L’Eternel est célébré par son peuple
1Psaume pour remercier Dieu.
Acclame l’Eternel,
ô terre tout entière !
2Servez l’Eternel avec joie !
Entrez en sa présence ╵avec des chants joyeux !
3Sachez que c’est l’Eternel qui est Dieu !
C’est lui qui nous a faits, ╵nous lui appartenons100.3 D’après les indications de lecture des copistes, en marge du texte, et des versions anciennes. L’hébreu a, dans le texte : et non pas nous-mêmes.,
et nous sommes son peuple, ╵le troupeau qu’il fait paître.
4Avancez par ses portes ╵avec reconnaissance !
Entrez dans ses parvis ╵en chantant ses louanges !
Rendez-lui votre hommage ╵bénissez-le.
5Car l’Eternel est bon, ╵car son amour dure à toujours
et sa fidélité ╵s’étendra d’âge en âge100.5 Voir 106.1 ; 107.1 ; 118.1, 29 ; 136 ; 1 Ch 16.34 ; 2 Ch 5.13 ; 7.3 ; Esd 3.11 ; Jr 33.11..
Zaburi 100
Dunia Yote Yaitwa Kumsifu Mungu
Zaburi ya shukrani.
1100:1 Za 98:6Mpigieni Bwana kelele za shangwe, dunia yote.
2100:2 Kum 10:12; Za 95:2Mwabuduni Bwana kwa furaha;
njooni mbele zake kwa nyimbo za shangwe.
3100:3 1Fal 18:21; Za 74:1; 46:10; 79:13; Isa 19:25; 63:8, 17-19; 64:9; Ay 10:3, 8, 9; Mhu 12:1; Efe 2:10; Eze 34:30Jueni kwamba Bwana ndiye Mungu.
Yeye ndiye alituumba, sisi tu mali yake;
sisi tu watu wake,
kondoo wa malisho yake.
4100:4 Za 42:4; 96:8; 116:17Ingieni malangoni mwake kwa shukrani
na katika nyua zake kwa kusifu,
mshukuruni yeye na kulisifu jina lake.
5100:5 1Nya 16:34; Ezr 3:11; Za 106:1; 108:4; 119:90Kwa maana Bwana ni mwema
na upendo wake wadumu milele;
uaminifu wake unadumu kwa vizazi vyote.