Salmo 67 – APSD-CEB & NIV

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 67:1-7

Salmo 6767:0 Salmo 67 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas.

Ang Awit sa Pagpasalamat

1O Dios, kaloy-i ug panalangini kami.

Ipakita kanamo ang imong kaayo,

2aron mahibaloan sa tanang mga kanasoran sa kalibotan ang imong pamaagi ug kaluwasan.

3Hinaut nga dayegon ka sa tanang mga katawhan, O Dios.

4Hinaut nga magmaya ug mag-awit sa kalipay ang tanang katawhan sa kalibotan

tungod kay matarong ang imong paghukom kanila ug gigiyahan mo sila.

5Hinaut nga dayegon ka sa tanang mga katawhan, O Dios.

6-7Hinaut nga mohatag ug abot ang yuta.

Hinaut nga panalanginan kita sa atong Dios.

Ug hinaut nga ang tanang mga tawo sa tibuok kalibotan67:6-7 tibuok kalibotan: sa literal, kinatumyan sa kalibotan. motahod kaniya.

New International Version

Psalms 67:1-7

Psalm 67In Hebrew texts 67:1-7 is numbered 67:2-8.

For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.

1May God be gracious to us and bless us

and make his face shine on us—67:1 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.

2so that your ways may be known on earth,

your salvation among all nations.

3May the peoples praise you, God;

may all the peoples praise you.

4May the nations be glad and sing for joy,

for you rule the peoples with equity

and guide the nations of the earth.

5May the peoples praise you, God;

may all the peoples praise you.

6The land yields its harvest;

God, our God, blesses us.

7May God bless us still,

so that all the ends of the earth will fear him.