Job 12 – BDS & LCB

La Bible du Semeur

Job 12:1-25

Réponse de Job à Tsophar

Dieu fait ce qu’il veut

1Job prit la parole et dit :

2En vérité, à vous tout seuls, ╵vous êtes tout le genre humain ;

avec vous mourra la sagesse.

3Néanmoins, comme vous, ╵j’ai de l’intelligence,

je ne vous cède en rien.

Du reste, qui ignore ╵ce que vous avez dit ?

4Je suis pour mes amis ╵un objet de risée,

moi qui invoque Dieu ╵afin qu’il me réponde,

un juste, un homme intègre, ╵voilà l’objet des railleries !

5Au malheur, le mépris ! ╵C’est l’avis des heureux.

Voilà ce qui attend ╵ceux dont le pied chancelle.

6Mais les brigands jouissent ╵de la paix sous leurs tentes,

ceux qui provoquent Dieu ╵sont en sécurité,

eux qui ne reconnaissent ╵d’autre dieu que leur force12.6 Au lieu de eux qui ne reconnaissent… force, on pourrait traduire : ceux qui portent leur dieu dans la main ou ceux qui disposent de Dieu à leur gré..

7Mais interroge donc ╵les animaux sauvages, ╵ils t’instruiront,

et les oiseaux du ciel, ╵ils te renseigneront.

8Ou bien parle à la terre, ╵et elle t’instruira,

les poissons de la mer ╵pourront t’en informer.

9Oui, parmi tous ceux-ci, ╵lequel ignorerait

que c’est Dieu12.9 Selon plusieurs manuscrits du texte hébreu. Le texte hébreu traditionnel a : l’Eternel. qui a fait cela ?

10Il tient en son pouvoir ╵la vie de tous les êtres,

le souffle qui anime ╵le corps de tout humain.

11L’oreille juge bien ╵les mots que l’on entend,

tout comme le palais discerne ╵le goût des aliments.

12La sagesse appartient ╵aux personnes âgées,

et une longue vie ╵donne l’intelligence.

13C’est auprès de lui que se trouvent ╵la sagesse et la force.

C’est à lui qu’appartiennent ╵conseil, intelligence.

14Voici : ce qu’il détruit, ╵nul ne le rebâtit.

Et s’il enferme un homme, ╵personne n’ouvrira.

15Il arrête les eaux, ╵et c’est la sécheresse.

Et dès qu’il les déchaîne ╵la terre est dévastée.

16Auprès de lui résident ╵la force et la sagesse.

Il tient en son pouvoir ╵celui qui se fourvoie ╵et celui qui l’égare.

17Il emmène en exil ╵les conseillers d’Etat,

et livre à la folie ╵les dirigeants du peuple.

18Il desserre l’emprise ╵des rois sur leurs sujets

et ceint leurs reins d’un pagne12.18 Seul vêtement laissé aux captifs. D’autres comprennent : d’une ceinture, c’est-à-dire la corde des captifs qui les prive de toute liberté de mouvement (voir Jn 21.18) lorsqu’ils sont emmenés en exil..

19Il emmène en exil les prêtres,

il renverse les pouvoirs établis.

20Il ôte la parole ╵aux orateurs habiles

et ravit le discernement ╵aux personnes âgées.

21Il couvre de mépris les nobles,

il fait aussi tomber ╵les armes des puissants.

22Il met à découvert ╵les profonds secrets des ténèbres,

et il expose au jour ╵les ténèbres les plus épaisses.

23Il grandit les nations, ╵et il les fait périr,

il étend leur empire, ╵puis les emmène au loin.

24Il ôte la raison ╵aux chefs des nations de la terre

et il les fait errer ╵dans des déserts sans piste,

25de sorte qu’ils tâtonnent ╵en pleine obscurité, ╵sans trouver de lumière.

Oui, il les fait errer, ╵tels des ivrognes.

Luganda Contemporary Bible

Yobu 12:1-25

Yobu Ayanukula

1Awo Yobu n’amuddamu nti,

212:2 Yob 17:10“Awatali kubuusabuusa muli bantu.

Bwe mulifa n’amagezi gammwe ne gafa.

