Josué 19 – BDS & ASCB

La Bible du Semeur

Josué 19:1-51

Le territoire de la tribu de Siméon

1Le deuxième lot échut par le sort aux familles de la tribu de Siméon. Leur territoire était au milieu de celui de Juda. 2Il comprenait Beer-Sheva, Shéba, Molada, 3Hatsar-Shoual, Bala, Atsem, 4Eltolad, Betoul, Horma, 5Tsiqlag, Beth-Markaboth, Hatsar-Sousa, 6Beth-Lebaoth et Sharouhen : soit treize villes avec leurs villages. 7Aïn, Rimmôn, Eter et Ashân : quatre villes et leurs villages. 8Tous les villages qui sont aux alentours de ces villes jusqu’à Baalath-Beer, la Ramath du Néguev. Tout cela constituait le patrimoine des familles de la tribu de Siméon. 9Leur territoire fut pris sur la part attribuée aux descendants de Juda car celle-ci était trop grande pour eux. Voilà pourquoi le territoire des descendants de Siméon se trouvait au milieu de celui de Juda.

Le territoire de la tribu de Zabulon

10Le troisième lot fut attribué par tirage au sort aux familles de la tribu de Zabulon. Leur territoire s’étendait jusqu’à Sarid. 11De là, la frontière de leur domaine remontait à l’ouest vers Mareala, touchait à Dabbésheth et au torrent qui coule près de Yoqneam. 12De Sarid, elle allait vers l’est rejoindre le territoire de Kisloth-Thabor, se dirigeait vers Dabrath, et montait à Yaphia. 13Ensuite, elle continuait plus à l’est sur Guitta-Hépher, Itta-Qatsin, puis se dirigeait sur Rimmôn, et s’incurvait pour passer à Néa. 14Au nord, la frontière contournait Hannathôn et débouchait dans la vallée de Yiphtah-El. 15Le territoire comprenait douze villes avec les villages qui en dépendaient, dont Qattath, Nahalal, Shimrôn, Yideala et Bethléhem19.15 Différente de la Bethléhem de Juda où naîtra Jésus (1 S 17.12 ; Rt 1.1).. 16Tel fut le patrimoine des familles de Zabulon, avec leurs villes et les villages qui en dépendaient.

Le territoire de la tribu d’Issacar

17Le quatrième lot fut attribué par le sort aux familles d’Issacar. 18Leur territoire comprenait Jizréel, Kesoulloth, Sunem, 19Hapharaïm, Shiôn, Anaharath, 20Rabbith, Qishyôn, Abets, 21Rémeth, Eyn-Gannim, Eyn-Hadda et Beth-Patsets. 22La frontière touchait à Thabor, Shahatsima et à Beth-Shémesh, pour aboutir au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes et les villages qui en dépendaient. 23Tel fut le patrimoine des familles d’Issacar avec les villages qui en dépendaient.

Le territoire de la tribu d’Aser

24Le cinquième lot échut par le sort aux familles de la tribu d’Aser. 25Leur territoire comprenait les villes de Helqath, Hali, Béten, Akshaph, 26Allammélek, Amead et Misheal. La frontière atteignait le mont Carmel à l’ouest, et Shihor-Libnath.

27Puis elle tournait à l’est vers Beth-Dagôn, touchait le territoire de Zabulon et la vallée de Yiphtah-El, au nord de Beth-Emeq et Neïel, pour se prolonger vers Kaboul à gauche, 28Ebrôn19.28 Au lieu d’Ebrôn, certains manuscrits ont Abdôn, ce qui correspond à Jos 21.30., Rehob, Hammôn et Qana, jusqu’à Sidon-la-Grande. 29Ensuite elle tournait vers Rama et la forteresse de Tyr, partait vers Hosa, pour aboutir à la mer Méditerranée en passant dans la région d’Akzib, 30puis par Oumma, Apheq et Rehob. Le territoire comprenait vingt-deux villes et leurs villages. 31Tel fut le patrimoine des familles de la tribu d’Aser avec leurs villes et leurs villages.

