Nombres 21 – BDS & NUB

La Bible du Semeur

Nombres 21:1-35

La victoire sur le roi d’Arad

1Le roi cananéen d’Arad qui habitait le Néguev apprit que les Israélites arrivaient par la route d’Atarim. Il les attaqua et fit des prisonniers parmi eux21.1 Arad était une ville du sud du pays de Canaan (voir Jg 1.16 ; Jos 12.14) à 25 kilomètres environ au sud d’Hébron. C’est la première victoire depuis les défaites infligées par les Amalécites et les Cananéens, que rappelle le nom de Horma donné à ce lieu (v. 3 ; voir 14.41-45).. 2Alors les Israélites firent un vœu à l’Eternel en disant : Si tu livres ce peuple entre nos mains, nous vouerons leurs villes à l’Eternel en les détruisant.

3L’Eternel exauça les Israélites et leur donna la victoire sur les Cananéens. Ils les lui vouèrent en détruisant leurs villes avec leurs habitants, et l’on donna à ce lieu le nom de Horma (Destruction).

Le serpent de bronze

4Les Israélites quittèrent la montagne de Hor par la route de la mer des Roseaux pour contourner le pays d’Edom21.4 Voir Dt 2.1. Roseaux: route pénible à travers un désert aride, décrite en Dt 8.15 (voir Ps 107.4-7), pour contourner Edom par l’ouest.. En cours de route, le peuple se découragea. 5Ils se mirent à parler contre Dieu et contre Moïse en disant : Pourquoi nous avez-vous fait sortir d’Egypte pour nous faire mourir dans le désert ? Car il n’y a ni pain ni eau, et nous sommes dégoûtés de cette nourriture de misère21.5 Pour les v. 5-6, allusion en 1 Co 10.9. !

6Alors l’Eternel envoya contre le peuple des serpents venimeux21.6 En hébreu : serpents brûlants, à la morsure cuisante, causant une douleur semblable à celle d’une brûlure. Paul fait allusion à cet épisode en 1 Co 10.9. qui les mordirent, et il mourut beaucoup de gens d’Israël. 7Le peuple vint trouver Moïse en disant : Nous avons péché lorsque nous avons parlé contre l’Eternel et contre toi. Maintenant, veuille implorer l’Eternel pour qu’il nous débarrasse de ces serpents !

Moïse pria donc pour le peuple.

8L’Eternel lui répondit : Fais-toi un serpent en métal et fixe-le en haut d’une perche. Celui qui aura été mordu et qui fixera son regard sur ce serpent aura la vie sauve.

9Moïse façonna un serpent de bronze21.9 Voir 2 R 18.4 ; Jn 3.14. et le fixa au haut d’une perche. Dès lors, si quelqu’un était mordu par un serpent, et qu’il levait les yeux vers le serpent de bronze, il avait la vie sauve.

Jusqu’aux frontières du pays promis

10Après cela, les Israélites levèrent le camp et s’établirent à Oboth21.10 A l’ouest de la Araba (entre le sud de la mer Morte et le golfe d’Aqaba). Israël a dû contourner Edom par le sud (voir Nb 33.40-44).. 11De là, ils partirent vers Iyé-Abarim dans le désert situé en face de Moab, à l’est. 12Ensuite, ils transportèrent leur camp dans la vallée de Zéred, 13puis de l’autre côté de l’Arnon, le torrent qui passe par le désert après être descendu du territoire des Amoréens et qui marque la frontière entre Moab et le pays des Amoréens. 14C’est pourquoi il est précisé dans le livre des Guerres de l’Eternel21.14 Livre mentionné seulement ici. Peut-être un recueil de poèmes relatant les guerres dans lesquelles l’Eternel a soutenu son peuple. : Waheb en Soupha, avec ses vallées, et l’Arnon, 15avec ses gorges qui descendent vers la ville d’Ar et touche au territoire de Moab.

16De là, ils gagnèrent Beer. C’est à propos de ce puits que l’Eternel dit à Moïse : Assemble le peuple, et je leur donnerai de l’eau.

17Alors Israël entonna le chant suivant :

Monte, ô puits ! ╵Lancez des acclamations !

18Voici le puits ╵qui fut creusé par des princes,

celui que les grands du peuple ╵ont foré avec leur sceptre21.18 C’est-à-dire ont présidé au forage, mais peut-être est-ce aussi une allusion au fait qu’il a suffi de creuser à une faible profondeur avec un bâton pour trouver de l’eau (comme c’est le cas à l’est du Jourdain)., ╵avec leurs cannes.

