Du fond de la détresse
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel130.1 Voir note 120.1..
Du fond de la détresse ╵je t’invoque, Eternel.
2Seigneur, écoute-moi !
Sois attentif
à mes supplications !
3O Eternel, ╵si tu retiens nos fautes,
Seigneur, qui donc subsistera ?
4Mais le pardon ╵se trouve auprès de toi
afin que l’on te craigne.
5Moi, je m’attends à l’Eternel, ╵oui, je m’attends à lui, ╵de tout mon être,
j’ai confiance en sa parole.
6Je guette le Seigneur
bien plus que les guetteurs ╵attendent le matin,
oui, plus que les guetteurs ╵attendent le matin.
7O Israël, ╵place ta confiance ╵en l’Eternel,
car c’est auprès de lui ╵que l’on trouve l’amour :
la délivrance abonde ╵auprès de lui,
8et c’est lui qui délivrera ╵Israël de tous ses péchés130.8 Voir Mt 1.21 ; Tt 2.14..
A Song of degrees.
1Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
2Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.130.6 I say…: or, which watch unto
7Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8And he shall redeem Israel from all his iniquities.