Le territoire de la tribu de Nephtali

32Le sixième lot échut par le sort aux familles de Nephtali. 33Leur frontière partait de Héleph et du chêne de Tsaanannim, puis passait par Adami-Nékeb et Yabnéel pour aller à Laqqoum et déboucher sur le Jourdain. 34Elle tournait à l’ouest vers Aznoth-Thabor, et de là se dirigeait vers Houqoq et touchait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Aser à l’ouest. A l’est19.34 D’après l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel intercale en Juda entre à l’ouest et à l’est., elle était constituée par le Jourdain. 35Les villes fortifiées étaient Tsiddim, Tser, Hamath, Raqqath, Kinnéreth, 36Adama, Rama, Hatsor ; 37Qédesh, Edréi, Eyn-Hatsor ; 38Yireôn, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Shémesh : soit dix-neuf villes et les villages qui en dépendaient. 39Tel fut le patrimoine des familles de la tribu de Nephtali avec leurs villes et les villages qui en dépendaient.

Le territoire de la tribu de Dan

40La septième part fut attribuée par le sort aux familles de la tribu de Dan. 41Le territoire qu’ils reçurent en possession comprenait Tsorea, Eshtaol, Ir-Shémesh : 42Shaalabbîn, Ayalôn, Yitla ; 43Elôn, Timnata, Eqrôn : 44Elteqé, Guibbetôn, Baalath ; 45Yehoud, Bené-Beraq, Gath-Rimmôn ; 46le cours du Yarqôn, Raqôn19.46 Raqôn: ce nom est omis par l’ancienne version grecque. et le territoire en face de Jaffa19.46 Le Yarqôn arrose Jaffa (la cité de Ac 9.36), près de l’actuelle Tel-Aviv.. – 47Mais le territoire des Danites leur échappa. Alors les Danites allèrent attaquer Léshem. Ils s’emparèrent de la ville et en tuèrent les habitants, puis ils en prirent possession et s’y installèrent. Ils donnèrent à Léshem le nom de Dan, du nom de leur ancêtre19.47 Le territoire attribué à la tribu de Dan se situait près de la Méditerranée. Mais à cause des pressions exercées par les Amoréens (Jg 1.34), les Danites émigrèrent vers le nord de la vallée du Jourdain et s’emparèrent de la ville de Léshem (ou Laïsh ; voir Jg 18.2-10) qu’ils appelèrent Dan.. – 48Tel fut le patrimoine des familles de la tribu de Dan, avec leurs villes et les villages qui en dépendaient.

Le patrimoine attribué à Josué

49Lorsque les Israélites eurent fini de partager le pays en patrimoines délimités, ils attribuèrent un patrimoine à Josué, fils de Noun, parmi les leurs. 50Sur l’ordre de l’Eternel, ils lui donnèrent la ville qu’il avait demandée, c’est-à-dire Timnath-Sérah dans la région montagneuse d’Ephraïm. Josué rebâtit la ville et s’y installa.

51Tels furent les patrimoines que le prêtre Eléazar, Josué, fils de Noun, et les chefs des groupes familiaux des tribus d’Israël attribuèrent par tirage au sort, à Silo, devant l’Eternel, à l’entrée de la tente de la Rencontre. Ainsi fut achevé le partage du pays.

Asante Twi Contemporary Bible

Yosua 19:1-51

Asase A Wɔde Maa Simeon

1Asase no kyɛfa a ɛtɔ so mmienu no kɔɔ Simeon abusuakuo no nsam. Na Yuda asase atwa wɔn ho ahyia. 2Na deɛ ɛdidi soɔ yi ne Simeon agyapadeɛ:

Beer-Seba, Seba ne Molada, 3Hasar-Sual, Bala ne Esem, 4Eltolad, Betul ne Horma, 5Siklag, Bet-Markabot ne Hasar-Susa, 6Bet-Lebaot ne Saruhen. Nkuro dumiɛnsa ne wɔn nkuraaseɛ.

