La Bible du Semeur

1 Chroniques 1

Les généalogies

D’Adam à Sem

1Adam[a], Seth, Enosh, Qénân, Mahalaléel, Yéred, Hénok, Mathusalem, Lémek, Noé, Sem, Cham et Japhet.

Fils de Japhet[b]: Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méshek et Tiras.

Fils de Gomer: Ashkenaz, Diphath[c] et Togarma.

Fils de Yavân: Elisha, Tarsis, Kittim et Dodanim[d].

Fils de Cham: Koush, Mitsraïm, Pouth et Canaan.

Fils de Koush: Seba, Havila, Sabta, Raema et Sabteka. Fils de Raema: Sheba et Dedân. 10 Koush fut le père[e] de Nimrod qui se mit à exercer un grand pouvoir sur la terre.

11 Mitsraïm fut l’ancêtre des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naphtouim, 12 des Patrousim, des Kaslouhim – dont sont issus les Philistins[f] – et des Crétois.

13 Canaan eut pour fils Sidon, son aîné, et Heth. 14 De lui descendent les Yebousiens, les Amoréens, les Guirgasiens, 15 les Héviens, les Arqiens, les Siniens, 16 les Arvadiens, les Tsemariens et les Hamathiens.

17 Les descendants de Sem furent: Elam, Assour, Arpakshad, Loud et Aram.

Les descendants d’Aram furent[g]: Outs, Houl, Guéter, et Méshek. 18 Arpakshad eut pour fils Shélah, et Shélah eut pour fils Héber. 19 Héber eut deux fils: l’un s’appelait Péleg (Partage) parce que de son temps la terre fut partagée, et son frère s’appelait Yoqtân.

20 Yoqtân eut pour fils Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Yérah, 21 Hadoram, Ouzal, Diqla, 22 Obal[h], Abimaël, Saba, 23 Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là étaient des descendants de Yoqtân.

De Sem à Esaü et Jacob

24 Sem[i], Arpakshad[j], Shélah, 25 Héber, Péleg, Reou, 26 Seroug, Nahor, Térah, 27 Abram, c’est-à-dire Abraham.

28 Abraham eut pour fils: Isaac et Ismaël. 29 Voici leur postérité: le fils aîné d’Ismaël[k] s’appelait Nebayoth, puis viennent Qédar, Adbéel, Mibsam, 30 Mishma, Douma, Massa, Hadad, Téma, 31 Yetour, Naphish et Qedma. Tels sont les fils d’Ismaël. 32 Qetoura[l], épouse de second rang d’Abraham, donna naissance à Zimrân, Yoqshân, Medân, Madian, Yishbaq et Shouah. Fils de Yoqshân: Saba et Dedân. 33 Fils de Madian: Epha, Epher, Hénok, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont les descendants de Qetoura.

Les descendants d’Esaü

34 Abraham eut pour fils Isaac qui eut pour fils: Esaü et Israël[m]. 35 Fils d’Esaü[n]: Eliphaz, Reouel, Yeoush, Yaelam et Qorah. 36 Fils d’Eliphaz: Témân, Omar, Tsepho[o], Gaetam, Qenaz, Timna et Amalec. 37 Fils de Reouel: Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. 38 Descendants de Séir: Lotân, Shobal, Tsibeôn, Ana, Dishôn, Etser et Dishân. 39 Descendants de Lotân: Hori et Homam. La sœur de Lotân s’appelait Timna. 40 Descendants de Shobal: Alvân[p], Manahath, Ebal, Shepho[q] et Onam. Fils de Tsibeôn: Aya et Ana. 41 Enfants d’Ana: Dishôn. Fils de Dishôn: Hemdân[r], Eshbân, Yitrân et Kerân. 42 Fils d’Etser: Bilhân, Zaavân et Aqân[s]. Fils de Dishân: Outs et Arân.

