Contre Tyr et Sidon
1Oracle sur Tyr23.1 Tyr: importante ville phénicienne sur la côte nord à l’ouest d’Israël, construite en partie sur la terre ferme, en partie sur un îlot proche. Tyr fut à l’époque le plus grand centre commercial du monde antique, elle avait établi des colonies en Asie Mineure, en Grèce, à Chypre, en Afrique (Carthage) et en Espagne (Tarsis). Comme l’Assyrie représente la puissance militaire, Tyr symbolise le commerce. :
Hurlez, navires au long cours23.1 Autre traduction : navires de Tarsis.,
car votre port d’attache ╵a été dévasté,
ses maisons sont détruites.
Ils en ont reçu la nouvelle ╵au retour de Kittim23.1 Voir Nb 24.24 et la note..
2Restez muets, ╵habitants de la côte,
vous marchands de Sidon23.2 Sidon: deuxième port phénicien, à 40 kilomètres au nord de Tyr (voir Ez 28.20-26). ╵dont les commis
sillonnent de profondes mers23.2 dont les commis… mers: d’après le texte hébreu de Qumrân..
3Le blé semé le long du Nil,
les moissons qui croissaient ╵sur les rives du fleuve ╵étaient son revenu ;
elle était devenue ╵la place du marché ╵des autres peuples.
4Sois confuse, Sidon,
car la mer a parlé,
le refuge des mers
dit : « Je n’ai pas eu de douleurs,
je n’ai pas accouché,
je n’ai pas élevé de jeunes gens,
je n’ai pas élevé de jeunes filles. »
5Lorsque l’Egypte ╵en sera informée
et lorsqu’elle apprendra ╵le sort de Tyr, ╵elle sera saisie d’angoisse.
6Fuyez jusqu’à Tarsis23.6 Tarsis: peut-être Tartessus, un port d’Espagne (voir Jon 1.3).,
poussez des hurlements, ╵habitants des régions côtières.
7Est-ce bien là votre cité joyeuse
et dont les origines ╵se perdent dans le temps23.7 Sa fondation date d’avant 2000 av. J.-C. ?
Est-ce bien là la ville ╵qui s’en allait au loin ╵fonder des colonies ?
8Qui donc a décrété ╵tout cela contre Tyr
qui distribuait des couronnes,
elle dont les marchands ╵vivaient comme des princes
et dont les commerçants ╵étaient considérés ╵comme les grands de cette terre ?
9Le Seigneur des armées célestes ╵a décrété cela
afin que soit flétri l’orgueil ╵de tout ce qu’on honore,
pour que tous les grands de la terre ╵soient rendus méprisables.
10Va, population de Tarsis, ╵et cultive ton sol23.10 D’après le texte hébreu de Qumrân et l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel a : parcours ton pays.
comme les Egyptiens ╵dans la vallée du Nil.
Le port n’existe plus,
11car Dieu a étendu ╵la main contre la mer,
il a fait trembler les royaumes.
Oui, l’Eternel a donné l’ordre ╵de détruire les forteresses ╵des Phéniciens.
12Il a dit : Population de Sidon,
toi, jeune femme molestée, ╵cesse de te réjouir !
Debout, mets-toi en route, ╵va t’établir à Chypre,
mais même là, il n’y aura ╵aucun repos pour toi23.12 Chypre, colonie phénicienne (voir v. 1 et note)..
13Car le pays des Chaldéens
qui ne sont pas un peuple,
Assur23.13 Assur: c’est-à-dire l’Assyrie. Sennachérib a détruit Babylone en 689 av. J.-C. Si l’Assyrie a vaincu la Chaldée, plus puissante que Tyr et Sidon, celles-ci ne pourront pas échapper à l’emprise assyrienne. l’a assigné ╵aux bêtes du désert ;
il a dressé des tours ╵pour assiéger la ville,
il en a rasé les palais,
il en a fait des ruines.
14Hurlez, navires au long cours23.14 Autre traduction : navires de Tarsis.,
car votre forteresse ╵est dévastée
15et il arrivera, ╵en ce jour-là,
que la ville de Tyr ╵sombrera dans l’oubli ╵pour soixante-dix ans,
aussi longtemps que dure ╵la vie d’un roi.
Ce délai écoulé, ╵il en sera de Tyr
comme de cette courtisane ╵dont parle la chanson :
16Va, et prends une lyre,
fais le tour de la ville,
courtisane oubliée !
Tâche de bien jouer, ╵et multiplie tes chants,
pour qu’on prête attention à toi !
17Et il arrivera, quand soixante-dix ans se seront écoulés, que l’Eternel interviendra pour Tyr qui retournera à ses gains et recommencera à se prostituer avec tous les royaumes sur la surface de la terre. 18Mais ses gains, ses profits, seront tous consacrés à l’Eternel. Au lieu d’être amassés, d’être mis en réserve, ses gains appartiendront aux hommes qui demeurent en présence de l’Eternel pour qu’ils puissent manger à satiété, et s’habiller de vêtements splendides.
คำพยากรณ์กล่าวโทษไทระ
1พระดำรัสเกี่ยวกับเมืองไทระมีดังนี้ว่า
จงร่ำไห้เถิด เหล่านาวาแห่งทารชิช!
