Salmo 40 – APSD-CEB & YCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 40:1-17

Salmo 4040:0 Salmo 40 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awit kini ni David.

Ang Awit sa Pagdayeg sa Ginoo

1Mapailubon akong naghulat sa Ginoo,

ug gidungog niya ang akong pagpangayo ug tabang.

2Gihaw-as niya ako gikan sa makuyaw ug lapokon nga bangag,

ug gipahimutang sa dakong bato aron dili ako maunsa.

3Gitudloan niya ako ug bag-ong awit,

awit sa pagdayeg kaniya nga atong Dios.

Daghang mga tawo ang makakita niini,

ug motahod gayod sila ug mosalig sa Ginoo.

4Bulahan ang tawo nga nagasalig sa Ginoo,

ug dili modangop sa mga garboso nga nagasunod sa bakak.40:4 bakak: o, bakakon nga mga dios-dios.

5Ginoo nga akong Dios, walay sama kanimo.

Daghang katingalahang mga butang ang imong gihimo,

ug daghan ang imong mga plano alang kanamo.

Dili ko masaysay kining tanan kay labihan kini kadaghan.

6Wala ka malipay sa nagkalain-laing matang sa mga halad,

sama sa halad nga sinunog ug halad sa paghinlo.

Gihimo mo hinuon ako nga matinumanon kanimo.

7Busa miingon ako,

“Ania ako, andam ako nga motuman sa imong mga sugo nga nasulat sa Kasulatan.

8O Dios ko, ikalipay ko ang pagtuman sa imong kabubut-on.

Ang imong kasugoan gitipigan ko sulod sa akong kasingkasing.”

9Gisugilon ko ang imong pagkamatarong sa panagtigom sa imong mga katawhan.

Nahibalo ka, Ginoo, nga dili ako mohunong sa pagsugilon niini.

10Wala ko tagoi sa akong kaugalingon ang mahitungod sa imong pagkamatarong.

Isugilon ko nga ikaw kasaligan ug makaluwas.

Wala ako magpakahilom mahitungod sa imong gugma ug kamatuoran40:10 kamatuoran: o, pagkamatinud-anon. Mao usab sa bersikulo 11. diha sa mga panagtigom sa imong katawhan.

11Ginoo, ayaw ihikaw ang imong kalooy kanako.

Hinaut pa nga ang imong gugma ug kamatuoran motipig kanako sa kanunay.

12Kay gilibotan ako sa mga kalisod nga dili maihap.

Daw sa matabonan na ako sa akong mga sala, ug dili ako makakita.

Mas daghan pa ang akong mga sala kaysa akong buhok.

Ug tungod niini, nawad-an ako ug kaisog.

13Ginoo, luwasa intawon ako.

Tabangi dayon ako.

14Hinaut unta nga ang mga nagatinguha sa pagpatay kanako maulawan ug mataranta. Hinaut unta nga ang mga nagahandom sa akong kalaglagan mangikyas ug maulawan

15Hinaut unta nga ang mga nagabiaybiay kanako matingala pag-ayo kay naulawan sila.

16Apan hinaut nga ang tanang nagadangop kanimo maglipay gayod tungod kanimo.

Hinaut nga ang mga nangandoy sa kaluwasan nga gikan kanimo moingon kanunay,

“Dalaygon ang Ginoo.”

17Kabos ako ug timawa.

Hinaut pa nga nagahunahuna ka kanako, Ginoo.

Ikaw ang akong magtatabang ug manluluwas.

O Dios ko, tabangi dayon ako.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 40:1-17

Saamu 40

Fún adarí orin. Ti Dafidi. Saamu.

1Mo fi pẹ̀lẹ́pẹ̀lẹ́ dúró de Olúwa;

ó sì dẹtí sí mi, ó sì gbọ́ ẹkún mi.

2Ó fà mí yọ gòkè

láti inú ihò ìparun,

láti inú ẹrẹ̀ pọ̀tọ̀pọ́tọ̀,

ó sì fi ẹsẹ̀ mi lé orí àpáta,

ó sì jẹ́ kí ìgbésẹ̀ mi wà láìfòyà.

3Ó fi orin tuntun sí mi lẹ́nu,

àní orin ìyìn sí Ọlọ́run wa.

Ọ̀pọ̀ yóò rí i wọn yóò sì bẹ̀rù,

wọn yóò sì gbẹ́kẹ̀lé Olúwa.

