Hiob 3 – ASCB & NIV

Asante Twi Contemporary Bible

Hiob 3:1-26

Hiob Kasa

1Akyire no, Hiob kasaeɛ, na ɔdomee ɛda a wɔwoo no. 2Ɔkaa sɛ,

3“Ma ɛda a wɔwoo me no nyera,

ne anadwo a wɔkaa sɛ, ‘Wɔawo ɔbabarima no!’

4Saa ɛda no nnuru sum;

mma Ɔsoro Onyankopɔn nhwehwɛ akyire kwan;

mma hann biara ntɔ ngu so.

5Ma esum ne owusum nnye no mfa;

ma omununkum nkata so;

na esum mmunkam ne hann so.

6Ma esum kabii nnye saa anadwo no mfa;

ma wɔnyi saa anadwo no mfiri asranna so

na wɔmmfa nhyɛ ɔbosome biara mu.

7Saa anadwo no nyɛ obonini;

mma wɔnnte anigyeɛ nteam wɔ mu.

8Ma wɔn a wɔdome nna no nnome saa ɛda no;

wɔn a wɔayɛ krado sɛ wɔbɛkanyane dɛnkyɛmmirampɔn no.

9Ma nʼanɔpa nsoromma nnuru sum;

na ɔntwɛne adekyeeɛ kwa

a ɔnhunu anɔpa owia nsensaneɛ a ɛdi ɛkan,

10ɛfiri sɛ anto deɛ ɔwoo me awotwaa mu ama wawo me,

anka mʼani nhunu saa abɛbrɛsɛ yi.

11“Adɛn enti na manwu awoeɛ hɔ,

ɛberɛ a mefiri me maame awotwaa mu no?

12Adɛn enti na nkotodwe gyee me

ne nufoɔ sɛ mennum?

13Anka sɛsɛɛ meda hɔ asomdwoeɛ mu;

anka mada regye mʼahome

14me ne ewiase ahemfo ne fotufoɔ,

wɔn a wɔsisii adan maa wɔn ho na ɛnnɛ yi abubuo no,

15me ne sodifoɔ a na wɔwɔ sika kɔkɔɔ,

wɔn a wɔde dwetɛ hyɛɛ wɔn afie mu ma.

16Anaasɛ adɛn enti na wɔansie me sɛ ɔpɔn ba,

te sɛ abadomaa a wanhunu adekyeeɛ hann da?

17Ɛhɔ na amumuyɛfoɔ gyae basabasayɛ,

na abrɛfoɔ nya ahomegyeɛ.

18Nneduafoɔ nso nya wɔn ahofadie;

na wɔnte nnommumfoɔ wuranom ateatea bio.

19Nketewa ne akɛseɛ wɔ hɔ,

na akoa de ne ho firi ne wura nsam.

20“Adɛn enti na wɔma mmɔborɔfoɔ hann,

na ɔkra mu ahohiahiafoɔ nya nkwa?

21Wɔn kɔn dɔ owuo, nanso ɛmma.

Wɔbrɛ hwehwɛ owuo sene sɛdeɛ wɔhwehwɛ akoradeɛ.

22Sɛ wɔwu a, wɔn ani gye

na wɔduru damena mu a, wɔdi ahurisie.

23Adɛn enti na wɔde nkwa ma onipa a

ɔnni daakye,

deɛ Onyankopɔn aka no ahyɛ mu?

24Ahomekokoguo adane mʼaduane;

na mʼapinisie gu te sɛ nsuo.

25Deɛ na mesuro no aba me so;

deɛ na ɛbɔ me hu no ato me.

26Menni ahotɔ, menni asomdwoeɛ;

menni ahomegyeɛ na mmom, ɔhaw nko ara.”

New International Version

Job 3:1-26

Job Speaks

1After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth. 2He said:

3“May the day of my birth perish,

and the night that said, ‘A boy is conceived!’

4That day—may it turn to darkness;

may God above not care about it;

may no light shine on it.

5May gloom and utter darkness claim it once more;

may a cloud settle over it;

may blackness overwhelm it.

6That night—may thick darkness seize it;

may it not be included among the days of the year

nor be entered in any of the months.

7May that night be barren;

may no shout of joy be heard in it.

8May those who curse days3:8 Or curse the sea curse that day,

those who are ready to rouse Leviathan.

9May its morning stars become dark;

may it wait for daylight in vain

and not see the first rays of dawn,

10for it did not shut the doors of the womb on me

to hide trouble from my eyes.

11“Why did I not perish at birth,

and die as I came from the womb?

12Why were there knees to receive me

and breasts that I might be nursed?

13For now I would be lying down in peace;

I would be asleep and at rest

14with kings and rulers of the earth,

who built for themselves places now lying in ruins,

15with princes who had gold,

who filled their houses with silver.

16Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child,

like an infant who never saw the light of day?

17There the wicked cease from turmoil,

and there the weary are at rest.

18Captives also enjoy their ease;

they no longer hear the slave driver’s shout.

19The small and the great are there,

and the slaves are freed from their owners.

20“Why is light given to those in misery,

and life to the bitter of soul,

21to those who long for death that does not come,

who search for it more than for hidden treasure,

22who are filled with gladness

and rejoice when they reach the grave?

23Why is life given to a man

whose way is hidden,

whom God has hedged in?

24For sighing has become my daily food;

my groans pour out like water.

25What I feared has come upon me;

what I dreaded has happened to me.

26I have no peace, no quietness;

I have no rest, but only turmoil.”