Salmo 86 – APSD-CEB & JCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 86:1-17

Salmo 8686:0 Salmo 86 Ang ulohan sa Hebreo: Ang pag-ampo ni David.

Pag-ampo alang sa Tabang sa Dios

1Ginoo, pamatia ug tubaga ang akong pag-ampo kay ako kabos ug timawa.

2Tipigi ang akong kinabuhi kay ako diosnon.

Ikaw ang akong Dios;

luwasa ako nga imong alagad nga nagasalig kanimo.

3Kaloy-i ako, Ginoo,

kay tibuok adlaw akong nagapanawag kanimo.

4Lipaya ako nga imong alagad, Ginoo,

kay kanimo ako nagaampo.

5Tinuod nga ikaw maayo ug mapinasayloon,

ug puno ka sa paghigugma sa tanang nagapanawag kanimo.

6Pamatia ang akong pag-ampo, Ginoo;

pamatia ang akong pagpakilooy kanimo.

7Nagatawag ako kanimo sa panahon sa kalisod kay tubagon mo man ako.

8Walay dios nga sama kanimo, Ginoo;

walay bisan kinsa nga makahimo sa imong gipanghimo.

9Ang tanang nasod nga imong gihimo mosimba kanimo,

ug dayegon ka nila.

10Kay ikaw gamhanan, ug katingalahan ang imong mga buhat;

ikaw lang ang Dios.

11Tudloi ako, Ginoo, sa imong pamaagi,

ug tumanon ko kini nga matinud-anon kanimo.86:11 kini nga matinud-anon kanimo: o, ang imong kamatuoran.

Tabangi ako nga mahimong matinud-anon sa akong pagtahod kanimo.

12Ginoo nga akong Dios,

dayegon ko ikaw sa tibuok kong kasingkasing.

Dayegon ko ikaw sa walay kataposan.

13Kay dako ang imong gugma kanako;

giluwas mo ako sa kamatayon.

14O Dios, gisulong ako sa grupo sa garboso nga mga tawo aron sa pagpatay kanako.

Mga bangis sila ug wala makaila kanimo.

15Apan ikaw, Ginoo, may kahangawa ug maloloy-on nga Dios.

Mahigugmaon ikaw ug matinud-anon, ug dili daling masuko.

16Tagda ako ug kaloy-i;

hatagi ako sa imong kusog ug luwasa ako nga imong alagad.

17Hatagi ako ug timailhan sa imong kaayo aron makita kini sa akong mga kaaway ug maulawan sila.

Kay ikaw, Ginoo, ang nagatabang ug nagalipay kanako.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 86:1-17

86

1ああ主よ、こちらを向いて、

私の祈りをお聞きください。

私は悩み果てています。

2私はあなたのおきてをすべて守ろうとしています。

どうか、このいのちをお守りください。

私はあなたに信頼して仕えています。

どうかお救いください。

3ああ主よ、最後まで望みを失わず、

あなたを見上げている私をあわれんでください。

4私はあなた以外のだれをも拝んだりはしません。

どうぞ、幸いを与えてください。

5主は恵み深いお方で、

赦すのをためらったりなさいません。

助けを求めて来る人にはだれにでも、

あふれるほどにあわれみをかけてくださいます。

6ああ主よ。私は追い詰められて祈っています。

この叫びを聞いてください。

7苦しいことに出会うたび、私はあなたを呼び求めます。

すると、あなたは助けてくださるのです。

8異教の神々の中に、あなたのような方はいません。

あのような奇跡を行うことのできる神々はいません。

9あなたがお立てになった国々は、目の前でひれ伏し、

聖なる御名をたたえるでしょう。

10あなたは偉大で

すばらしい奇跡を行われます。

あなただけが神です。

11主よ、私がどちらへ行けば、

あなたのお心にかなうのかを教えてください。

私は喜んで、そちらへ行きます。

全身であなたの御名を恐れる者としてください。

12心の底からあなたを賛美し、

永遠にあなたの御名をたたえます。

13あなたが私をこんなにも愛し、

いつも情けをかけてくださるからです。

あなたは、地獄の底から

私を救い出してくださったお方なのですから。

14ああ神よ。

思い上がった者たちが、公然と向かって来ます。

神を退ける横暴な者が、

私のいのちをねらっています。

15しかし主よ。

あなたはあわれみ深くて優しく、短気を起こさず、

恵みと真実にあふれておられます。

16ですから、あなたのしもべである私にあわれみをかけ、

力を与えて救い出してください。

17私をお心にかけてくださっているというしるしを、

見せてください。

私が神から助けられ慰められていることを知ったら、

私を憎む者たちは恥をかくことでしょう。