Nombres 13 – BDS & CCBT

La Bible du Semeur

Nombres 13:1-33

L’entrée en Canaan retardée de quarante ans

L’exploration du pays de Canaan

1L’Eternel parla à Moïse et dit : 2Envoie des hommes, un de chaque tribu, choisis parmi les chefs, pour explorer le pays de Canaan que je donne aux Israélites.

3Moïse envoya des hommes depuis le désert de Parân, comme l’Eternel le lui avait demandé. C’étaient tous des chefs des Israélites. 4Voici leurs noms :

Pour la tribu de Ruben : Shammoua, fils de Zakkour ;

5Pour la tribu de Siméon : Shaphath, fils de Hori ;

6Pour la tribu de Juda : Caleb, fils de Yephounné ;

7Pour la tribu d’Issacar : Yiguéal, fils de Joseph ;

8Pour la tribu d’Ephraïm : Osée, fils de Noun ;

9Pour la tribu de Benjamin : Palti, fils de Raphou ;

10Pour la tribu de Zabulon : Gaddiel, fils de Sodi ;

11Pour la tribu de Joseph, c’est-à-dire celle de Manassé : Gaddi, fils de Sousi ;

12Pour la tribu de Dan : Ammiel, fils de Guemalli ;

13Pour la tribu d’Aser : Setour, fils de Michaël ;

14Pour la tribu de Nephtali : Nahbi, fils de Vophsi ;

15Pour la tribu de Gad : Guéouel, fils de Maki.

16Tels sont les noms des hommes que Moïse envoya pour explorer le pays. Moïse donna à Osée13.16 Voir v. 8. Osée signifie : Salut., fils de Noun, le nom de Josué13.16 Voir Ex 17.8-16. Josué signifie : l’Eternel sauve..

17Moïse les envoya donc pour reconnaître le pays de Canaan, en leur disant : Passez par le Néguev, gagnez la région montagneuse 18et examinez le pays. Voyez comment il se présente et quel peuple l’habite, observez s’il est fort ou faible, nombreux ou pas ; 19voyez de quel genre est le pays où il habite ; s’il est bon ou mauvais ; et comment sont les villes, si elles sont ouvertes ou fortifiées. 20La terre est-elle fertile ou pauvre, y trouve-t-on des arbres ou non ? Ayez du courage et rapportez des fruits du pays.

C’était, en effet, l’époque des premiers raisins.

21Ainsi, ces hommes partirent et explorèrent le pays depuis le désert de Tsîn jusqu’à Rehob, près de Lebo-Hamath13.21 Autre traduction : jusqu’à Rehob, à l’entrée de Hamath. Le désert de Tsîn se trouve au sud-est du pays d’Israël, Rehob tout au nord, à l’entrée du territoire de Hamath sur l’Oronte, à quelque 200 kilomètres au nord de Damas : un voyage d’environ 800 kilomètres aller-retour qui leur a pris quarante jours (v. 25).. 22Ils montèrent dans le Néguev et parvinrent à Hébron où vivaient les familles d’Ahimân, de Shéshaï et de Talmaï, descendants d’Anaq13.22 Anciens habitants de Canaan, décrits comme étant des géants.. Hébron avait été fondée sept ans avant Tanis13.22 Ville fondée vers 1730 av. J.-C. en Egypte. 23Arrivés dans la vallée d’Eshkol, ils coupèrent un sarment de vigne portant une grappe de raisins si lourde qu’ils durent la porter à deux au moyen d’une perche ; ils prirent aussi des grenades et des figues. 24C’est depuis lors qu’on a nommé ce lieu : la vallée d’Eshkol (de la Grappe) en souvenir de la grappe de raisin que les Israélites y avaient coupée.