Les rois d’Edom

43 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edom, avant qu’il y ait un roi en Israël: Béla, fils de Béor; sa ville s’appelait Dinhaba. 44 Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place. 45 Yobab mourut et Housham, du pays des Témanites, régna à sa place. 46 Après la mort de Housham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab; il venait de la ville d’Avith. 47 Après la mort de Hadad, Samla, de Masréqa, régna à sa place. 48 Puis après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. 49 Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d’Akbor, régna à sa place. 50 Après la mort de Baal-Hanân, Hadad régna à sa place. Sa ville s’appelait Paou[t], le nom de sa femme était Mehétabéel, fille de Matred, et petite-fille de Mézahab.

51 Après la mort de Hadad, des chefs de familles gouvernèrent Edom. Ce furent les chefs Timna, Alva, Yeteth, 52 Oholibama, Ela, Pinôn, 53 Qenaz, Témân, Mibtsar, 54 Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d’Edom.

Notas al pie

  1. 1.1 Pour les v. 1-4, voir Gn 5 et notes.
  2. 1.5 Pour les v. 5-23, voir Gn 10 et notes.
  3. 1.6 Gn 10.3: Riphath.
  4. 1.7 D’après plusieurs manuscrits hébreux, la version syriaque et Gn 10.4.
  5. 1.10 Le terme père pourrait aussi signifier fondateur ou chef (de même, entre autres, aux v. 11, 13, 18 et 20).
  6. 1.12 Les Philistins, peuple indo-européen, ont tout d’abord émigré en Crète (voir Jr 47.4; Am 9.7) puis ont envahi l’Egypte au début du xiie siècle av. J.-C. Chassés de cette région, ils se sont installés sur la côte de Canaan pour étendre plus tard leur influence sur presque tout le pays.
  7. 1.17 Les descendants d’Aram furent : d’après un manuscrit hébreu, certains manuscrits de l’ancienne version grecque et Gn 10.23. Ces mots manquent dans la plupart des manuscrits hébreux.
  8. 1.22 D’après quelques manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la version syriaque et Gn 10.28.
  9. 1.24 Pour les v. 24-27, voir Gn 11.10-26.
  10. 1.24 Certains manuscrits de l’ancienne version grecque ajoutent: Caïnan.
  11. 1.29 Pour les v. 29-31, voir Gn 25.13-16.
  12. 1.32 Pour les v. 32-34, voir Gn 25.1-4, 19-26.
  13. 1.34 Nom donné à Jacob (voir Gn 32.29; 35.10).
  14. 1.35 Pour les v. 35-42, voir Gn 36.10-28.
  15. 1.36 Avec de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la version syriaque et Gn 36.11. Le reste des manuscrits hébreux a: Tsephi.
  16. 1.40 D’après de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, et Gn 36.23. Les autres manuscrits hébreux ont: Alyân.
  17. 1.40 D’après quelques manuscrits hébreux et Gn 36.23.
  18. 1.41 D’après de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, et Gn 36.26. Les autres manuscrits hébreux ont: Hamrân.
  19. 1.42 D’après de nombreux manuscrits hébreux, des manuscrits de l’ancienne version grecque et Gn 36.27. D’autres manuscrits hébreux et grecs ainsi que d’autres versions anciennes ont: Yaaqân ou et Yaaqân.
  20. 1.50 D’après de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la version syriaque, la Vulgate et Gn 36.39. Les autres manuscrits hébreux ont: Paï.

