Psaumes 133 – BDS & CST

La Bible du Semeur

Psaumes 133:1-3

Quand des frères sont unis

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel133.1 Voir note 120.1.. De David.

Oh ! Qu’il est bon ╵et qu’il est agréable

pour des frères de se trouver ensemble !

2C’est comme l’huile parfumée133.2 L’huile sainte réservée à l’onction des prêtres (Ex 30.22-33 ; Lv 8.30).

répandue sur la tête,

qui descend sur la barbe, ╵la barbe d’Aaron,

et coule jusqu’au bord ╵de ses habits.

3C’est comme la rosée ╵qui descend de l’Hermon

sur le mont de Sion133.3 Haute montagne au nord-est d’Israël, souvent couverte de neige. L’humidité aspirée sur ses pentes se répand en rosée fertilisante dans le nord du pays et souvent, par vent favorable, jusqu’en Judée (voir Gn 27.28 ; Ag 1.10 ; Za 8.12)..

C’est là que l’Eternel ╵accorde sa bénédiction

et la vie pour toujours.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 133:1-3

Salmo 133

Cántico de los peregrinos. De David.

1¡Cuán bueno y cuán agradable es

que los hermanos convivan en armonía!

2Es como el buen aceite que, desde la cabeza,

va descendiendo por la barba,

por la barba de Aarón,

hasta el borde de sus vestiduras.

3Es como el rocío de Hermón

que va descendiendo sobre los montes de Sión.

Donde se da esta armonía,133:3 Donde se da esta armonía. Lit. Ciertamente allí.

el Señor concede bendición y vida eterna.