Salmo 7676:0 Salmo 76 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas. Ang awit ni Asaf.
Magmadaogon ang Dios
1Nailhan gayod ang Dios sa Juda;
nabantog siya sa Israel.
2Nagapuyo siya sa Bukid sa Zion sa Jerusalem.76:2 Jerusalem: sa Hebreo, Salem, Laing ngalan sa Jerusalem. Ang buot ipasabot niini, “Maayo nga kahimtang” o “kalinaw.”
3Didto gipangbali niya ang naghaguros nga mga pana sa mga kaaway, ang ilang mga taming, mga espada, ug ang uban pa nilang mga hinagiban.
4O Dios, gamhanan ug halangdon ka samtang nagalugsong ka gikan sa mga bukid diin gipamatay mo ang imo mga kaaway.76:4 samtang… kaaway: sa Septuagint, kaysa mga bukid nga karaan na.
5Gipang-ilog mo gikan sa maisog nga mga sundalo ang mga butang nga giilog nila sa uban.
Ug nangamatay silang tanan; wala nay usa kanila ang makadagmal kanamo.
6O Dios ni Jacob, sa imong pagbadlong nangamatay ang ilang mga tigkabayo ug mga kabayo.
7Gikahadlokan ka, O Dios.
Kinsa bay makaharong kanimo kon ikaw nay masuko?
8Gikan sa langit gipadayag mo ang imong hukom.
Nahadlok kanimo ang mga tawo sa kalibotan ug nanghilom sila
9sa dihang mihukom ka, O Dios, sa pagluwas sa tanang mga dinaog-daog sa kalibotan.
10Sigurado gayod nga ang imong kasuko sa mga tawo76:10 ang imong kasuko sa mga tawo: o, ang kasuko sa mga tawo. makahatag ug dugang pagdayeg kanimo;
gipugngan mo pa ang nabilin mong kasuko.
11Panaad kamo sa Ginoo nga inyong Dios, ug tumana ninyo kana.
Tanan kamo nga duol sa talahurong Dios, pagdala kamo ug mga gasa ngadto kaniya.
12Ipaubos niya ang mapahitas-on nga mga pangulo;
gikahadlokan siya sa mga hari sa kalibotan.
پيروزی خداوند
1خدا در سرزمين يهودا معروف است! نام او در اسرائيل مشهور است! 2خانهٔ خدا در اورشليم است. او در كوه صهيون مسكن دارد. 3در آنجا او تير و كمان دشمن را شكست و شمشير و سپر جنگی او را خرد كرد. 4خداوندا، تو عظيمتر و پرشكوهتر از تمام کوههای بلند هستی! 5دشمنان نيرومند ما غارت شده، به خواب مرگ فرو رفتند. ديگر هيچكس نمیتواند دست خود را بر ضد ما بلند كند. 6ای خدای يعقوب، وقتی تو آنها را نهيب زدی، عرابهها و اسبانشان سرجای خود خشک شدند. 7خداوندا، تو بسيار مهيب هستی! وقتی غضبناک میشوی، كيست كه تواند در حضورت بايستد؟ 8-9وقتی تو از آسمان داوری خود را اعلام نمودی و برای رهايی مظلومان اقدام كردی، جهان ترسيد و سكوت نمود.
10خشم انسان جز اينكه منجر به ستايش تو شود، نتيجهٔ ديگری ندارد؛ تو خشم او را مهار میكنی و از آن برای نماياندن قدرت خود استفاده مینمايی.
11آنچه را برای خدا نذر كردهايد بجا آوريد. ای همسايگان اسرائيل، برای خداوندی كه عظيم و مهيب است، هدايا بياوريد. 12او حاكمان مغرور را نابود میكند و در دل پادشاهان جهان وحشت ايجاد مینمايد.