1 Chroniques 20 – BDS & JCB

La Bible du Semeur

1 Chroniques 20:1-8

La défaite complète des Ammonites

(2 S 11.1 ; 12.29-31)

1Au printemps suivant, à l’époque où les rois ont coutume de partir en guerre, Joab mena une forte armée ravager le pays des Ammonites. Il alla mettre le siège devant Rabba. David était resté à Jérusalem. Joab conquit Rabba et la détruisit20.1 2 S 12.26-29 précise que Joab se contenta de ravager la ville basse, laissant à David l’honneur de s’emparer de la citadelle.. 2David prit la couronne qui se trouvait sur la tête de leur roi20.2 L’ancienne version grecque a compris : leur dieu Milkom.. Il trouva que cette couronne, qui était en or, pesait une trentaine de kilos. De plus, elle était garnie d’une pierre précieuse. Elle vint orner la tête de David. Le roi emporta de la ville un immense butin. 3Quant aux habitants, il les emmena et les affecta à diverses corvées pour manier la scie, les herses de fer et la hache. David agit de même avec les populations de toutes les villes des Ammonites. Après cela, David et toute son armée rentrèrent à Jérusalem.

La lutte contre les Philistins

(2 S 21.15-22)

4Plus tard, lorsqu’eut lieu une nouvelle bataille avec les Philistins, à Guézer, Sibbekaï le Houshatite tua Sippaï, l’un des géants descendant de Rapha20.4 Les Rephaïm étaient des hommes de haute taille installés déjà avant Abraham dans ce qui devait devenir le pays d’Israël et dans les pays environnants (Gn 14.5 ; 15.20 ; Dt 2.11, 20 ; 3.11 ; Jos 17.15). Lors de la conquête par les Israélites, ils se réfugièrent chez les Philistins (2 S 21.16, 18, 20, 21)., et les Philistins furent humiliés.

5Lors d’un autre combat contre les Philistins, Elhanân, fils de Yaïr, tua Lahmi le frère de Goliath, de Gath, qui avait une lance dont le bois était aussi gros que le cylindre d’un métier à tisser. 6Dans une autre bataille à Gath, un homme de haute stature, lui aussi descendant de Rapha et qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, c’est-à-dire vingt-quatre en tout, 7lança un défi à Israël. Jonathan, fils de Shimea, le frère de David, le tua. 8Ces descendants de Rapha, nés à Gath, succombèrent devant David et ses hommes.

Japanese Contemporary Bible

歴代誌Ⅰ 20:1-8

20

1いつも春になると戦いが始まりましたが、翌年の春、ヨアブはイスラエル軍を率いて、アモン人の町や村を襲撃し、片っぱしから占領しました。さらにラバの町を包囲し、ダビデ王がエルサレムにとどまっている間に、これも攻め落としました。 2ダビデは戦場に到着すると、ラバの王から冠を奪い、自分の頭に載せました。冠は宝石がちりばめられており、金一タラント(約三十四キログラム)の重さがありました。このほかにも、おびただしい数の戦利品を持ち帰り、 3また、その町の住民を連れて来て、のこぎり、鉄のつるはし、斧などを使う仕事につかせました。占領したアモン人のすべての町の住民も同じようにしました。それから、ダビデと全軍はエルサレムに帰りました。

ペリシテ人との戦い

4その後、ゲゼルでは、再びペリシテ人との戦いが始まりました。しかし、フシャ出身のシベカイが巨人の子孫シパイを倒したので、ペリシテ人は戦意を失って降伏しました。

5それとは別のペリシテ人との戦いがあった時、ヤイルの子エルハナンは、巨人ゴリヤテの兄弟ラフミを殺しました。ラフミの槍の柄は、まるで機織棒のようでした。

6-7また、ガテで戦いがあった時、手足の指が六本ずつという巨人の子孫がイスラエルを罵倒しましたが、ダビデの兄シムアの子ヨナタンが彼を打ち殺しました。 8彼らはみなガテの巨人の子孫で、ダビデとその家来たちによって殺されました。