Het Boek

1 Kronieken 1

Historisch overzicht

1Dit zijn de vroegste generaties van de mensheid: Adam, Seth, Enos, Kenan, Mahalaleël, Jered, Henoch, Metuselach, Lamech, Noach, Sem, Cham en Jafet. De zonen van Jafet waren Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Mesech en Tiras. De zonen van Gomer waren Askenaz, Difath en Togarma. De zonen van Jawan waren Elisa, Tarsisa, de Kittieten en de Rodanieten. De zonen van Cham waren Kus, Misraïm, Put en Kanaän. De zonen van Kus waren Seba, Chawila, Sabta, Rama en Sabtecha. De zonen van Rama waren Seba en Dedan. 10 Nimrod, die later een beroemde held werd, was ook een zoon van Kus. 11 De families die naar de zonen van Misraïm werden genoemd, waren de Ludieten, de Anamieten, de Lehabieten, 12 de Naftuhieten, de Pathrusieten, de Kashluhieten, de voorvaders van de Filistijnen, en de Kaftorieten. 13 Onder Kanaäns zonen bevonden zich ook zijn oudste zoon Sidon 14 en Heth. Kanaän was tevens de voorvader van de Jebusieten, de Amorieten, de Girgasieten, 15 de Chiwwieten, de Arkieten, 16 de Sinieten, de Arwadieten, de Semarieten en de Hamatieten. 17 De zonen van Sem waren Elam, Assur, Arfachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether en Mesech. 18 Arfachsads zoon was Selach en Selachs zoon was Eber. 19 Eber had twee zonen: Peleg, die zo heette omdat tijdens zijn leven de aarde werd verdeeld, en zijn broer Joktan. 20 De zonen van Joktan waren Almodad, 21 Selef, Chasarmawet, Jerah, Hadoram, 22 Uzal, Dikla, Ebal, Abimaël, 23 Seba, Ofir, Chawila en Jobab. 24 De zoon van Sem was Arfachsad, de zoon van Arfachsad was Selach, 25 de zoon van Selach was Eber, 26 de zoon van Eber was Peleg, de zoon van Peleg was Reü, de zoon van Reü was Serug, de zoon van Serug was Nachor, 27 de zoon van Nachor was Terach, de zoon van Terach was Abram, die later Abraham werd genoemd.

28 Abrahams zonen waren Isaak en Ismael. 29 De zonen van Ismaël waren Nebajot, de oudste, Kedar, 30 Adbeël, Mibsam, Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Nafis en Kedema. 32 Abraham kreeg ook zonen van zijn bijvrouw Ketura. Dat waren achtereenvolgens Zimran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak en Suach. Joksans zonen waren Seba en Dedan. 33 De zonen van Midjan waren Efa, Efer, Henoch, Abida en Eldaä. Dit waren de nakomelingen die Abrahams bijvrouw Ketura hem gaf.

34 Abrahams zoon Isaak had twee zonen: Esau en Israël. 35 De zonen van Esau waren Elifaz, Reüel, Jeüs, Jalam en Korach. 36 De zonen van Elifaz waren Teman, Omar, Zefi, Gaëtam, Kenaz, Timna en Amalek. 37 De zonen van Reüel waren Nahat, Zerach, Samma en Mizza. 38 Tot de zonen van Esau behoorden tevens Lotan, Sobal, Sibon, Ana, Dison, Ezer en Disan. Lotans zonen waren: Chori en Homam. 39 Lotan had ook nog een zuster, die Timna heette. 40 De zonen van Sobal waren Aljan, Manahath, Ebal, Sefi en Onam. Sibons zonen waren Ajja en Ana. 41 De zoon van Ana was Dison en deze Dison had de volgende zonen: Hamran, Esban, Jitran en Keran. 42 De zonen van Ezer waren Bilhan, Zaäwan en Jaäkan. Disan had twee zonen: Uz en Aran.

43 Hier volgen de namen van de koningen van Edom, die regeerden voordat een koning over Israël regeerde: Bela, de zoon van Beor, die in de stad Dinhaba woonde. 44 Na de dood van Bela werd Jobab, de zoon van Zerach uit Bosra, de nieuwe koning. 45 Toen Jobab stierf, volgde Husam uit de streek van de Temanieten, hem op. 46 Na diens dood werd Hadad, de zoon van Bedad, koning. Hij regeerde vanuit de stad Awit. Hij was het die het leger van Midjan in de velden van Moab versloeg. 47 Na de dood van Hadad, besteeg Samla uit Masreka de troon. 48 Na Samlaʼs overlijden kwam Saul uit de aan de rivier gelegen stad Rechobot aan de macht. 49 Toen Saul stierf, stond Baäl-Hanan, de zoon van Achbor, klaar om hem op te volgen. 50 Na de dood van Baäl-Hanan werd Hadad koning en regeerde vanuit de stad Pahi. Zijn vrouw heette Mehetabel, zij was een dochter van Matred en een kleindochter van Me-Zahab. 51-54 Na Hadads dood waren de volgende mannen de stamhoofden van Edom: Timna, Alja, Jetet, Oholibama, Ela, Pinon, Kenaz, Teman, Mibzar, Magdiël en Iram.