2 Rois 14 – BDS & CCB

La Bible du Semeur

2 Rois 14:1-29

Le règne d’Amatsia sur Juda

(2 Ch 25.1-4, 11-12)

1La deuxième année du règne de Joas, fils de Yoahaz, roi d’Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, devint roi. 2Il avait vingt-cinq ans à son avènement et régna vingt-neuf ans à Jérusalem14.2 De 796 à 767 av. J.-C. Son règne comprend une corégence de 24 ans avec son fils Azaria.. Sa mère s’appelait Yehoaddân, elle était de Jérusalem. 3Il fit ce que l’Eternel considère comme juste, mais pas autant que David son ancêtre. Il suivit en tout l’exemple de son père Joas. 4Les hauts lieux ne furent pas supprimés et le peuple continuait à y offrir des sacrifices et à y brûler des parfums.

5Dès qu’Amatsia eut affermi son autorité royale, il fit exécuter les ministres qui avaient assassiné son père14.5 Voir 12.21-22.. 6Mais il ne fit pas mourir les fils de ces meurtriers, conformément aux ordres donnés par l’Eternel dans le livre de la Loi de Moïse, lorsqu’il dit : « On ne fera pas mourir les pères pour les fils, ni les fils pour les pères ; mais chacun mourra pour son propre péché14.6 Voir Dt 24.16. Cf. Jr 31.29-30 ; Ez 18.20.. »

7Amatsia battit dix mille Edomites dans la vallée du Sel14.7 Vallée qui s’étend au sud de la mer Morte (2 S 8.13). David y avait déjà battu les Edomites (2 S 8.13 ; 1 Ch 18.12) qui ont reconquis leur indépendance sous Yoram (2 R 8.20). et conquit de haute lutte la ville de Séla14.7 C’est-à-dire la Roche ou le Rocher, située dans la même région que Petra (nom grec de même sens), capitale de l’Idumée (voir Es 16) : on ignore si les deux sites sont identiques.. Il lui donna le nom de Yoqtéel qu’elle porte encore aujourd’hui.

Juda est battu par Israël

(2 Ch 25.17 à 26.2)

8Là-dessus, Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Yoahaz et petit-fils de Jéhu, roi d’Israël, pour lui dire : Allons nous affronter !

9Joas lui fit répondre : Un jour, le chardon du Liban envoya dire au cèdre du Liban : « Donne ta fille en mariage à mon fils ! » Mais les bêtes sauvages du Liban passèrent par là et piétinèrent le chardon. 10Certes, tu as vaincu les Edomites, et cela t’est monté à la tête ! Jouis de ta gloire, mais reste chez toi ! Pourquoi veux-tu t’engager dans une entreprise malheureuse et courir au-devant d’un désastre pour toi et pour le royaume de Juda ?

11Mais Amatsia n’écouta pas son avertissement. Alors Joas, roi d’Israël, se mit en campagne. Les deux rois s’affrontèrent à Beth-Shémesh au pays de Juda14.11 A 25 kilomètres à l’ouest de Jérusalem.. 12L’armée de Juda fut battue par celle d’Israël, et les soldats de Juda s’enfuirent chacun chez soi. 13A Beth-Shémesh, Joas, roi d’Israël, fit prisonnier Amatsia, roi de Juda, fils de Joas et petit-fils d’Ahazia. Il se rendit à Jérusalem et démolit le rempart de la ville sur une longueur de cent quatre-vingts mètres, depuis la porte d’Ephraïm14.13 Appelée aujourd’hui porte de Damas, au nord de la ville (Né 8.16 ; 12.39). jusqu’à la porte de l’Angle14.13 Au nord-ouest de la ville (Jr 31.38 ; Za 14.10). Cette section nord-ouest était la partie la plus vulnérable de la capitale.. 14Il prit tout l’or et l’argent et tous les objets précieux qui se trouvaient dans le temple de l’Eternel et dans les trésors du palais royal ; il prit en plus des otages, puis retourna à Samarie.

