L’appel au retour
Une épouse infidèle
1Que dire ? ╵Si un mari ╵répudie son épouse,
qu’elle le quitte ╵pour appartenir à un autre,
est-ce que son ancien mari ╵retournera vers elle3.1 Voir la loi de Dt 24.1-4. ?
Le pays n’en serait-il pas souillé ?
Or, toi, qui t’es prostituée ╵avec de nombreux partenaires,
tu reviendrais à moi !
déclare l’Eternel.
2Lève les yeux, regarde ╵les hauteurs du pays :
y a-t-il un endroit ╵où tu ne te sois pas ╵livrée à l’inconduite ?
Tu guettais tes amants, assise ╵sur le bord des chemins,
comme le Bédouin guette ses victimes ╵dans le désert.
Et tu as souillé le pays
par tes prostitutions ╵et actes mauvais !
3C’est pourquoi les averses ╵ont été retenues,
et les pluies de printemps ╵ont cessé de tomber.
Mais tu as eu le front ╵d’une prostituée
et tu as refusé ╵de rougir de ta honte3.3 Voir Am 4.7-8. !
4Maintenant, n’est-ce pas,
tu m’appelles : « Mon père,
tu es l’époux de ma jeunesse3.4 Voir 2.2, 27. ! »
5Et tu demandes même : ╵« Sera-t-il toujours en colère ?
Et son ressentiment, ╵le gardera-t-il à jamais ? »
Voilà ce que tu dis,
tout en continuant ╵à commettre le mal
autant que tu le peux !
Israël-l’infidèle et Juda-la-perfide
6L’Eternel me dit au temps du roi Josias3.6 Voir 1.2 et note. : As-tu vu ce qu’a fait Israël-l’infidèle ? Elle qui allait sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert pour s’y prostituer. 7Et moi, je me disais : Après avoir fait tout cela, elle reviendra à moi. Mais elle n’est pas revenue, et sa sœur, Juda-la-perfide, en a été témoin. 8Elle a bien vu3.8 D’après plusieurs manuscrits de l’ancienne version grecque et la version syriaque. Le texte hébreu traditionnel a : j’ai vu que. que j’ai répudié Israël-l’infidèle et que je lui ai donné sa lettre de divorce à cause de tous les adultères qu’elle avait commis3.8 sa lettre de divorce: voir Dt 24.1, 3.. Mais sa sœur, Juda-la-perfide, n’en a ressenti aucune crainte ; au contraire, elle est allée se prostituer à son tour3.8 Allusion à la déportation des habitants du royaume du Nord par les Assyriens en 722 av. J.-C.. 9Par sa légèreté à se débaucher, Israël a souillé tout le pays, commettant l’adultère avec des idoles de bois et de pierre. 10Et malgré tout cela, sa sœur, Juda-la-perfide, n’est pas revenue à moi de tout son cœur : son retour n’était qu’un leurre, l’Eternel le déclare.
11Et l’Eternel me dit : Israël-l’infidèle paraît plus juste que Juda-la-perfide. 12Va, et crie ces paroles, en direction du nord3.12 Vers les pays où Israël a été déporté. :
Reviens, Israël-l’infidèle !
l’Eternel le demande.
Je n’aurai plus pour toi ╵un visage sévère,
car je suis bienveillant,
l’Eternel le déclare,
et je ne serai pas ╵en colère à toujours.
13Mais reconnais ta faute :
c’est contre l’Eternel ton Dieu
que tu t’es révoltée
et tu as prodigué ╵tes faveurs çà et là ╵à des dieux étrangers
sous tous les arbres verts.
Et tu ne m’as pas écouté,
l’Eternel le déclare.
Revenez, enfants rebelles !
14Revenez donc, enfants rebelles ! L’Eternel le demande, car c’est moi votre maître. Et je vous prends, un d’une ville et deux d’une famille, pour vous amener à Sion. 15Là, je vous donnerai des bergers à ma convenance, ils vous dirigeront avec compétence et discernement. 16Or, quand dans le pays, vous vous serez multipliés – l’Eternel le déclare – oui, lorsque vous aurez proliféré, alors on ne parlera plus du coffre de l’alliance de l’Eternel. On n’y pensera plus et l’on ne s’en souviendra plus. Il ne manquera à personne et l’on n’en fera pas un autre3.16 Pour le coffre de l’alliance, voir Ex 25.22 ; 1 S 4.3.. 17En ce temps-là, on nommera Jérusalem : « Trône de l’Eternel », et tous les peuples s’assembleront en elle au nom de l’Eternel, oui, à Jérusalem. Ils ne persisteront plus à suivre les penchants de leur cœur obstiné et mauvais3.17 Voir Ap 21.22.. 18En ces jours-là, la communauté de Juda rejoindra celle d’Israël et, du pays du nord, elles reviendront ensemble vers le pays que j’ai donné en patrimoine à vos ancêtres.
19Et moi, qui me disais :
Je voudrais vous traiter ╵comme des fils !
J’aimerais vous donner ╵un pays de délices,
le plus beau patrimoine ╵parmi ceux des nations.
Je me disais aussi :
Vous m’appellerez : « Père »
et vous ne cesserez pas de me suivre.
20Mais vous m’avez trahi ╵ô communauté d’Israël,
comme une femme ╵qui trompe son mari,
l’Eternel le déclare.
21Un cri se fait entendre ╵sur les lieux élevés :
ce sont les pleurs ╵et les supplications ╵des gens du peuple d’Israël,
car ils ont adopté ╵une conduite corrompue,
ils ont oublié l’Eternel leur Dieu.
22Revenez donc, ╵enfants rebelles,
et je vous guérirai ╵de vos égarements.
Le retour à Dieu
– Nous voici, nous voici, ╵nous revenons à toi
car toi, tu es ╵l’Eternel notre Dieu !
