2 Chroniques 7 – BDS & CCB

La Bible du Semeur

2 Chroniques 7:1-22

La gloire de l’Eternel remplit le Temple

(1 R 8.62-66)

1Lorsque Salomon eut terminé sa prière, le feu tomba du ciel et consuma l’holocauste ainsi que les sacrifices, et la gloire de l’Eternel remplit le Temple7.1 Voir Lv 9.23-24.. 2Les prêtres ne pouvaient pénétrer dans le temple de l’Eternel, car la gloire de l’Eternel avait rempli l’édifice. 3Tous les Israélites virent descendre le feu et la gloire de l’Eternel sur le Temple ; ils s’inclinèrent le visage contre terre sur le dallage du parvis, se prosternèrent et se mirent à louer l’Eternel en disant : « Oui il est bon, oui son amour est éternel ! »

4Le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l’Eternel. 5Le roi Salomon offrit en sacrifice 22 000 bœufs et 120 000 moutons. C’est de cette manière que le roi et tout le peuple inaugurèrent le temple de Dieu. 6Les prêtres se tenaient à leur poste, les lévites prirent position avec les instruments de musique de l’Eternel que le roi David avait conçus pour louer l’Eternel en chantant : « Oui, son amour dure à toujours » ; c’est David qui les avait chargés de jouer de ces instruments pour louer l’Eternel. Quant aux prêtres, ils faisaient retentir les trompettes vis-à-vis d’eux et tout Israël se tenait debout.

7Salomon consacra l’intérieur de la cour qui s’étend devant le temple de l’Eternel pour y offrir les holocaustes et les graisses des sacrifices de communion, car l’autel de bronze que Salomon avait fait fabriquer ne pouvait recevoir tous les holocaustes, les offrandes et les graisses. 8Salomon et tout Israël célébrèrent la fête7.8 Il s’agit de la fête des Cabanes (voir 5.3). pendant sept jours. Un très grand nombre de gens étaient venus depuis la région de Hamath jusqu’au torrent d’Egypte7.8 C’est-à-dire de l’extrême nord à l’extrême sud du pays. Le torrent d’Egypte est sans doute le Wadi el-Arish qui a son embouchure à quelque 80 kilomètres au sud de Gaza.. 9Le huitième jour eut lieu une réunion cultuelle. Ainsi, on avait fait la dédicace de l’autel pendant sept jours, et l’on avait célébré la fête durant sept autres jours7.9 La fête de la Dédicace avait duré du 8e au 14e jour du mois, la fête des Cabanes du 15e au 22e jour.. 10Le vingt-troisième jour du septième mois, Salomon renvoya le peuple chacun chez soi. Tous étaient joyeux et avaient le cœur content à cause des bienfaits que l’Eternel avait accordés à David, à Salomon et à Israël, son peuple.

La réponse de l’Eternel à Salomon

(1 R 9.1-9)

11Salomon acheva ainsi le temple de l’Eternel et le palais royal. Il réussit à réaliser tout ce qu’il s’était proposé de faire pour ces deux édifices. 12Alors l’Eternel apparut à Salomon pendant la nuit et lui dit : J’ai exaucé ta prière et je choisis cet endroit comme lieu de sacrifices pour moi. 13Lorsque je fermerai le ciel et qu’il n’y aura pas de pluie, lorsque j’ordonnerai aux sauterelles de ravager le pays ou que j’enverrai la peste contre mon peuple, 14si alors mon peuple qui est appelé de mon nom s’humilie, prie et recherche ma grâce, s’il se détourne de sa mauvaise conduite, moi, je l’écouterai du ciel, je lui pardonnerai ses péchés et je guérirai son pays. 15Désormais, j’écouterai attentivement et je considérerai favorablement la prière faite en ce lieu. 16A présent, je choisis cet édifice et j’en fais un lieu saint pour y être à jamais présent. Je veillerai toujours sur lui et j’y aurai mon cœur. 17Quant à toi, si tu te conduis devant moi comme ton père David, si tu fais tout ce que je t’ai ordonné et si tu obéis aux ordonnances et aux lois que je t’ai données, 18je rendrai stable pour toujours ton trône royal selon l’alliance que j’ai conclue avec ton père David lorsque je lui ai dit : « Il y aura toujours l’un de tes descendants qui gouvernera Israël7.18 Voir 1 R 2.4.. » 19Mais si vous vous détournez, si vous négligez mes ordonnances et mes lois que j’ai établies pour vous, et si vous allez rendre un culte à d’autres dieux et vous prosterner devant eux, 20alors je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de ma vue ce temple que j’ai consacré pour y être présent, et je ferai en sorte que tous les peuples s’en moquent et ricanent à son sujet. 21Et ce temple qui aura été si glorieux, tous ceux qui passeront à proximité seront consternés et s’exclameront : « Pourquoi l’Eternel a-t-il traité ainsi ce pays et ce temple7.21 Voir 2 Ch 36.19. ? » 22Et l’on répondra : « C’est parce qu’ils ont abandonné l’Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, qui les avait fait sortir d’Egypte, parce qu’ils se sont attachés à d’autres dieux, qu’ils se sont prosternés devant eux et les ont adorés. Voilà pourquoi il leur a infligé tout ce malheur. »