15Les autres faits et gestes de Joas, la vaillance dont il fit preuve dans la guerre contre Amatsia, roi de Juda, sont cités dans le livre des Annales des rois d’Israël14.15 L’une des sources (perdue) du rédacteur du livre des Rois (v. 28).. 16Joas rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. Son fils Jéroboam lui succéda sur le trône.

17Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut encore quinze années après la mort de Joas, fils de Yoahaz, roi d’Israël14.17 Joas mourut en 782 et Amatsia en 767 av. J.-C.. 18Les autres faits et gestes d’Amatsia sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda. 19On trama un complot contre lui à Jérusalem et il s’enfuit à Lakish14.19 Une cité fortifiée dans le sud de Juda, à quelque 45 kilomètres de Jérusalem (18.14 ; 2 Ch 11.9).. Mais ses ennemis envoyèrent des gens jusque-là pour le faire assassiner. 20Son corps fut ramené à dos de cheval à Jérusalem où il fut enterré aux côtés de ses ancêtres dans la Cité de David.

21Tout le peuple de Juda prit son fils Azaria14.21 Azaria, connu aussi sous le nom d’Ozias dans 15.13, 32, etc., dans les Chroniques et dans Es 6.1. Azaria a peut-être été proclamé roi pendant que son père était prisonnier en Israël. Il a été corégent avec son père durant 24 ans. âgé de seize ans pour le proclamer roi à la place de son père Amatsia. 22C’est lui qui ramena Eilath sous la domination de Juda et qui la reconstruisit, après la mort du roi.

Le règne de Jéroboam II sur Israël

23La quinzième année du règne d’Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, devint roi d’Israël à Samarie. Il régna quarante et un ans14.23 De 793 à 753 av. J.-C., y compris la corégence avec son père Joas de 793 à 782.. 24Il fit ce que l’Eternel considère comme mal ; il ne renonça à aucun des péchés dans lesquels Jéroboam, fils de Nebath, avait entraîné le peuple d’Israël. 25C’est lui qui reconquit tous les territoires qui avaient appartenu à Israël depuis Lebo-Hamath14.25 Autre traduction : depuis les environs de Hamath (voir Nb 13.21 ; 1 R 8.65). Jéroboam libéra la partie du royaume du Nord soumise par Hazaël et Ben-Hadad, rois de Syrie (10.32 ; 12.18 ; 13.3, 22, 25). Il soumit la Syrie de Damas affaiblie par les attaques des rois assyriens Salmanasar IV en 773 et Assour-Dan III en 772 av. J.-C. jusqu’à la mer Morte. Ainsi s’accomplit ce que l’Eternel, le Dieu d’Israël, avait annoncé par l’intermédiaire de son serviteur, le prophète Jonas, fils d’Amittaï14.25 Voir Jon 1.1., de Gath-Hépher. 26Car l’Eternel avait vu l’extrême misère dans laquelle Israël était tombé14.26 Sous les coups des Syriens (cf. 10.32-33 ; 13.3-7), des Moabites (13.20) et des Ammonites (Am 1.13).. Il n’y avait plus chez eux ni esclave, ni homme libre : personne pour venir à son secours. 27Or, l’Eternel n’avait pas dit qu’il ferait disparaître le nom d’Israël de dessous le ciel, et il sauva le pays par Jéroboam, fils de Joas.

