Job 38 – BDS & KJV

La Bible du Semeur

Job 38:1-41

Premier discours de Dieu

Dieu évoque son œuvre de création et sa providence

1Alors, du sein de la tempête, l’Eternel répondit à Job :

2Qui donc obscurcit mes desseins

par des discours sans connaissance ?

3Mets ta ceinture, comme un brave :

je vais te poser des questions ╵et tu m’enseigneras38.3 Voir 42.3-4..

4Où étais-tu quand je posai ╵les fondations du monde38.4 Dans les v. 4-6, l’auteur parle de la terre comme d’un édifice. ?

Déclare-le, ╵puisque ta science est si profonde !

5Qui en a fixé les mesures, ╵le sais-tu donc ?

Qui a tendu sur lui ╵le cordeau d’arpenteur ?

6Dans quoi les socles ╵de ses colonnes ╵s’enfoncent-ils ?

Qui en posa ╵la pierre principale d’angle,

7quand les étoiles du matin38.7 Expression qui peut être prise dans son sens propre (comme dans Ps 148.3) ou dans un sens figuré (comme dans Es 14.12) comme désignant les anges dont parle la fin du verset. C’est le matin de la création qu’acclament les premières créatures. ╵éclataient, unanimes, ╵dans des chants d’allégresse,

et que tous les anges de Dieu38.7 Appelés ici fils de Dieu (voir notes 1.6 ; 2.1 et Ps 29.1). ╵poussaient des cris de joie ?

8Qui enferma la mer ╵par une porte à deux battants

lorsqu’elle jaillit du sein maternel ?

9lorsque je fis, de la nuée, ╵son vêtement,

et de l’obscurité ses langes,

10quand je lui imposai ma loi,

quand je plaçai verrous et portes

11en lui disant : ╵« C’est jusqu’ici que tu iras, ╵et pas plus loin,

ici s’arrêteront ╵tes flots impétueux » ?

12As-tu, un seul jour de ta vie, ╵commandé au matin

et assigné sa place à l’aube

13pour qu’elle se saisisse ╵des extrémités de la terre

et qu’elle en secoue les méchants38.13 La terre est comparée au tapis que l’on secoue le matin hors de la tente pour en chasser la poussière. ?

14Alors, la terre est transformée ╵comme l’argile sous l’empreinte38.14 L’argile servait de cire, on y imprimait son sceau, lui donnant du relief. La lumière a le même effet sur le paysage.,

et toutes choses sont parées ╵comme d’un vêtement.

15Mais les méchants ╵se voient privés de leur lumière

et le bras levé est brisé.

16Es-tu parvenu jusqu’aux sources ╵qui font jaillir les mers ?

Ou t’es-tu promené ╵dans les profondeurs de l’abîme ?

17Les portes de la mort ╵ont-elles paru devant toi ?

As-tu vu les accès ╵du royaume des épaisses ténèbres ?

18As-tu embrassé du regard ╵l’étendue de la terre ?

Dis-le, si tu sais tout cela.

19De quel côté est le chemin ╵vers le séjour de la lumière,

et les ténèbres, ╵où donc ont-elles leur demeure,

20pour que tu puisses les saisir ╵là où elles se séparent38.20 C’est-à-dire à la limite du jour et de la nuit.

et bien comprendre les sentiers ╵de leur habitation ?

21Tu dois connaître tout cela, ╵puisque tu étais déjà né,

et que tes jours sont si nombreux !

22As-tu visité les greniers ╵qui recèlent la neige,

et les dépôts de grêle, ╵les as-tu vus ?

23Je les tiens en réserve ╵pour les temps de détresse,

les jours de lutte et de combat38.23 Voir Jos 10.11 ; Ps 18.13-14 ; Es 28.17 ; 30.30..

24Par quelle voie ╵se répand la lumière ?

Par où le vent d’orient ╵envahit-il la terre ?

25Qui ouvre le passage ╵pour les torrents de pluie ?

Qui a frayé la voie ╵aux éclairs de l’orage ╵tonitruant,

26faisant tomber la pluie ╵sur une terre inhabitée,

sur un désert inoccupé,

27pour arroser les solitudes ╵et les régions arides,

et pour y faire germer l’herbe ?

28La pluie a-t-elle un père ?

Et qui donc a fait naître ╵les gouttes de rosée ?

29De quel sein sort la glace,

qui a donné naissance ╵au blanc frimas du ciel,

30lorsque les eaux durcissent ╵pour devenir comme la pierre

et que se fige ╵la surface des lacs profonds ?

31Peux-tu nouer ╵les cordes des Pléiades

ou desserrer ╵les cordages d’Orion38.31 Voir 9.9. ?

32Fais-tu paraître ╵les constellations en leur temps ?

Conduis-tu la Grande Ourse ╵et ses étoiles secondaires ?

33Sais-tu par quelles lois ╵le ciel est gouverné ?

Est-ce toi qui imposes ╵son pouvoir sur la terre ?

34Te suffit-il ╵de parler aux nuages

pour que des trombes d’eau ╵se déversent sur toi ?

35Les éclairs partent-ils ╵à ton commandement

te disant : « Nous voici » ?

36Qui a implanté la sagesse ╵au cœur de l’homme

et le discernement ╵en son esprit38.36 La traduction des deux mots cœur et esprit est incertaine. Certains pensent qu’ils désignent l’ibis et le coq, le premier oiseau annonçant la venue du printemps, le second celle de l’aurore. ?

37Qui a la compétence ╵pour compter les nuages

et qui peut incliner ╵les amphores du ciel

38pour agréger ╵en glèbe la poussière,

et pour coller ╵les mottes de la terre ?

Dieu évoque le règne animal

39Peux-tu chasser la proie ╵pour la lionne ?

Apaises-tu la faim ╵des lionceaux

40quand ils sont tous tapis ╵au fond de leurs tanières,

quand ils sont à l’affût ╵dans les taillis épais ?

41Qui donc prépare ╵au corbeau sa pâture

quand ses oisillons crient vers Dieu,

et sont errants, sans nourriture ?

King James Version

Job 38:1-41

1Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said, 2Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? 3Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.38.3 answer…: Heb. make me know

4Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.38.4 hast…: Heb. knowest understanding 5Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it? 6Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;38.6 foundations: Heb. sockets38.6 fastened: Heb. made to sink? 7When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? 8Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb? 9When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it, 10And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,38.10 brake…: or, established my decree upon it 11And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?38.11 thy…: Heb. the pride of thy waves

12Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place; 13That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?38.13 ends: Heb. wings 14It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment. 15And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken. 16Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth? 17Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death? 18Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all. 19Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof, 20That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?38.20 to the bound: or, at, etc 21Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great? 22Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail, 23Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? 24By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

25Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder; 26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; 27To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth? 28Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew? 29Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? 30The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.38.30 is…: Heb. is taken 31Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?38.31 Pleiades: or, the seven stars: Heb. Cimah38.31 Orion: Heb. Cesil? 32Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?38.32 Mazzaroth: or, the twelve signs38.32 guide: Heb. guide them 33Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth? 34Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee? 35Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?38.35 Here…: Heb. Behold us? 36Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart? 37Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,38.37 stay: Heb. cause to lie down 38When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?38.38 groweth…: or, is turned into mire: Heb. is poured 39Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,38.39 the appetite: Heb. the life 40When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait? 41Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.