7Nkuro a ɛka ho bio ne Ain, Rimon, Eter ne Asan, nkuro ɛnan ne wɔn nkuraaseɛ, 8ne nkuraaseɛ a ɛwɔ anafoɔ fam kɔsi Baalat-Beer (a wɔfrɛ no Rama a ɛwɔ Negeb).

Yei ne mmusua a wɔwɔ Simeon abusuakuo mu no agyapadeɛ. 9Wɔn agyapadeɛ no yɛ Yuda deɛ no fa bi a wɔde maa Yuda, ɛfiri sɛ, na Yuda asase no so dodo ma wɔn. Ɛno enti, Simeon abusuakuo no nyaa wɔn agyapadeɛ firii Yuda asase no mu.

Asase A Wɔde Maa Sebulon

10Asase no kyɛfa a ɛtɔ so mmiɛnsa no kɔɔ mmusua a wɔbɔ mu yɛ Sebulon abusuakuo no nsam.

Sebulon agyapadeɛ ɛhyeɛ no hyɛ aseɛ wɔ Sarid. 11Ɛfiri hɔ kɔ atɔeɛ fam, kɔpa Marala ho na akɔka Dabeset. Ɛfa hɔ kɔ Yokneam apueeɛ fam asuwa ho. 12Ɛhyeɛ no fa firi Sarid kɔ apueeɛ fam kɔsi Kislot-Tabor; ɛtoa so kɔ Daberat na aforo akɔ Yafia. 13Afei, ɛtoa so kɔ apueeɛ fam kɔduru Gat-Hefer, Et-Kasin ne Rimon, na ahima ahwɛ Nea. 14Sebulon ɛhyeɛ a ɛda atifi fam no fa Hanaton na ɛbɛwiee wɔ Yifta-El bɔnhwa mu.

15Nkuro ɛwɔ asase yi so ne: Katat, Nahalal, Simron, Yidala ne Betlehem.19.15 Ɛsono Betlehem a wɔbɔ din wɔ ha yi na ɛsono Betlehem a ɛwɔ Yuda no (1 Sam 17.12; Rut 1.1). Nkuro dumienu ne wɔn nkuraaseɛ a atwa ho ahyia.

16Yei ne mmusua a ɛbɔ mu yɛ Sebulon abusuakuo no agyapadeɛ.

Asase A Wɔde Maa Isakar

17Asase no kyɛfa a ɛtɔ so ɛnan no kɔɔ mmusua a wɔbɔ mu yɛ Isakar abusuakuo no nsam. 18Nʼahyeɛ nenam saa nkuro yi so:

Yesreel, Kesulot ne Sunem, 19Hafraim, Shion ne Anaharat, 20Rabit, Kision ne Abes, 21Remet, En-Ganim, En-Hada ne Bet-Pases.

22Ɛhyeɛ no kɔfa Tabor, Sahasima ne Bet-Semes na akɔwie Asubɔnten Yordan ho.

Nkuro dunsia ne wɔn nkuraaseɛ na atwa ho ahyia.

23Yei ne mmusua a wɔbɔ mu yɛ Isakar abusuakuo no agyapadeɛ.

Asase A Wɔde Maa Aser

24Asase no kyɛfa a ɛtɔ so enum no kɔɔ mmusua a wɔbɔ mu yɛ Aser abusuakuo no nsam. 25Nʼahyeɛ no fa saa nkuro yi so:

Helkat, Hali, Beten ne Aksaf, 26Alamelek, Amad ne Misal. Ɛhyeɛ a ɛda atɔeɛ fam no firi Karmel kɔ Sihor-Libnat, 27na ɛbuka fa apueeɛ fam kɔ Bet-Dagon, kɔ ara kɔsi Sebulon wɔ Yifta-El bɔnhwa no mu, kɔ atifi fam kɔduru Bet-Emek ne Neiel. Ɛtoa so kɔ atifi fam, kɔfa Kabul, 28ne Ebron ne Rehob ne Hamon ne Kana, kɔ ara kɔsi Sidon Kɛseɛ. 29Afei ɛhyeɛ no dane kɔfa Rama ne Kuropɔn Tiro a wɔabɔ ho ban no bɛsi Ɛpo Kɛseɛ no ho wɔ Hosa. Nkuro a ɛwɔ asase no so bi ne Mehebel ne Aksib, 30Uma, Afek ne Rehob.

