Psaumes 104 – BDS & NASV

La Bible du Semeur

Psaumes 104:1-35

Louange au Créateur

1Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel !

O Eternel, mon Dieu, que tu es grand !

Tu es revêtu de splendeur, ╵et de magnificence,

2tu t’enveloppes de lumière ╵comme on se revêt d’un manteau,

et tu déploies le ciel ╵comme une tente.

3Tu fixes au-dessus des eaux du ciel ╵la charpente de tes hautes demeures,

tu fais des nuages ton char,

tu te déplaces ╵sur les ailes du vent,

4tu fais des vents tes messagers,

les éclairs étincelants sont tes serviteurs104.4 Cité en Hé 1.7 selon l’ancienne version grecque..

5Tu as fondé la terre sur ses bases

pour qu’elle reste inébranlable ╵à tout jamais.

6Les eaux de l’abîme la recouvraient ╵tout comme un vêtement,

sur les montagnes les eaux reposaient ;

7à ta menace, ╵elles se sont enfuies,

au bruit de ton tonnerre, ╵elles se sont vite élancées,

8gravissant des montagnes, ╵dévalant vers des plaines104.8 Autre traduction : et les montagnes se sont élevées et les vallées se sont creusées.

jusqu’à l’endroit ╵que tu leur avais assigné.

9Tu as fixé une limite ╵que les eaux ne franchiront plus,

et elles ne reviendront plus ╵pour submerger la terre.

10Tu fais jaillir des sources ╵pour alimenter des torrents

qui coulent entre les montagnes.

11Elles abreuvent ╵les animaux des champs,

et les onagres104.11 Les ânes sauvages. ╵y étanchent leur soif.

12Les oiseaux nichent sur leurs rives,

et chantent au sein du feuillage.

13De tes hautes demeures ╵tu arroses les monts,

la terre est rassasiée ╵par l’effet de tes œuvres.

14Tu fais pousser l’herbe pour le bétail,

et tu fais prospérer les plantes ╵cultivées par les hommes,

afin qu’ils tirent de la terre ╵le pain pour se nourrir.

15Le vin réjouit le cœur de l’homme

et fait resplendir son visage, ╵le rendant brillant plus que l’huile.

Le pain restaure sa vigueur.

16Les arbres, ouvrages de l’Eternel, ╵sont pleins de sève.

Tels sont les cèdres, ╵qu’il a plantés.

17C’est là que nichent les oiseaux

et la cigogne a sa demeure ╵dans les cyprès.

18Les bouquetins ont leurs retraites ╵sur les monts élevés,

et les rochers ╵sont le refuge des damans.

19Tu as formé la lune ╵pour marquer les dates des fêtes.

Le soleil sait quand il se couche.

20Tu fais descendre les ténèbres, ╵et c’est la nuit.

Alors les hôtes des forêts ╵se mettent tous en mouvement ;

21les lionceaux rugissent ╵après leur proie,

ils demandent à Dieu ╵leur nourriture104.21 Voir 147.9 ; Jb 38.39-40 ; Es 31.4..

22Mais dès que paraît le soleil, ╵ils se retirent

pour se coucher dans leurs tanières.

23Et l’homme sort ╵pour se livrer à son activité,

accomplir son travail ╵jusqu’à la nuit.

24Combien tes œuvres sont nombreuses, ╵ô Eternel,

tu as tout fait avec sagesse,

la terre est pleine ╵de tout ce que tu as réalisé ;

25voici la mer immense ╵qui s’étend à perte de vue,

peuplée d’animaux innombrables,

des plus petits jusqu’aux plus grands,

26les bateaux la parcourent,

ainsi que le monstre marin ╵que tu as fait pour qu’il y joue.

27Ils comptent sur toi, tous ces êtres,

pour recevoir leur nourriture, ╵chacun au moment opportun.

28Tu la leur donnes, ils la prennent,

ta main s’ouvre, et ils sont comblés ╵de bonnes choses.

29Tu te détournes, ╵ils sont épouvantés.

Tu leur ôtes le souffle, ╵les voilà qui périssent,

redevenant poussière.

30Et si tu envoies ton Esprit, ╵ils sont créés,

tu renouvelles l’aspect de la terre.

31Que l’Eternel ╵soit à jamais glorifié !

Qu’il se réjouisse de ses œuvres !

32Son regard fait trembler la terre,

il touche les montagnes ╵et elles fument.

33Je veux chanter pour l’Eternel ╵ma vie durant,

célébrer mon Dieu en musique ╵tant que j’existerai.

34Que mes paroles lui soient agréables !

Moi, j’ai ma joie en l’Eternel.

35Que les pécheurs soient ôtés de la terre !

Que les méchants n’existent plus !

Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel !

Oui, louez l’Eternel !

