir.

3Que ma bouche, ô Eternel, ╵reste sous ta surveillance !

Veille aux portes de mes lèvres !

4Ne me laisse pas ╵tendre vers le mal,

de peur que je commette ╵des actions perverses

avec ceux qui font le mal,

ou que je prenne part ╵à ce dont ils se repaissent !

5Si le juste me reprend, ╵il me prouve son amour.

Qu’il me fasse des reproches, ╵c’est, sur ma tête, un parfum

que je ne refuse pas.

Mais aux méfaits des méchants, ╵j’opposerai ma prière ╵toujours à nouveau.

6Que leurs chefs ╵soient précipités ╵contre les rochers ;

alors on écoutera ╵mes paroles ╵car elles sont appréciables.

7Comme si on labourait ╵et hersait la terre,

voici que nos os ╵sont dispersés à l’orée ╵du séjour des morts.

8C’est vers toi, ô Eternel, ╵qui es mon Seigneur, ╵que se tournent mes regards ;

je cherche en toi mon refuge.

Ne me laisse pas périr !

9Garde-moi des pièges ╵qu’ils ont tendus sous mes pas,

et des traquenards ╵de ces malfaisants !

10Que les méchants tous ensemble ╵tombent dans leurs propres pièges

et que moi je passe ╵sur le chemin sans dommage.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 141:1-10

Ihooya rĩa Kũgitĩrwo kuuma Ũũru-inĩ

Thaburi ya Daudi

1Wee Jehova, nĩwe ndĩrakaĩra; hiũha ũũke kũrĩ niĩ.

Igua mũgambo wakwa ngĩgũkaĩra.

2141:2 Kũg 5:8; Thaam 29:39, 41Ihooya rĩakwa rĩroambata mbere yaku ta mũtararĩko wa ũbumba;

nakuo kwambararia moko makwa kũrotuĩka ta igongona rĩa hwaĩ-inĩ.

3141:3 Thab 34:13; Jak 1:26Wee Jehova, iga mũrangĩri kanua-inĩ gakwa,

rangagĩra mũrango ũyũ wa mĩromo yakwa.

4141:4 Josh 24:23; Thim 23:1-3Ndũkareke ngoro yakwa ĩguucĩrĩrio ũndũ-inĩ mũũru,

ndigatuĩke wa gwĩka ciĩko cia waganu

hamwe na andũ arĩa amaramari;

Ndũkareke ndĩe irio ciao iria irĩ mũrĩo.

5141:5 Thim 9:8; Koh 7:5Mũndũ mũthingu nĩakĩĩninge: ũndũ ũcio nĩ wa kũnyonia ũtugi;

kũndũithia nĩakĩndũithie: ũguo no ta kũnjitĩrĩria maguta mũtwe wakwa.

Mũtwe wakwa ndũngĩrega gũitĩrĩrio maguta macio.

No rĩrĩ, ihooya rĩakwa nĩ rĩa gũtũũra ndeganĩte na ciĩko cia andũ arĩa meekaga ũũru;

6aathani ao magaikio thĩ kuuma igũrũ rĩa rwaro rwa ihiga,

nao arĩa aaganu nĩmakamenya atĩ ciugo ciakwa ciarĩ cia ma.

7141:7 Ndar 16:30Nĩmakoiga atĩrĩ, “O ta ũrĩa mũndũ acimbaga mũgũnda na akahũũra hianyũ,

no taguo mahĩndĩ maitũ maharaganĩtio mũromo-inĩ wa mbĩrĩra.”

8No rĩrĩ, maitho makwa nĩwe macũthĩrĩirie, Wee Mwathani Jehova;

nĩ harĩwe njũragĩra; nĩ ũndũ ũcio ndũkareke ngue.

9141:9 Thab 64:5Ngitĩra ndikanyiitwo nĩ mĩtego ĩrĩa nyambĩirwo,

ũnjehanĩrĩrie na mĩtego ya andũ arĩa mekaga ũũru.

10141:10 Thab 35:8Andũ acio aaganu maroogwa wabu-inĩ wao ene,

no niĩ ngĩhĩtũkage itekuona ũgwati.