4Ayọ̀ ni fún àwọn wọ̀n-ọn-nì

tí ó fi Olúwa ṣe ìgbẹ́kẹ̀lé wọn

tí wọn kò sì yípadà sí agbéraga,

tàbí àwọn tí ó yapa

lọ sí ọ̀dọ̀ ọlọ́run mìíràn.

5Olúwa Ọlọ́run mi, Ọ̀pọ̀lọpọ̀

ni àwọn iṣẹ́ ìyanu tí ìwọ ti ṣe.

Àwọn ohun tí ìwọ ti ṣètò sílẹ̀ fún wa;

ni ẹnikẹ́ni kò le kà wọ́n fún ọ lẹ́sẹẹsẹ

tí èmi yóò sì sọ̀rọ̀ wọn,

wọ́n ju ohun tí

ènìyàn le è kà lọ.

640.6-8: Hb 10.5-9.Ẹbọ àti ẹran ẹbọ ni ìwọ kò fẹ́,

ìwọ ti ṣí mi ní etí.

Ọrẹ ẹbọ sísun àti ẹbọ ẹ̀ṣẹ̀

ni ìwọ kò béèrè.

7Nígbà náà ni mo wí pé,

“Èmi nìyí;

nínú ìwé kíká ni

a kọ ọ nípa tèmi wí pé.

8Mo ní inú dídùn

láti ṣe ìfẹ́ ẹ̀ rẹ,

ìwọ Ọlọ́run mi;

Òfin rẹ̀ ń bẹ ní àyà mi.”

9Èmi ti sọ ìròyìn ayọ̀ ti ìgbàlà

láàrín àwùjọ ńlá;

wò ó,

èmi kò pa ètè mi mọ́,

gẹ́gẹ́ bí ìwọ ti mọ̀,

ìwọ Olúwa.

10Èmi kò fi ìrànlọ́wọ́ ìgbàlà sin ní àyà mi;

èmí ti sọ̀rọ̀ nípa òtítọ́ àti ìgbàlà rẹ.

Èmi kò sì pa ìṣeun ìfẹ́ rẹ̀ àti òtítọ́ rẹ̀ mọ́

kúrò láàrín àwọn ìjọ ńlá.

11Ìwọ má ṣe,

fa àánú rẹ tí ó rọ́nú

sẹ́yìn kúrò lọ́dọ̀ mi; Olúwa

jẹ́ kí ìṣeun ìfẹ́ rẹ

àti òtítọ́ rẹ

kí ó máa pa mi mọ́

títí ayérayé.

12Nítorí pé àìníye ibi

ni ó yí mi káàkiri,

ẹ̀ṣẹ̀ mi sì dì mọ́ mi,

títí tí èmi kò fi ríran mọ́;

wọ́n pọ̀ ju irun orí mi lọ,

àti wí pé àyà mí ti kùnà.

1340.13-17: Sm 70.1-5.Jẹ́ kí ó wù ọ́,

ìwọ Olúwa,

láti gbà mí là;

Olúwa,

yára láti ràn mí lọ́wọ́.

14Gbogbo àwọn wọ̀n-ọn-nì

ni kí ojú kí ó tì

kí wọn kí ó sì dààmú

àwọn tí ń wá ọkàn mi

láti parun:

jẹ́ kí a lé wọn padà sẹ́yìn

kí a sì dójútì wọ́n,

àwọn tí ń wá ìpalára mi.

15Jẹ́ kí àwọn tí ó wí fún mi pé, “Háà! Háà!”

ó di ẹni à fi ọwọ́ rọ́ sẹ́yìn nítorí ìtìjú wọn.

16Jẹ́ kí gbogbo àwọn tí ń wá ọ

kí ó máa yọ̀

kí inú wọn sì máa dùn sí ọ;

kí gbogbo àwọn tí ó sì fẹ́ ìgbàlà rẹ

kí o máa wí nígbà gbogbo pé,

“Gbígbéga ni Olúwa!”

17Bí ó ṣe ti èmi ni,

tálákà àti aláìní ni èmi,

ṣùgbọ́n Olúwa ń ṣe ìrántí mi.

Ìwọ ni olùrànlọ́wọ́ mi

àti ìgbàlà mi;

Má ṣe jẹ́ kí ó pẹ́,

ìwọ Ọlọ́run mi.