New Amharic Standard Version

መዝሙር 104:1-35

መዝሙር 104

የፍጥረት መብት

1ነፍሴ ሆይ፤ እግዚአብሔርን ባርኪ፤

እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ፤ አንተ እጅግ ታላቅ ነህ፤

ክብርንና ግርማን ለብሰሃል።

2ብርሃንን እንደ ሸማ ተጐናጽፈሃል፤

ሰማያትንም እንደ ድንኳን መጋረጃ ዘረጋህ፤

3የእልፍኝህን አግዳሚ በውሆች ላይ አኖርህ፤

ደመናትን ሠረገላህ አደረግህ፤

በነፋስ ክንፍ ትሄዳለህ።

4መላእክትህን104፥4 መልእክተኞቹን ወይም አገልጋዮቹን መንፈስ፣

አገልጋዮችህንም የእሳት ነበልባል ታደርጋለህ።

5ለዘላለም እንዳትናወጥ፣

ምድርን በመሠረቷ ላይ አጸናሃት።

6በጥልቁ እንደ ልብስ ሸፈንሃት፤

ውሆችም ከተራሮች በላይ ቆሙ።

7በገሠጽሃቸው ጊዜ ግን ፈጥነው ሄዱ፤

የነጐድጓድህንም ድምፅ በሰሙ ጊዜ ሸሹ።

8በተራሮች ላይ ፈሰሱ፤

ወዳዘጋጀህላቸው ስፍራ፣

ወደ ሸለቆዎች ወረዱ።

9ተመልሰው ምድርን እንዳይሸፍኑ፣

ዐልፈውም እንዳይመጡ ድንበር አበጀህላቸው።

10ምንጮችን በሸለቆ ውስጥ እንዲሄዱ አደረግህ፤

በተራሮችም መካከል ይፈስሳሉ፤

11የዱር እንስሳትም ከዚያ ይጠጣሉ፤

የሜዳ አህዮችም ጥማቸውን ይቈርጣሉ።

12የሰማይ ወፎች ጎጇቸውን በወንዞቹ ዳር ይሠራሉ፤

በቅርንጫፎችም መካከል ይዘምራሉ።

13ከላይ ከእልፍኝህ ተራሮችህን ታጠጣለህ፤

ምድርም በሥራህ ፍሬ ትረካለች።

14ከምድር ምግብን ታወጣ ዘንድ፣

ለእንስሳት ሣርን፣

ለሰው ልጆች ሥራ ዕፀዋትን ታበቅላለህ፤

15የሰውን ልብ ደስ የሚያሰኝ ወይን፣

ፊቱን የሚያወዛ ዘይት፣

ልቡን የሚያበረታ እህል በዚህ ይገኛል።

16ደግሞም የእግዚአብሔር ዛፎች፣

እርሱ የተከላቸውም የሊባኖስ ዝግባዎች ጠጥተው ይረካሉ፤

17ወፎች ጎጇቸውን በዚያ ይሠራሉ፤

ሽመላ በጥዶቹ ውስጥ ማደሪያ ታገኛለች።

18ረጃጅሙ ተራራ የዋሊያ መኖሪያ፣

የዐለቱም ዋሻዎች የሽኮኮ መሸሸጊያ ናቸው።

19ጨረቃን የወቅቶች መለያ አደረግሃት፤

ፀሓይም የምትጠልቅበትን ጊዜ ታውቃለች።

20ጨለማን ታመጣለህ፤ ሌሊትም ይሆናል፤

የዱር አራዊትም ሁሉ በዚህ ጊዜ ወጥተው ይራወጣሉ።

21የአንበሳ ግልገሎች ምግብ ፍለጋ ይጮኻሉ፤

የሚበሉትንም ከእግዚአብሔር ይሻሉ።

22ፀሓይ በወጣች ጊዜም ይመለሳሉ፤

በየጐሬያቸውም ገብተው ይተኛሉ።

23ሰውም ወደ ሥራው ይሄዳል፤

እስኪመሽም በተግባሩ ላይ ይሰማራል።

24እግዚአብሔር ሆይ፤ ሥራህ እንዴት ብዙ ነው!

ሁሉን በጥበብ ሠራህ፤

ምድርም በፍጥረትህ ተሞላች።

25ይህች ባሕር ሰፊና የተንጣለለች ናት፤

ታላላቅና ታናናሽ እንስሳት፣

ስፍር ቍጥር የሌላቸውም ነፍሳት በውስጧ አሉ።

26መርከቦች በላይዋ ይመላለሳሉ፤

አንተ የፈጠርኸውም ሌዋታን በውስጧ ይፈነጫል።

27ምግባቸውን በወቅቱ ትሰጣቸው ዘንድ፣

እነዚህ ሁሉ አንተን ተስፋ ያደርጋሉ።

28በሰጠሃቸውም ጊዜ፣

አንድ ላይ ያከማቻሉ፤

እጅህንም ስትዘረጋ፣

በመልካም ነገር ይጠግባሉ።

29ፊትህን ስትሰውር፣

በድንጋጤ ይሞላሉ፤

እስትንፋሳቸውንም ስትወስድባቸው ይሞታሉ፤

ወደ ዐፈራቸውም ይመለሳሉ።

30መንፈስህን ስትልክ፣

እነርሱ ይፈጠራሉ፤

የምድርንም ገጽ ታድሳለህ።

31የእግዚአብሔር ክብር ለዘላለም ጸንቶ ይኑር፤

እግዚአብሔር በሥራው ደስ ይበለው፤

32እርሱ ምድርን ሲመለከት፣ ትንቀጠቀጣለች፤

ተራሮችም እርሱ ሲዳስሳቸው ይጤሳሉ።

33በሕይወት ሳለሁ ለእግዚአብሔር እዘምራለሁ፤

ቆሜ እስከ ሄድሁ ድረስም አምላኬን እወድሳለሁ።

34እኔ በእግዚአብሔር ደስ እንደሚለኝ፣

የልቤ ሐሳብ እርሱን ደስ ያሰኘው።

35ኀጥኣን ከምድር ገጽ ይጥፉ፤

ዐመፀኞች ከእንግዲህ አይገኙ።

ነፍሴ ሆይ፤ እግዚአብሔርን ባርኪ፤

ሃሌ ሉያ።104፥35 እግዚአብሔር ይመስገን የሚሉ ትርጕሞች አሉ፤ በሰብዓ ሊቃናት ትርጕም ይህ መሥመር በመዝ 105 መጀመሪያ ላይ ይገኛል።