28Les autres faits et gestes de Jéroboam, toutes ses réalisations, la vaillance dont il fit preuve à la guerre, et la manière dont il ramena sous la domination d’Israël les villes de Damas et de Hamath qui avaient appartenu à Juda14.28 Voir 2 S 8.6 ; 2 Ch 8.3. Certains pensent que le terme Juda désigne ici, non le royaume davidique, mais celui de Yaudi, situé au nord de la Syrie, auquel certaines inscriptions assyriennes font allusion., tout cela est cité dans le livre des Annales des rois d’Israël14.28 Voir v. 15.. 29Jéroboam rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré14.29 et fut enterré: ces mots manquent dans le texte hébreu traditionnel. avec les rois d’Israël. Son fils Zacharie lui succéda sur le trône.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

列王纪下 14:1-29

亚玛谢做犹大王

1以色列约哈斯的儿子约阿施执政第二年,犹大约阿施的儿子亚玛谢登基。 2他二十五岁登基,在耶路撒冷执政二十九年。他母亲叫约耶但,是耶路撒冷人。 3亚玛谢做耶和华视为正的事,虽不如他祖先大卫,但事事效法他父亲约阿施4然而,他没有拆毁丘坛,人们仍在那里献祭烧香。 5他巩固了王位后,立即处死了杀他父王的臣仆, 6但没有处死他们的孩子,遵照了耶和华在摩西律法书中的吩咐:“不可因孩子犯罪而处死父亲,也不可因父亲犯罪而处死孩子。各人要自负罪责。” 7亚玛谢曾在盐谷杀了一万以东人,攻占了西拉,把西拉改名为约帖,沿用至今。

8后来,亚玛谢差遣使者对耶户的孙子、约哈斯的儿子、以色列约阿施说:“来,我们战场上见。” 9以色列约阿施派人对犹大亚玛谢说:“黎巴嫩的蒺藜派使者去对黎巴嫩的香柏树说,‘将你女儿嫁给我儿子吧。’后来黎巴嫩的一只野兽经过,把那蒺藜践踏在脚下。 10你打败了以东人就趾高气扬,还是待在家里庆祝胜利吧,何必惹祸上身,使你和犹大一同灭亡呢?”

11亚玛谢不理会他的劝告。于是,以色列约阿施起兵攻打犹大亚玛谢,两王会战于犹大伯·示麦12犹大人被以色列人打败,兵将都各自逃回家去了。 13约阿施伯·示麦擒获亚玛谢,然后前往耶路撒冷,拆毁从以法莲门到角门约一百八十米长的耶路撒冷城墙, 14抢走耶和华殿里和王宫库房里的所有金银和器皿,并带着人质返回撒玛利亚15约阿施其他的事,包括他怎样英勇对抗犹大亚玛谢,都记在以色列的列王史上。 16约阿施与祖先同眠后,葬在撒玛利亚以色列王陵。他儿子耶罗波安继位。

17以色列约哈斯的儿子约阿施死后,犹大约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。 18亚玛谢其他的事都记在犹大的列王史上。 19耶路撒冷有人谋反,亚玛谢就逃到拉吉,叛党派人追到那里杀了他。 20有人用马将他的尸体驮回耶路撒冷,葬在大卫城他的祖坟里。 21犹大民众拥立亚玛谢十六岁的儿子亚撒利雅14:21 “亚撒利雅”即乌西雅。为王。 22亚玛谢与祖先同眠后,亚撒利雅犹大收回了以拉他,并重新修建。

耶罗波安二世

23犹大亚玛谢执政第十五年,以色列约阿施的儿子耶罗波安撒玛利亚登基,执政四十一年。 24他做耶和华视为恶的事,没有离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人犯的那些罪。 25他收复了从哈马口到死海14:25 死海”希伯来文是“亚拉巴海”。一带的以色列边境,正如以色列的上帝耶和华借祂仆人迦特希弗亚米太的儿子约拿先知所言。 26因为耶和华看见以色列人,无论自由人还是奴隶都十分痛苦,没有人帮助他们。 27耶和华没有说要从世上抹去以色列的名,因此他借着约阿施的儿子耶罗波安拯救他们。 28耶罗波安其他的事及其一切所作所为,包括他怎样英勇收复大马士革和一度属犹大国的哈马,都记在以色列的列王史上。 29耶罗波安与祖先——以色列的先王们同眠后,他儿子撒迦利雅继位。