Osée 7 – BDS & NIV

La Bible du Semeur

Osée 7:1-16

1et guérir Israël,

les péchés d’Ephraïm ╵et les actes mauvais ╵commis par Samarie ╵ont été révélés.

Car ils ont pratiqué ╵la tromperie.

Le voleur s’introduit ╵jusque dans les maisons,

et, dans les rues, ╵des bandes de brigands ╵dépouillent les passants.

2Ils ne se disent pas

que moi je tiens des comptes ╵de tout le mal qu’ils font.

Maintenant, leurs méfaits, ╵de partout, les enserrent,

et je les garde présents à l’esprit.

Les crimes politiques

3Par leur méchanceté, ╵ils amusent le roi

et, par leurs tromperies, les princes.

4Tous, ils sont adultères,

brûlant comme le four ╵du boulanger

qu’il n’a nul besoin d’attiser

depuis qu’il a pétri la pâte

jusqu’à ce qu’elle soit ╵entièrement levée7.4 C’est-à-dire qu’on trame des complots, puis on attend que les choses se précisent pour les mettre à exécution..

5Au jour où on fête leur roi,

les princes se rendent malades,

échauffés par le vin,

et le roi tend la main ╵à ces moqueurs.

6Ils s’approchent de lui, ╵le cœur embrasé comme un four, ╵brûlant pour leur complot.

Toute la nuit, ╵leur fureur sommeillait.

Mais au matin, elle s’embrase ╵comme une flamme ardente7.6 leur fureur sommeillait… flamme ardente. Autre traduction : leur boulanger dormait, et au matin, leur four est embrasé comme un feu plein d’ardeur..

7Tous, ils sont échauffés, ╵tout comme un four,

ils consument leurs chefs.

Et tous leurs rois sont renversés7.7 Quatre rois furent renversés en une vingtaine d’années, Zacharie et Shalloum en l’espace de sept mois (voir 2 R 15.10, 14, 25, 30).

sans qu’aucun, parmi eux, ╵ne fasse appel à moi.

8Ephraïm se confond ╵avec les autres peuples,

Ephraïm est pareil ╵à la galette ╵qu’on n’a pas retournée au four.

9Des étrangers ╵ont épuisé sa force7.9 Les tributs payés à Tiglath-Piléser (15, 19-20, 29) et à l’Egypte ont sapé la vie économique du pays.

sans qu’il s’en aperçoive.

Déjà, les cheveux blancs ╵lui garnissent la tête

sans qu’il s’en aperçoive.

10Mais l’orgueil d’Israël ╵témoigne contre lui :

malgré tous ces malheurs, ╵eux, ils ne sont pas revenus ╵à l’Eternel leur Dieu,

et ils ne se sont pas tournés vers lui.

11Ephraïm est semblable ╵à un pigeon naïf ╵qui n’a pas de cervelle :

il appelle l’Egypte à l’aide,

il va en Assyrie7.11 Menahem s’était tourné vers l’Assyrie (2 R 15.19-20), Péqah vers l’Egypte, le roi Osée tantôt vers l’un, tantôt vers l’autre de ces pays pour solliciter leur aide (2 R 17.4)..

12Mais pendant qu’il y va,

je lance mon filet sur lui

et je le fais tomber ╵comme un oiseau.

Je le corrigerai ╵lorsque je l’entendrai ╵se rassembler.

13Malheur à eux, ╵car ils m’ont fui !

Ruine sur eux ╵car ils se sont rebellés contre moi !

Moi, je les délivrerais bien,

mais eux ils tiennent ╵à mon sujet ╵des propos mensongers.

14Ils ne crient pas vers moi du fond du cœur,

mais ils gémissent sur leur couche.

Quand ils se font des incisions ╵pour du blé et du vin,

de moi, ils se détournent.

15Moi, je les instruisais,

je fortifiais leurs bras,

mais ils n’ont, envers moi, ╵que de mauvais desseins.

16Ils ne reviennent pas vers le Très-Haut7.16 Autre traduction : vers en haut. Voir 11.7.,

ils sont tous devenus ╵comme un arc qui serait faussé ;

aussi leurs chefs ╵tomberont par l’épée

à cause de leurs propos insolents.

Et l’on rira d’eux en Egypte.

New International Version

Hosea 7:1-16

1whenever I would heal Israel,

the sins of Ephraim are exposed

and the crimes of Samaria revealed.

They practice deceit,

thieves break into houses,

bandits rob in the streets;

2but they do not realize

that I remember all their evil deeds.

Their sins engulf them;

they are always before me.

3“They delight the king with their wickedness,

the princes with their lies.

4They are all adulterers,

burning like an oven

whose fire the baker need not stir

from the kneading of the dough till it rises.

5On the day of the festival of our king

the princes become inflamed with wine,

and he joins hands with the mockers.

6Their hearts are like an oven;

they approach him with intrigue.

Their passion smolders all night;

in the morning it blazes like a flaming fire.

7All of them are hot as an oven;

they devour their rulers.

All their kings fall,

and none of them calls on me.

8“Ephraim mixes with the nations;

Ephraim is a flat loaf not turned over.

9Foreigners sap his strength,

but he does not realize it.

His hair is sprinkled with gray,

but he does not notice.

10Israel’s arrogance testifies against him,

but despite all this

he does not return to the Lord his God

or search for him.

11“Ephraim is like a dove,

easily deceived and senseless—

now calling to Egypt,

now turning to Assyria.

12When they go, I will throw my net over them;

I will pull them down like the birds in the sky.

When I hear them flocking together,

I will catch them.

13Woe to them,

because they have strayed from me!

Destruction to them,

because they have rebelled against me!

I long to redeem them

but they speak about me falsely.

14They do not cry out to me from their hearts

but wail on their beds.

They slash themselves,7:14 Some Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts They gather together appealing to their gods

for grain and new wine,

but they turn away from me.

15I trained them and strengthened their arms,

but they plot evil against me.

16They do not turn to the Most High;

they are like a faulty bow.

Their leaders will fall by the sword

because of their insolent words.

For this they will be ridiculed

in the land of Egypt.