เพราะไทระล่มจมแล้ว
ไม่เหลือบ้านเรือนและท่าเรืออีก
มีข่าวจากดินแดนไซปรัส23:1 ภาษาฮีบรูว่าคิททิม
มาถึงพวกเขา
2จงนิ่งเถิด ชาวเกาะ
และพวกพ่อค้าแห่งไซดอน
ผู้มั่งคั่งจากเรือเดินทะเล
3เมล็ดข้าวจากชิโหร์
เดินทางข้ามมหาสมุทรมา
ผลผลิตแห่งแม่น้ำไนล์23:2,3 ฉบับ DSS. ว่าไซดอน / ผู้ข้ามทะเลมา / กองเรือของเจ้า 3อยู่บนห้วงสมุทร / เมล็ดข้าวของชิโหร์ / ผลผลิตของแม่น้ำไนล์เป็นรายได้ของไทระ
ซึ่งกลายเป็นตลาดของประชาชาติ
4จงอับอายเถิด ไซดอนเอ๋ย และเจ้าผู้เป็นที่มั่นแห่งท้องทะเล
เพราะทะเลกล่าวว่า
“เราไม่เคยเจ็บท้องและไม่เคยคลอด
อีกทั้งไม่เคยเลี้ยงดูลูกชายลูกสาว”
5เมื่ออียิปต์ได้ยินข่าวจากไทระ
พวกเขาจะทุกข์โศกยิ่งนัก
6จงข้ามไปทารชิชเถิด
ชาวเกาะเอ๋ย จงร่ำไห้
7นี่หรือนครแห่งความสนุกสนานบันเทิง?
นครเก่าแก่
ซึ่งเท้าพามันไป
ตั้งรกรากยังแดนไกล
8ใครหนอวางแผนเล่นงานไทระ
ผู้ซึ่งให้มงกุฎ
ผู้ซึ่งพ่อค้าได้เป็นเจ้านาย
ผู้ซึ่งนายวาณิชเลื่องชื่อในโลก?
9คือพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์นั่นเอง
ทรงดำริไว้ที่จะทำให้ความภาคภูมิแห่งศักดิ์ศรีทั้งปวงตกต่ำลง
และทำให้บรรดาผู้ที่มีชื่อเสียงของโลกเจียมเนื้อเจียมตัว
10จงพรวน23:10 ฉบับMT. ว่าจงไปทั่วที่ดินของเจ้าเหมือนอย่างที่ดินริมแม่น้ำไนล์
ธิดาแห่งทารชิช23:10 คือ เมืองทารชิช หรือ ชาวไทระเอ๋ย
เพราะเจ้าไม่มีท่าเรืออีกแล้ว
11องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์ออกเหนือท้องทะเล
ทรงเขย่าอาณาจักรทั้งหลาย
พระองค์ทรงมีประกาศิต
ให้ทลายป้อมปราการต่างๆ ของฟีนิเซีย23:11 ภาษาฮีบรูว่าคานาอัน
12พระองค์ตรัสว่า “ไม่มีความสนุกสนานบันเทิงอีกต่อไปแล้ว
โอ ธิดาพรหมจารีแห่งไซดอน23:12 คือ ชาวไซดอนซึ่งบัดนี้แหลกลาญ!
“ขึ้นไปสิ ข้ามไปไซปรัส23:12 ภาษาฮีบรูว่าคิททิมสิ
แม้แต่ที่นั่นเจ้าก็ไม่ได้พักสงบ”
13จงมองดูดินแดนของชาวบาบิโลน23:13 หรือเคลเดีย
ชนชาติซึ่งเดี๋ยวนี้ไม่มีใครสนใจแล้ว!
ชาวอัสซีเรียได้ทำ
ให้มันกลายเป็นที่สิงสถิตของสัตว์ป่า
พวกเขาก่อเชิงเทิน
ทลายป้อมปราการ
และทำให้มันกลายเป็นซากปรักหักพัง
14จงคร่ำครวญเถิด เหล่านาวาแห่งทารชิชเอ๋ย
ป้อมปราการของเจ้าถูกทำลายแล้ว!
15ครั้งนั้นผู้คนจะลืมไทระไปเจ็ดสิบปี อันเป็นช่วงพระชนม์ชีพของกษัตริย์องค์หนึ่ง แต่ในตอนปลายของช่วงเจ็ดสิบปีนั้น ไทระจะเป็นเหมือนในเนื้อเพลงของหญิงโสเภณีที่ว่า
16“โอ หญิงโสเภณีที่ถูกลืม
หยิบพิณขึ้นเถิด แล้วเดินไปทั่วเมือง
เล่นพิณให้ไพเราะ ร้องเพลงหลายๆ เที่ยว
เพื่อคนจะจำเจ้าได้”
17ปลายช่วงเจ็ดสิบปี องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงจัดการกับไทระ จะกลับมีคนว่าจ้างไทระราวกับเป็นโสเภณี และจะติดต่อค้าขายกับอาณาจักรทั้งปวงของโลก 18แต่ผลกำไรและรายได้ของไทระจะถูกกันไว้เพื่อถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า จะไม่เก็บหรือสะสมไว้เอง แต่จะมอบผลกำไรแก่ผู้ที่ใช้ชีวิตต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า คนเหล่านั้นจะมีอาหารอุดมสมบูรณ์และมีเสื้อผ้าดีๆ