Nkuro aduonu mmienu ne wɔn nkuraaseɛ na atwa ho ahyia.

31Yei ne mmusua a ɛbɔ mu yɛ Aser abusuakuo no agyapadeɛ.

Asase A Wɔde Maa Naftali

32Asase no kyɛfa a ɛtɔ so nsia no kɔɔ mmusua a wɔbɔ mu yɛ Naftali abusuakuo no nsam.

33Ne ɛhyeɛ no firi Helef, Saananim dupɔn no ho, kɔfa Adami-Nekeb ne Yabneel, toa so kɔ Lakum kɔpem Asubɔnten Yordan. 34Atɔeɛ fam ɛhyeɛ no twam wɔ Asnot-Tabor kɔ Hukok, kɔsi Sebulon ɛhyeɛ no wɔ anafoɔ fam, Aser ɛhyeɛ wɔ atɔeɛ fam ne Asubɔnten Yordan wɔ apueeɛ fam.

35Mantam yi mu nkuropɔn a na wɔabɔ ho ban no ne Sidim, Ser, Hamat, Rakat ne Kineret, 36Adama, Rama ne Hasor, 37Kedes, Edrei ne En-Hasor, 38Yiron, Midgal-el, Horem, Bet-Anat ne Bet-Semes.

Nkuro dunkron ne wɔn nkuraaseɛ na atwa ho ahyia.

39Yei ne mmusua a wɔbɔ mu yɛ Naftali abusuakuo no agyapadeɛ.

Asase A Wɔde Maa Dan

40Asase no kyɛfa a ɛtɔ so nson no kɔɔ mmusua a wɔbɔ mu yɛ Dan abusuakuo no nsam. 41Nkuro a na ɛwɔ Dan agyapadeɛ mu no bi yɛ:

Sora, Estaol ne Ir-Semes, 42Saalabin, Ayalon ne Yitla, 43Elon, Timna ne Ekron, 44Elteke, Gibeton ne Baalat, 45Yehud, Bene-Berak ne Gat-Rimon, 46Me-Yarkon, Rakon ne asase a ɛda Yopa anim.

47Nanso, Dan abusuakuo no nyaa akwansideɛ wɔ wɔn asase no fa ho enti wɔko tiaa Lesem. Wɔdii kuro no so, kunkumm mu nnipa, faa hɔ, tenaa hɔ. Wɔde wɔn tete agya Dan din too kuro no.

48Yei ne mmusua a wɔbɔ mu yɛ Dan abusuakuo no agyapadeɛ, saa nkuro yi ne wɔn nkuraaseɛ.

Asase A Wɔde Maa Yosua

49Wɔkyekyɛɛ asase no mu maa Israel mmusuakuo no wieeɛ no, Israelfoɔ no maa Yosua asase sini sononko bi sɛ nʼagyapadeɛ. 50Na Awurade aka sɛ kuro biara a Yosua pɛ no, ɔmfa. Yosua faa Timmat-Sera a ɛwɔ Efraim bepɔ asase no so. Ɔkyekyeree kuro no foforɔ na ɔtenaa hɔ.

51Yeinom ne agyapadeɛ a ɔsɔfoɔ Eleasa, Nun babarima Yosua ne mmusuakuo mpanimfoɔ no nam ntontobɔ kronkron a wɔbɔɔ wɔ Awurade anim wɔ hyiadan ɛpono no ano wɔ Silo no de maa Israel mmusuakuo no. Enti, ɛmaa asase no mu kyekyɛ baa awieeɛ.