Le rapport des envoyés

25Au bout de quarante jours, ils furent de retour de leur exploration du pays. 26Ils vinrent trouver Moïse et Aaron et toute la communauté des Israélites dans le désert de Parân à Qadesh, ils leur rendirent compte de leur expédition et leur montrèrent les fruits du pays. 27Voici le rapport qu’ils firent à Moïse : Nous sommes arrivés dans le pays où tu nous as envoyés. Oui, c’est vraiment un pays ruisselant de lait et de miel13.27 Voir Ex 3.8. ; et en voici les fruits. 28Seulement, le peuple qui l’habite est terriblement fort, les villes sont d’immenses forteresses, et nous avons même vu des descendants d’Anaq. 29Les Amalécites occupent la région du Néguev, les Hittites, les Yebousiens et les Amoréens tiennent la montagne, et les Cananéens13.29 Noms des différents peuples habitant ce qui deviendra le pays d’Israël. Pour les Hittites, voir note Gn 23.3. Les Yebousiens occupaient la région de la future Jérusalem (Jos 15.63), les Amoréens étaient installés dans les régions montagneuses bordant la vallée du Jourdain (Gn 15.16 ; Nb 21.31). occupent le littoral de la Méditerranée et toute la vallée du Jourdain.

30Alors Caleb essaya de faire taire le peuple qui commençait à s’en prendre à Moïse. Il lui dit : Allons-y, faisons la conquête de ce pays, car nous en sommes vraiment capables.

31Mais les hommes qui l’avaient accompagné disaient : Nous ne sommes pas en mesure d’attaquer ce peuple, car il est plus fort que nous.

32Puis ils se mirent à décrier le pays qu’ils avaient exploré devant les Israélites, en disant : Le pays que nous avons parcouru et exploré est une terre qui consume ses habitants ; quant à la population que nous y avons vue, ce sont tous des gens très grands. 33Nous y avons même vu des géants13.33 Voir Gn 6.4., des descendants d’Anaq, de cette race de géants ; à côté d’eux, nous avions l’impression d’être comme des sauterelles, et c’est bien l’effet que nous leur faisions.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

民數記 13:1-33

打探迦南

1耶和華對摩西說: 2「你要派十二位首領,每個支派一位,去打探我要賜給以色列人的迦南。」 3摩西就按耶和華的吩咐,從巴蘭曠野派出了十二位首領。 4他們的名字如下:呂便支派撒刻的兒子沙姆亞5西緬支派何利的兒子沙法6猶大支派耶孚尼的兒子迦勒7以薩迦支派約色的兒子以迦8以法蓮支派的兒子何西阿9便雅憫支派拉孚的兒子帕提10西布倫支派梭底的兒子迦疊11約瑟的子孫、瑪拿西支派穌西的兒子迦底12支派基瑪利的兒子亞米利13亞設支派米迦勒的兒子西帖14拿弗他利支派縛西的兒子拿比15迦得支派瑪基的兒子臼利16以上是摩西派去打探迦南的人,他稱的兒子何西阿約書亞

17摩西派他們去打探迦南,並囑咐說:「你們先去南地,然後再進山區, 18打探那地方,看看那裡的居民是強是弱,是多是少; 19那地方是好是壞,人們住的是堅固的城池還是不設防的營地; 20土地是肥沃還是貧瘠,有沒有樹木。儘量帶些當地的果子回來。」當時是葡萄初熟的季節。

21於是,他們從曠野一直打探到哈馬口附近的利合22他們經南地到達希伯崙希伯崙城比埃及鎖安城還要早建七年,那裡住著亞衲人的子孫亞希幔示篩撻買23他們來到以實各谷,在那裡砍下一根葡萄枝,上面有一串葡萄,由兩個人用杠子抬著,又採了一些石榴和無花果。 24因為他們在那裡砍了一串葡萄,所以就稱那地方為以實各13·24 以實各」意思是「一串」。谷。

25過了四十天,他們打探完畢,返回營地。 26他們來到巴蘭曠野的加低斯摩西亞倫以色列全體會眾彙報,把當地的果子給大家看。 27他們對摩西說:「我們照你的指示打探了那地方,果然是奶蜜之鄉,這些都是那裡的果子。 28但那裡的居民很強悍,城邑又大又堅固。我們在那裡還見到亞衲人的子孫。 29亞瑪力人住在南地,人、耶布斯人和亞摩利人住在山區,迦南人住在海邊和約旦河沿岸。」 30迦勒讓站在摩西面前的民眾安靜,然後說:「我們立刻去佔領那地方吧!我們必能取勝。」 31跟他一起去打探的人卻說:「我們不能去攻打那些人,他們比我們強大。」 32他們還危言聳聽,說:「我們去打探的地方是吞吃居民之地,我們看見的人個個身材高大。 33我們在那裡看見了亞衲人的子孫,他們是巨人的後裔,我們跟他們相比就像蚱蜢,他們看我們也像蚱蜢。」