L’amour de l’Eternel
L’amour d’autrefois
1Quand Israël était enfant, ╵je l’ai aimé,
alors j’ai appelé mon fils ╵à sortir de l’Egypte11.1 Cité en Mt 2.15..
2Plus on l’a appelé, ╵plus il s’est éloigné11.2 Il s’agit peut-être des prophètes qui ont appelé Israël à la repentance au cours de son histoire. L’ancienne version grecque porte : Plus je l’ai appelé, plus ils se sont éloignés de moi. ╵de ceux qui l’appelaient.
C’est aux Baals qu’il sacrifie,
aux idoles taillées ╵qu’il offre de l’encens.
3Pourtant, c’est moi ╵qui, pour ses premiers pas, ╵ai guidé Ephraïm,
en le soutenant par les bras11.3 L’ancienne version grecque a : et qui l’ai porté dans mes bras.,
mais il n’a pas voulu savoir ╵que moi, je prenais soin de lui.
4C’est par des liens ╵d’une tendresse tout humaine
et des cordes d’amour ╵que je le conduisais,
et j’ai été pour lui ╵comme quelqu’un qui porte ╵un nourrisson
contre ses joues ╵pour lui tendre à manger11.4 et j’ai été pour lui… à manger. Autre traduction : j’ai comme soulevé pour eux le mors du joug au-dessus des mâchoires pour leur tendre à manger..
5Puisqu’ils ont refusé ╵de revenir à moi,
ils ne retourneront pas en Egypte,
ce sera l’Assyrie ╵qui régnera sur eux.
6Le glaive va s’abattre ╵sur leurs cités,
où il mettra en pièces ╵les barres de leurs portes
et il dévorera leurs habitants
à cause de leurs stratagèmes.
7Mon peuple est décidé ╵à me tourner le dos.
On les appelle ╵à se tourner vers le Très-Haut11.7 vers le Très-Haut: autre traduction : vers en haut.,
mais jamais aucun d’eux ╵ne daigne élever le regard.
L’amour vaincra
8Comment pourrais-je ╵t’abandonner, ô Ephraïm ?
Comment pourrais-je te livrer, ╵ô Israël,
te traiter comme Adma,
ou te rendre semblable ╵à Tseboïm ?
Mon cœur est tout bouleversé,
je suis tout ému de pitié11.8 Adma et Tseboïm: deux villes voisines de Sodome et Gomorrhe et qui furent détruites avec elles (Dt 29.22)..
9Non, je n’agirai pas ╵selon mon ardente colère,
je ne détruirai pas ╵de nouveau Ephraïm ;
parce que moi, ╵moi, je suis Dieu,
je ne suis pas un homme,
et je suis saint, ╵moi qui suis au milieu de vous ;
et je ne viendrai pas ╵animé de colère11.9 pas animé de colère: autre traduction : plus contre ses villes..
10Ils suivront l’Eternel :
comme un lion, il rugira.
A ses rugissements,
ses fils accourront en tremblant ╵de l’Occident.
11Tremblants, ils reviendront d’Egypte, ╵tout comme des oiseaux.
Et comme des colombes, ╵ils reviendront de l’Assyrie.
Je les rétablirai ╵dans leurs maisons,
l’Eternel le déclare. »
El amor de Dios por Israel
1«Desde que Israel era niño, yo lo amé;
de Egipto llamé a mi hijo.
2Pero cuanto más lo llamaba,
más se alejaba de mí.11:2 llamaba … de mí (LXX); llamaban … de ellos (TM).
Ofrecía sacrificios a los falsos dioses11:2 falsos dioses. Lit. baales.
y quemaba incienso a las imágenes.
3Yo fui quien enseñó a caminar a Efraín;
yo fui quien lo tomó de la mano.
Pero él no quiso reconocer
que era yo quien lo sanaba.
4Lo atraje con cuerdas de ternura,11:4 de ternura. Lit. humanas.
lo atraje con lazos de amor.
Le quité de la cerviz el yugo,
y con ternura me acerqué para alimentarlo.
5»No volverán a Egipto,
sino que Asiria reinará sobre ellos,
porque no quisieron volverse a mí.
6En sus ciudades se blandirán espadas,
que destrozarán los barrotes de sus puertas
y acabarán con sus planes.
7Mi pueblo está resuelto a renegar de mi nombre;
por eso, aunque me invoquen, no los exaltaré.
8»¿Cómo podría yo entregarte, Efraín?
¿Cómo podría abandonarte, Israel?
¡Yo no podría entregarte como entregué a Admá!
¡Yo no podría abandonarte como a Zeboyín!
Dentro de mí, el corazón me da vuelcos,
y se me conmueven las entrañas.
9Pero no daré rienda suelta a mi ira,
ni volveré a destruir a Efraín.
Porque en medio de ti no está un hombre,
sino que estoy yo, el Dios santo,
y no atacaré la ciudad».
10El Señor rugirá como león,
y ellos lo seguirán.
Cuando el Señor lance su rugido,
sus hijos vendrán temblando de occidente.
11«Vendrán desde Egipto, temblando como aves;
vendrán desde Asiria, temblando como palomas,
y yo los estableceré en sus casas
—afirma el Señor—.
El pecado de Israel
12»Efraín me ha rodeado con mentiras,
y el reino de Israel, con engaños;
Judá anda errante, lejos de Dios;
¡lejos del Dios santísimo y fiel!