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

历代志下 7:1-22

圣殿奉献礼

1所罗门祷告完毕,就有火从天上降下,烧尽了燔祭和其他祭物。殿里充满了耶和华的荣光, 2以致祭司不能进殿。 3全体以色列人看见有火降下,又看见耶和华的荣光停在殿上,便俯伏敬拜,称谢耶和华说:

“耶和华是美善的,

祂的慈爱永远长存。”

4所罗门王和全体民众一同向耶和华献祭。 5所罗门王献上两万二千头牛和十二万只羊,王和全体民众为上帝的殿举行奉献典礼。 6祭司在自己的岗位上侍立,利未人奏着大卫王为颂赞耶和华而为他们制造的乐器,歌颂说:“祂的慈爱永远长存。”他们对面的祭司也吹响号角,全体以色列人都肃立。

7所罗门因所造的铜坛太小,容不下燔祭、素祭和脂肪,就把耶和华殿前院子中间的地方分别出来,作圣洁之地,在那里献上燔祭和平安祭祭牲的脂肪。

8所罗门和从哈马口直至埃及小河而来的全体以色列人聚成一大群会众,一起守节期七天。 9第八天举行庄严的聚会,又举行七天献坛礼。之后,他们又欢庆七天。 10七月二十三日,所罗门王让民众各回本乡。他们看见耶和华向大卫所罗门和祂的以色列子民所施的恩惠,就满心欢喜地回家去了。

耶和华向所罗门显现

11所罗门建完了耶和华的殿和他自己的王宫,他按计划完成了耶和华殿里和他自己宫里的一切工作。 12耶和华在夜间向所罗门显现,对他说:“我已听见你的祷告,也已选择这殿作为给我献祭的地方。 13若我使天不下雨,使蝗虫吞吃地上的出产,或叫瘟疫在我民中流行, 14而这些被称为我名下的子民若谦卑下来,祈祷、寻求我的面,离开恶道,我必从天上垂听,赦免他们的罪,医治他们的土地。 15现在,我会睁眼看、留心听在这殿里献上的祷告。 16我已选择这殿,使之圣洁,永远归在我的名下,我的眼和我的心必常在那里。 17如果你像你父亲大卫一样事奉我,遵行我一切的吩咐,谨守我的律例和典章, 18我必使你的王位稳固,正如我曾与你父亲大卫立约,说,‘你的子孙必永远统治以色列。’

19“然而,如果你们背弃我指示你们的律例和诫命,去供奉、祭拜别的神明, 20我必把你们从我赐给你们的土地上铲除,并离弃我为自己的名而使之圣洁的这殿,使这殿在万民中成为笑柄、被人嘲讽。 21这殿虽然宏伟,但将来经过的人必惊讶地问,‘耶和华为什么这样对待这地方和这殿呢?’ 22人们会回答,‘因为他们背弃曾领他们祖先离开埃及的耶和华——他们的上帝,去追随、祭拜、供奉别的神明,所以耶和华把这一切灾祸降在他们身上。’”