De Beer, ils se rendirent successivement à Mattana, 19à Nahaliel, à Bamoth, 20puis au plateau qui s’étend dans la campagne de Moab vers le sommet du Pisga d’où l’on domine le désert.

La victoire sur Sihôn et les Amoréens

21Les Israélites envoyèrent des émissaires à Sihôn, roi des Amoréens, pour lui demander 22la permission de traverser son pays.

– Nous n’entrerons ni dans vos champs ni dans vos vignes, lui dirent-ils, et nous ne boirons pas l’eau des puits, nous suivrons la route royale jusqu’à ce que nous ayons traversé ton territoire.

23Mais Sihôn leur refusa l’autorisation de traverser son territoire. Il mobilisa toutes ses troupes et marcha contre Israël dans le désert, il arriva à Yahats et lui livra bataille. 24Mais Israël le battit et prit possession de son pays depuis l’Arnon jusqu’au Yabboq et jusqu’au territoire des Ammonites dont la frontière était fortifiée. 25Israël s’empara de toutes ces villes et occupa toutes les villes des Amoréens, y compris la cité de Heshbôn et les localités qui en dépendaient. 26Heshbôn était la capitale où résidait Sihôn, le roi des Amoréens, depuis qu’il avait combattu le précédent roi de Moab et s’était emparé de tout le pays jusqu’à l’Arnon. 27C’est pourquoi les poètes chantent :

Venez à Heshbôn !

Que la ville de Sihôn ╵soit rebâtie et consolidée !

28Car de Heshbôn est sorti un feu.

De la cité de Sihôn, ╵la flamme a jailli21.28 Le roi des Amoréens est parti de Heshbôn pour faire la conquête des territoires de Moab jusqu’à l’Arnon.,

elle a consumé ╵Ar au pays de Moab,

avec ceux qui règnent ╵sur les hauteurs de l’Arnon.

29Malheur à toi, ô Moab !

Oui, tu es perdu, ╵peuple de Kemosh21.29 Divinité principale des Moabites. Ses fils et ses filles sont les membres de son peuple qu’il n’a pas su défendre contre Sihôn. !

Tes fils sont en fuite,

et tes filles sont captives

du roi des Amoréens,

oui, du roi Sihôn.

30Mais nous les avons ╵criblés de nos flèches,

de Heshbôn jusqu’à Dibôn ╵voilà que tout est détruit !

Nous avons tout dévasté ╵jusques à Nophah,

et jusques à Médeba.

31Israël s’établit dans le pays des Amoréens. 32Moïse envoya des gens en reconnaissance dans la région de Yaezer21.32 A 25 kilomètres à l’est du Jourdain, du côté du Basan. ; ils s’emparèrent des villes qui en dépendaient21.32 L’ancienne version grecque a : ils s’en emparèrent ainsi que des villes qui en dépendent. et chassèrent les Amoréens qui s’y trouvaient.

La victoire sur Og, roi du Basan

33Puis ils changèrent de direction et se dirigèrent du côté du Basan21.33 Région au nord-est du lac de Galilée.. Og, roi du Basan, marcha contre eux avec toutes ses troupes et leur livra bataille à Edréi. 34Alors l’Eternel dit à Moïse : Ne le crains pas, car je le livre en ton pouvoir, lui, toute son armée et son pays ; tu le traiteras comme tu as traité Sihôn, roi des Amoréens, qui régnait à Heshbôn.

35Les Israélites le battirent, lui et ses fils et toute son armée, sans lui laisser aucun survivant, et ils prirent possession de son pays21.35 Après cette victoire, Israël contrôlait tout l’est du Jourdain depuis Moab jusqu’aux hauteurs du Basan dans les environs de l’Hermon. La victoire sur Sihôn et Og fut souvent célébrée (Ps 135.10-11 ; 136.19-20)..

Swedish Contemporary Bible

4 Moseboken 21:1-35

Israel besegrar kungen i Arad

1När den kanaaneiske kungen i Arad i Negev hörde att Israel kom längs vägen till Atarim, anföll han dem och tog några av dem till fånga. 2Då lovade Israel Herren att om han hjälpte dem att besegra detta folk, skulle de viga deras städer åt förintelse. 3Herren hörde deras bön och lät dem besegra kanaanéerna. Israel vigde dem och deras städer åt förintelse. Efter detta kallades området Horma21:3 Betyder förstörelse, förintelse..

