Salmo 41 – APSD-CEB & BPH

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 41:1-13

Salmo 4141:0 Salmo 41 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awit kini ni David.

Ang Pag-ampo sa Tawo nga Nagasakit

1Bulahan ang tawo nga manggihunahunaon sa mga kabos.

Tabangan siya sa Ginoo sa panahon sa kalisod.

2Panalipdan siya sa Ginoo ug tipigan ang iyang kinabuhi.

Himuon siya sa Ginoo nga bulahan sa yuta sa Israel;

dili siya itugyan ngadto sa iyang mga kaaway.

3Tabangan siya sa Ginoo kon siya magsakit;

ayohon niya siya sa iyang sakit ug ibalik ang iyang kahimsog.

4Miingon ako, “Ginoo, kaloy-i ako.

Ayoha ako, kay nakasala ako kanimo.”

5Nagasulti ug daotan ang akong mga kaaway mahitungod kanako.

Miingon sila, “Kanus-a pa kaha siya mamatay aron malimtan na siya?”

6Nagapakaaron-ingnon sila nga mobisita kanako,

apan nagatigom diay sila ug daotang mga estorya mahitungod kanako;

ug paggawas nila ipanabi nila kini sa uban.

7Ang tanang nasuko kanako naghunghongay mahitungod kanako,

ug naghunahuna sila ug daotan batok kanako.

8Miingon sila, “Grabe na ang iyang sakit, ug dili na gayod siya maayo pa.”

9Bisan ang suod kong higala nga gisaligan ko pag-ayo ug nakigsalo kanako sa pagkaon nagluib kanako.

10Apan kaloy-i ako, Ginoo;

ayoha ako aron makabalos ako sa akong mga kaaway.

11Unya mahibaloan ko nga ikaw nalipay kanako kon dili nimo itugot nga makadaog batok kanako ang akong mga kaaway.

12Tungod kay wala akoy gihimo nga daotan,

gitabangan mo ako ug giubanan sa walay kataposan.

13Dalaygon ang Ginoo, ang Dios sa Israel, sa walay kataposan. Amen! Amen!41:13 Amen: Tan-awa ang Lista sa mga Pulong sa luyo.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 41:1-14

Bøn under sygdom

1Til korlederen: En sang af David.

2Gud velsigner dem, der tager sig af de fattige,

han hjælper dem, når de selv får problemer.

3Han beskytter dem og holder dem i live,

han velsigner dem i landet

og redder dem fra fjendens angreb.

4Når de er syge, tager han sig af dem

og helbreder dem fra alle deres sygdomme.

5„Herre,” bad jeg, „jeg har syndet imod dig,

men vær nådig og helbred mig.”

6Fjenderne siger med skadefryd: „Gid han snart må dø

og hans navn blive glemt for altid!”

7Når de kommer og besøger mig,

tager de en venlig maske på,

men de tror på de negative rygter,

som de selv går rundt og spreder.

8Dem, der hader mig, tænker det værste

og håber, at jeg snart er død og borte.

9„Det er en alvorlig sygdom,” hvisker de til hinanden.

„Han kommer sig aldrig igen.”

10Selv min nære ven, som jeg stolede på,

og som jeg spiste sammen med,

bekæmper mig.

11Herre, vær nådig og helbred mig,

så jeg kan gengælde dem, hvad de har gjort imod mig.

12Du har ikke ladet fjenden sejre over mig.

Derfor ved jeg, at du holder af mig.

13Du har bevaret mig, fordi jeg var oprigtig,

og du vil altid lade mig leve i din nærhed.

14Lovet være Herren, Israels Gud,

fra evighed og til evighed.

Amen, amen.