23Oui, on nous a trompés ╵là-haut sur les collines, ╵par le tapage ╵entendu sur les monts.
Mais, c’est l’Eternel notre Dieu
qui accomplit le salut d’Israël.
24Depuis notre jeunesse,
les idoles honteuses ╵ont dévoré, ╵tout ce qu’avait produit ╵le travail de nos pères,
leurs brebis et leurs bœufs,
ainsi que leurs fils et leurs filles3.24 Sur les sacrifices d’enfants à cette époque, voir 2 R 16.3 ; 17.17 ; 21.6 ; 23.10 ; cf. Jr 7.31 ; 19.5 ; 32.35. La loi les interdisait : Lv 18.21 ; Dt 18.10..
25Couchés dans notre honte,
nous avons l’infamie ╵pour couverture.
Car nous et nos ancêtres,
depuis notre jeunesse ╵et jusqu’à aujourd’hui,
nous avons tous péché ╵contre l’Eternel, notre Dieu,
et nous n’avons pas obéi
à l’Eternel, lui, notre Dieu.
1– Если3:1 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «Говоря: „Если … “». муж разведется с женой,
и она от него уйдет и станет женой другому,
то разве первый муж примет ее назад?
Разве этим не осквернится земля?
Ты жила как блудница со многими,
а теперь хочешь вернуться ко Мне?3:1 Или: «но все же вернись ко Мне». –
возвещает Господь. –
2Подними взгляд на голые вершины и посмотри:
есть ли место, где бы с тобою не блудили?
Ты сидела у обочины, высматривая любовников,
как араб в пустыне, высматривающий кого бы ограбить.
Ты осквернила землю
своим блудом и злодействами.
3Поэтому удержаны были дожди,
не пролился весенний ливень.
А у тебя был вид блудницы,
ты забыла про стыд.
4Разве ты до этого не взывала ко Мне:
«Отец мой, Ты друг моей юности,
5всегда ли Ты будешь гневаться?
Вечно ли будет длиться Твоя ярость?»
Вот, как ты говоришь,
но делаешь зло, как только можешь.
Неверные Иудея и Израиль
6Во время правления царя Иосии Господь сказал мне:
– Видел ли ты, что сделала эта изменница – Израиль? Она распутствовала на каждой высокой горе и под каждым тенистым деревом. 7Я думал, что после того, как она сделала все это, она вернется ко Мне, но она не вернулась, а ее вероломная сестра Иудея видела это. 8Я дал изменнице Израилю разводное письмо и отослал ее за то, что она распутствовала. Но Я видел, что ее вероломная сестра Иудея не испугалась, а сама стала блудить. 9Блуд Израиля для нее ничего не значил, и она осквернила землю, предаваясь распутству с камнем и деревом3:9 То есть с языческими идолами.. 10Несмотря на все это, Иудея, вероломная сестра Израиля, вернулась ко Мне не от всего сердца, а лишь притворяясь, – возвещает Господь.
11Господь сказал мне:
– Изменница Израиль праведнее, чем вероломная Иудея. 12Иди и возвести на севере3:12 На севере – т. е. тем, кто уже пребывает в ассирийском плену. такие слова:
Вернись, изменница Израиль, –
возвещает Господь. –
Я больше не буду гневаться на тебя,
потому что Я милостив, –
возвещает Господь. –
Не вечно Я буду гневаться.
13Признай лишь свою вину –
ты восстала против Господа, твоего Бога,
расточала свои ласки чужим богам
под каждым тенистым деревом,
а Меня ты не слушалась, –
возвещает Господь.
14– Вернись, неверный народ, – возвещает Господь, – потому что Я твой супруг. Я возьму вас – по одному из города, по двое из клана – и приведу вас на Сион. 15Я дам вам пастухов, которые Мне по душе, и они будут водить вас со знанием и пониманием. 16В те дни, когда вы сильно умножитесь числом в этой стране, – возвещает Господь, – уже не будут больше говорить: «Ковчег Господнего завета»3:16 См. Исх. 25:10-22.. Не будут о нем больше думать, не будут его вспоминать; не будут больше тосковать о нем и другого ковчега не сделают. 17В то время назовут Иерусалим Господним престолом, и все народы соберутся в Иерусалиме, чтобы почтить имя Господа. Они больше не будут поступать по упрямству своих злых сердец. 18В те дни дом Иуды соберется с домом Израиля, и вместе они уйдут из северных земель в ту землю, которую Я дал их отцам.
19– Я думал: с какой радостью Я принял бы вас,
как Своих детей,
и дал вам желанную землю,
прекраснейшее наследие всех народов!
Я думал, ты назовешь Меня Отцом
и не отступишь от Меня.
20Но как жена изменяет мужу,
так изменил Мне ты, дом Израиля, –
возвещает Господь.
21Слышен на голых вершинах крик,
плач и мольбы народа Израиля:
они извратили свои пути
и забыли Господа, своего Бога.
22– Вернись, неверный народ,
Я исцелю тебя от отступничества.
– Да, мы придем к Тебе;
Ты же Господь, наш Бог.
23Поистине, поклонение идолам на холмах
и сборища на горах являются обманом.
Поистине, лишь в Господе, нашем Боге,
спасение для Израиля.
24С юных лет наших пожирала эта мерзость3:24 Евр.: «бошет»; здесь подразумевается Баал, также в ст. 11:13 и в Ос. 9:10.
труды наших отцов,
их мелкий и крупный скот,
их сыновей и дочерей.
25В своих мерзостях мы погрязли,
покрыты позором.
Мы грешили перед Господом, нашим Богом, –
и мы, и наши отцы;
с юных лет наших до этого дня
мы не слушались Господа, нашего Бога.