Jérémie 12 – BDS & BPH

La Bible du Semeur

Jérémie 12:1-17

Pourquoi les méchants prospèrent-ils ?

1Tu es juste ! Eternel, ╵comment donc oserais-je ╵contester avec toi12.1 Autre traduction : cependant je te prendrai à partie. ?

Cependant, je voudrais ╵discuter avec toi ╵de la justice.

Pourquoi les méchants réussissent-ils ?

Pourquoi les traîtres ╵vivent-ils si tranquilles ?

2Oui, tu les as plantés

et ils ont pris racine ;

ils progressent sans cesse

et ils portent du fruit.

Ils ont ton nom à la bouche,

mais tu es très loin de leur cœur.

3Mais toi, ô Eternel, ╵tu me connais et tu me vois,

et tu sondes mon cœur ╵qui a pris ton parti12.3 Autre traduction : tu sondes mes pensées à ton sujet..

Entraîne-les, ╵tout comme des moutons ╵qu’on mène à l’abattoir !

Réserve-les, ╵pour le jour du massacre !

4Jusques à quand ╵le pays sera-t-il en deuil,

et l’herbe des campagnes ╵se desséchera-t-elle ?

Et tout cela à cause ╵de la méchanceté ╵de ceux qui y habitent ?

Les animaux périssent, ╵ainsi que les oiseaux,

parce que les gens disent :

« L’Eternel ne voit pas ╵ce qui nous adviendra. »

Mais l’Eternel me dit :

5Si, déjà, tu t’épuises

en courant avec des piétons,

comment donc tiendras-tu ╵en courant avec des chevaux ?

S’il te faut un pays tranquille

pour ta sécurité,

qu’adviendra-t-il de toi ╵lorsque tu feras face ╵à la crue12.5 la crue: l’hébreu emploie un terme qui signifie par ailleurs « orgueil ». Ici, il peut s’agir de la crue du Jourdain, ou des fourrés que l’on trouvait sur ses rives et qui étaient peuplés de bêtes sauvages. du Jourdain ?

6Car même les gens de ta parenté,

de ta propre famille, ╵sont traîtres envers toi,

et ils crient bien fort contre toi.

Ne te fie pas à eux,

même quand ils t’adressent ╵des propos bienveillants !

Le patrimoine de Dieu : un domaine abandonné

7J’ai délaissé mon temple,

j’ai rejeté le peuple ╵qui est mon patrimoine,

j’ai livré à ses ennemis

celle que je chéris.

8Car le peuple qui m’appartient ╵est devenu pour moi ╵comme un lion de la forêt ;

il rugit contre moi ;

c’est pourquoi je l’ai pris en haine.

9Eh quoi ! le peuple ╵qui m’appartient ╵est-il donc devenu pour moi ╵comme un rapace ╵aux couleurs bigarrées12.9 Les oiseaux de proie s’attaquent, paraît-il, à ceux qui ont un plumage plus éclatant que le leur.

pour que, de toutes parts, ╵les autres rapaces l’entourent ?

Allez et rassemblez ╵les animaux sauvages !

Qu’on les fasse venir ╵pour le festin !

10Oui, de nombreux bergers12.10 Voir 6.3ss Les bergers sont les chefs ennemis. ╵ont saccagé ma vigne

et foulé mon domaine,

et ils ont transformé ╵mon domaine plaisant

en un désert aride !

11Ils l’ont changé en friche ╵où tout est dévasté ;

le voici devant moi ╵dans sa désolation.

Tout le pays est dévasté

et nul ne s’en soucie.

12Sur toutes les hauteurs ╵dans le désert

arrivent les dévastateurs,

car voici que l’épée de l’Eternel ╵ravage le pays ╵d’un bout à l’autre,

il n’y a plus de paix ╵pour aucun être humain.

13Ils ont semé du blé,

ils récoltent des ronces ;

ils se sont fatigués ╵pour n’aboutir à rien.

Le fruit de vos moissons ╵vous remplira de honte,

c’est là l’effet de la colère ardente ╵de l’Eternel.

Le sort des mauvais voisins

14Voici ce que déclare l’Eternel au sujet des mauvais voisins qui se sont attaqués au pays que j’avais donné en patrimoine à mon peuple Israël : Je vais les arracher de leur pays, et puis j’arracherai du milieu d’eux la communauté de Juda. 15Pourtant, après les avoir arrachés, j’aurai de nouveau compassion d’eux, et je les ferai retourner chacun dans son domaine, chacun dans son pays. 16Et s’ils apprennent à se comporter comme mon peuple, s’ils prêtent serment par mon nom, disant : « L’Eternel est vivant », comme ils ont appris à mon peuple à jurer par Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. 17Mais s’ils n’écoutent pas, j’arracherai définitivement un tel peuple et je le ferai périr, l’Eternel le déclare.

Bibelen på hverdagsdansk

Jeremiasʼ Bog 12:1-17

Gud må straffe sit troløse folk

1Herre, jeg ved godt, at retten altid er på din side i hvilken som helst sag. Men tillad mig alligevel at stille nogle spørgsmål angående retfærdighed: Hvordan kan det være, at det går de gudløse godt? Hvordan kan de troløse trives og være trygge? 2Du har sat dem her på jorden, plantet dem som træer. Du lader dem slå rod, trives og bære frugt. De nævner dit navn, men er i virkeligheden ligeglade med dig. 3Herre, du kender mine inderste tanker og motiver, du ved, at jeg ærer og adlyder dig. Vil du ikke holde dom over de onde, trække af sted med dem som hjælpeløse får, der føres til slagtning? 4De onde tror ikke på, at du ser, hvad de laver. Græsset visner, dyr og fugle dør på grund af ondskaben i landet. Hvor længe skal det fortsætte?

5Herren svarede: „Hvis du ikke kan klare at løbe om kap med mennesker, hvordan kan du så løbe om kap med heste? Hvis du giver op i et fredeligt og åbent landskab, hvordan vil du så klare dig mod farerne i Jordandalens krat? 6Selv din egen familie har slået hånden af dig. De jagter dig med høje råb. Når de taler venligt til dig, skal du ikke tro dem.”

7Herren fortsatte: „Jeg opgiver Judas folk, som ellers er mit ejendomsfolk, og jeg udleverer dem til deres fjender. 8Mit folk raser imod mig som en løve i skoven. Derfor er jeg nødt til at vende dem ryggen. 9Mit ejendomsfolk bliver hyæners bytte, gribbene flokkes om det. Lad fremmede folkeslag kaste sig over det for at få del i byttet. 10Fremmede hære skal angribe min vingård. De tramper vinstokkene ned og raserer min ejendom. 11Den bliver en ødemark, som ingen længere bryder sig om. 12Over ørkenens nøgne høje kommer de fremmede hære myldrende. De hære jeg sender, hærger landet fra ende til anden, og ingen undslipper. 13Mit folk såede hvede, men høster torne. De sled til ingen nytte og bliver skuffet over den manglende høst, for jeg vil straffe dem.

14Men jeg har også et budskab vedrørende de onde nabofolk, der angriber det land, jeg gav mit folk: Ligesom jeg rykker judæerne op fra deres land, vil jeg også rykke nabofolkene op fra deres lande. 15Men senere vil jeg være barmhjertig og føre dem tilbage til deres egne lande. 16Hvis de derefter vil antage mig som deres Gud i stedet for Ba’al, skal de få en plads iblandt mit folk. 17Men de folkeslag, der nægter at adlyde mig, udrydder jeg fuldstændigt,” siger Herren.