312:3 Yob 13:2Naye nange nnina amagezi ntegeera,

temunsinga.

Ani atabimanyi ebyo byonna?

412:4 a Yob 21:3 b Zab 91:15 c Yob 6:29Nfuuse ekisekererwa eri mikwano gyange.

Nze eyakoowolanga Katonda n’anziramu,

ne nsekererwa obusekererwa, ate nga ndi mutukuvu ataliiko musango!

5Abantu abali mu ddembe lyabwe batera okusekerera abali mu mitawaana,

ng’ebizibu bwe biba ku abo ababa batuuse awazibu.

612:6 a Yob 22:18 b Yob 9:24; 21:9Weema z’abanyazi tezibaako mutawaana,

era abo abanyiiza Katonda babeera mu ddembe

abo abeetikka katonda waabwe mu mikono gyabwe.

7Naye buuza ensolo zijja kukuyigiriza,

oba ebinyonyi eby’omu bbanga binaakubuulira.

8Oba yogera n’ettaka linaakusomesa

oba ebyennyanja eby’omu nnyanja binaakunnyonnyola.

912:9 Is 41:20Biki ku bino ebitamanyi nti,

omukono gwa Mukama gwe gukoze ebyo?

1012:10 Yob 27:3; 33:4; Bik 17:28Buli bulamu bwa kitonde buli mu mukono gwe,

na buli mukka ogussibwa abantu bonna.

1112:11 Yob 34:3Okutu tekugezesa bigambo

ng’olulimi bwe lukomba ku mmere?

1212:12 a Yob 15:10 b Yob 32:7, 9Amagezi tegasangibwa mu bakaddiye?

Okuwangaala tekuleeta kutegeera?

1312:13 a Yob 11:6 b Yob 9:4 c Yob 32:8; 38:36Katonda y’alina amagezi n’amaanyi;

y’ateesa ebigambo era y’alina okutegeera.

1412:14 a Yob 19:10 b Yob 37:7; Is 25:2Ky’amenya teri ayinza kuddamu kukizimba;

ky’asiba mu kkomera tekiyinza kuteebwa.

1512:15 a 1Bk 8:35 b 1Bk 17:1 c Lub 7:11Bw’aziyiza amazzi, ekyeeya kijja,

bw’agata gazikiriza ensi.

1612:16 Yob 13:7, 9Ye, ye nannyini maanyi n’obuwanguzi,

abalimba n’abalimbibwa bonna babe.

1712:17 a Yob 19:9 b Yob 3:14Aggyawo abawi b’amagezi nga tebalina kantu,

abalamuzi n’abafuula abasirusiru.

1812:18 Zab 116:16Bakabaka abaggyako enjegere ze beesiba ebiwato byabwe,

n’abasibamu obukete.12:18 Obukete bwe bugoye bwokka abaddu abawambe bwe bakkirizibwanga okwambala.

1912:19 Yob 24:12, 22; 34:20, 28; 35:9Bakabona abatwala nga tebalina kantu,

n’asuula abasajja abaanywera.

2012:20 Yob 32:9Aziba emimwa egy’abawi b’amagezi abeesigwa,

era n’aggyawo okwolesebwa kw’abakadde.

21Ayiwa ekivume ku bakungu,

era n’aggya ebyokulwanyisa ku b’amaanyi.

2212:22 a 1Ko 4:5 b Yob 3:5 c Dan 2:22Abikkula ebintu eby’ebuziba eby’ekizikiza,

n’aleeta n’ebisiikirize eby’amaanyi mu kitangaala.

2312:23 a Yer 25:9 b Zab 107:38; Is 9:3; 26:15Afuula amawanga okuba ag’amaanyi, era n’agazikiriza;

agaziya amawanga n’agasaasaanya.

2412:24 Zab 107:40Abakulembeze baamawanga abaggyako okukola ebisaanidde;

n’abasindika nga bagwirana mu ddungu eritaliimu kkubo.

2512:25 a Yob 5:14 b Zab 107:27; Is 24:20Bawammantira mu kizikiza awatali kitangaala;

abaleetera okutagala ng’abatamiivu.”