Kopparormen

4Sedan fortsatte de från berget Hor längs Sävhavet för att gå runt Edoms land. Folket blev otåligt 5och började protestera mot Gud och Mose. ”Varför har ni lett oss ut ur Egypten så att vi måste dö här i öknen?” gnällde de. ”Här finns ju ingenting att äta och ingenting att dricka, och vi avskyr denna smaklösa mat!”

6Då sände Herren giftiga ormar bland dem och många israeliter blev bitna och dog.

7Folket kom till Mose och sa: ”Vi syndade när vi talade mot Herren och mot dig. Be till Herren att han tar bort ormarna från oss!” Då bad Mose för folket 8och Herren sa till Mose: ”Gör dig en orm och sätt upp den på ett banér! Den som blir biten av en orm ska se på den, så får han leva.”

9Mose gjorde då en kopparorm och satte den upp på ett banér och när någon blev biten fick han leva, bara han såg på kopparormen.

10Israel vandrade därefter vidare och slog läger vid Ovot. 11Sedan fortsatte de till Ije Haavarim i öknen, inte långt från Moab som låg österut 12och därifrån vandrade de till Sereddalen där de slog läger. 13De fortsatte sedan över till andra sidan av floden Arnon till öknen nära amoréernas gräns. Floden Arnon är gränsen mellan moabiterna och amoréerna. 14Detta omtalas i ”Boken om Herrens krig”:

”Vahev i Sufa

och bäckravinerna.

Arnon, 15och bäckravinens sluttningar

som leder till landet kring Ar,

mot Moabs gräns.”

16De fortsatte till Beer, den källa där Herren sa till Mose: ”Kalla samman folket, så ska jag ge det vatten!”

17Där sjöng folket denna sång:

”Flöda, du källa!

Sjung om den,

18källan som grävdes av de förnämsta bland folket,

av furstar med spira och stav.”

De lämnade öknen och drog vidare mot Mattana, 19från Mattana till Nachaliel och därifrån till Bamot 20och från Bamot till dalen vid Moabs högslätt där man har utsikt över Jeshimon21:20 Betyder ödemark. från berget Pisga.

Israel besegrar kung Sichon

(5 Mos 2:24-37)

21Israel sände budbärare till kung Sichon, amoréernas kung:

22Låt oss få vandra genom ditt land. Vi ska inte trampa ner åkrar eller vingårdar eller dricka vatten ur källor. Vi går Kungsvägen21:22 Se not till 20:17. tills vi kommit igenom ditt område.

23Men kung Sichon inte bara vägrade Israel att tåga genom hans land, utan mobiliserade hela sin armé, anföll Israel i öknen och gav sig i strid med dem vid Jahas. 24Men Israel besegrade honom med svärd och ockuperade hans land från floden Arnon till floden Jabbok, bort till ammoniternas gräns som var befäst.

25Israel intog alla amoréernas städer och bosatte sig i dem, i Heshbon och dess lydstäder. 26Heshbon var amoréerkungen Sichons huvudstad. Han hade fört krig mot Moabs förre kung och tagit ifrån honom hela hans land ända till Arnon. 27Diktarna säger:

”Kom till Heshbon,

bygg och befäst Sichons stad,

28för en eld har flammat upp från Heshbon,

en låga från Sichons stad.

Den har förtärt Ar i Moab

och den som bodde på Arnons höjder.

29Ve dig, Moab!

Förlorat är du, Kemoshs folk.

Han har låtit sina söner fly

och sina döttrar tas till fånga

av Sichon, amoréernas kung.

30Vi har segrat.

Heshbon är ödelagt ända bort till Dibon,

ja, ända bort till Nofa och Medeba.”21:30 Versens innebörd är oklar och översättningen därför osäker.

Israel besegrar kung Og

(5 Mos 3:1-11)

31Israel bosatte sig i amoréernas land.

32Mose sände ut spejare att utforska Jasers område. Israeliterna anföll lydstäderna och drev ut de amoréer som fanns där. 33Därefter började de gå mot Bashan. Og, kungen i Bashan, mobiliserade genast sin armé för att anfalla dem vid Edrei.

34Men Herren uppmanade Mose att inte vara rädd för honom: ”Allt hans folk och hela hans land överlämnar jag åt dig. Du ska göra med honom likadant som du gjorde med amoréernas kung Sichon som härskade i Heshbon.” 35De dödade kung Og, hans söner och hela hans folk. Ingen enda överlevde och Israel ockuperade landet.