Proverbes 16 – BDS & NSP

La Bible du Semeur

Proverbes 16:1-33

1L’homme fait des projets,

mais celui qui a le dernier mot, c’est l’Eternel.

2Vous pouvez penser que tout ce que vous faites est bien,

mais c’est l’Eternel qui apprécie vos motivations.

3Recommande tes œuvres à l’Eternel,

et tes projets se réaliseront.

4L’Eternel a tout fait pour un but,

même le méchant pour le jour du malheur.

5Tout homme orgueilleux est en horreur à l’Eternel ;

soyez-en certain : il ne restera pas impuni.

6La faute est expiée par la bonté et la fidélité

et, par crainte de l’Eternel, on se détourne du mal.

7Quand la conduite d’un homme est agréable à l’Eternel,

il lui concilie même ses ennemis.

8Mieux vaut le peu honnêtement obtenu

que de gros revenus mal acquis.

9L’homme projette de suivre tel chemin,

et Dieu dirige ses pas.

10Quand le roi se prononce, ses paroles ont valeur de déclaration divine :

que sa bouche n’aille donc pas à l’encontre du droit.

11L’Eternel veut des balances et des plateaux justes,

et les poids, il en fait son affaire16.11 Voir 11.1 et note..

12Faire le mal est une chose abominable pour un roi,

car le pouvoir ne devient fort que s’il est juste.

13Ceux dont les paroles sont justes obtiennent la faveur du roi,

et il aime ceux qui parlent avec droiture.

14Quand un roi se met en colère, sa fureur est comme une messagère de mort,

mais l’homme sage saura l’apaiser.

15Quand le visage du roi s’éclaire, c’est un gage de vie,

et sa faveur est comme un nuage annonçant l’ondée printanière16.15 Les pluies de printemps marquent le retour de la végétation, elles sont signes de prospérité et de joie (Dt 11.14)..

16Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l’or pur,

et gagner en discernement est bien préférable à l’argent16.16 Voir 2.4..

17Les hommes droits cheminent sur des routes qui évitent le mal,

qui surveille sa conduite préserve sa vie.

18L’orgueil précède la ruine ;

un esprit fier annonce la chute.

19Mieux vaut avoir un esprit humble et frayer avec les gens de condition modeste

que de partager le butin avec les orgueilleux.

20Qui agit prudemment dans une affaire s’en trouvera bien16.20 Autres traductions : qui agit intelligemment dans une affaire s’en trouvera bien, ou : qui a l’intelligence de ce qu’on dit trouvera le bonheur, ou : qui parle avec intelligence obtiendra le bonheur..

Heureux celui qui met sa confiance en l’Eternel !

21Qui a le cœur sage sera reconnu comme intelligent,

et les paroles aimables sont d’autant plus persuasives.

22Le discernement est une source de vie pour celui qui en est pourvu ;

les sots trouvent leur châtiment dans leur sottise même.

23Si le cœur d’un homme est pénétré de sagesse,

il parlera de façon avisée, et ses paroles seront d’autant plus persuasives.

24D’aimables paroles sont comme un rayon de miel :

douces pour l’âme et bienfaisantes pour le corps.

25Bien des hommes pensent être sur le bon chemin,

et pourtant, ils se trouvent sur une voie qui, finalement, mène à la mort.

26La faim du travailleur est une bonne collaboratrice :

sa bouche le pousse à travailler.

27Le vaurien projette le malheur,

et ses paroles sont comme un feu dévorant.

28Le fourbe sème la discorde,

et qui colporte des rumeurs jette la brouille entre des amis.

29L’homme violent circonvient son prochain

et l’entraîne sur une mauvaise voie.

30Qui ferme les yeux pour méditer des desseins pervers

et qui serre les lèvres a déjà commis le mal.

31Les cheveux blancs sont une couronne honorifique :

elle s’obtient par une vie droite.

32Mieux vaut un homme lent à la colère qu’un bon guerrier,

mieux vaut savoir se dominer que de conquérir des villes.

33On jette le sort dans les pans du vêtement du prêtre16.33 Il s’agit de l’ourim et du toummim dont on se servait pour connaître la volonté de Dieu (voir Ex 28.30 et note).,

mais c’est de l’Eternel que dépend toute décision.

New Serbian Translation

Приче Соломонове 16:1-33

1Човек нешто срцем намерава,

али од Господа је језика одговор.

2У очима својим човеку су чисти путеви,

али Господ проверава намере срца.

3Своја дела препусти Господу

и учврстиће твоје науме.

4Господ је начинио све за своју сврху,

па чак и злобника за дан страдања.

5Господу је мрско свако узносито срце.

Нема сумње да тај неће проћи некажњено.

6Милошћу и истином откупљује се кривица

и богобојазност одвраћа од зла.

7Када су Господу мили човекови путеви,

он га и са непријатељима његовим мири.

8Боље је и мало, а по правди,

него обиље стеченог, а по неправди.

9Срце човеково смера својим путем,

али Господ усмерава његове кораке.

10Цар пресуђује надахнутом објавом

и одлуке му нису неправедне.

11Праведне су Господње мере и теразије,

сви тегови у торби његово су дело.

12Гадост је кад цареви покварено раде,

јер се праведношћу учвршћује престо.

13Цареви цене правдољубива уста,

они воле оног ко искрено збори.

14Царева је срџба као весник смрти

и мудар је човек гаси.

15Живот је у ведрини царевог лица,

наклоност је његова као облак пролећне кише.

16Колико је боље тежити мудрости него злату,

тежити умности више него тежити сребру!

17Пут честитих је одвраћање од зла,

живот свој чува онај ко свој пут сачува.

18Пред пропашћу иде понос

и пред падом иде дух надмени.

19С понизнима боље бити понизан,

него плен делити с бахатима.

20Добро налази ко на реч припази

и како је благословен онај ко се у Господа поузда!

21Промућурним зову оног срца мудрог

и љубазне усне су уверљивије.

22Врело је живота проницљивост онима што је имају,

а безумље је шиба безумнима.

23Срце мудроме даје шта ће да каже

и уснама његовим јача убедљиву поуку.

24Медено саће су речи љубазне,

сласт су души и здравље костима.

25Неки пут пред човеком као да је прав,

али завршава на путевима смрти.

26Себи ради ко год да ради,

јер га гладна уста нагоне на то.

27Ништарија ископава зло

и усне су му попут ватре која прљи.

28Сплеткарош сплетке сплиће

и клеветник раздваја блиске пријатеље.

29Насилник мами ближњег свога

и грозним га путем води;

30намигује очима и гадости смишља,

стиска уста и зло постиже.

31Прелепа је круна коса седа

кад се нађе на праведном путу.

32Бољи је дуготрпљив човек од јунака,

и онај који собом влада од освајача града.

33У крило се коцка баца,

али од Господа долази свака одлука њена.