Salmo 145 – APSD-CEB & AKCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 145:1-21

Salmo 145145:0 Salmo 145 Ang ulohan sa Hebreo: Awit sa pagdayeg ni David.

Awit sa Pagdayeg

1Dayegon ko ikaw, akong Dios ug Hari.

Dayegon ko ikaw sa walay kataposan.

2Adlaw-adlaw dayegon ko ikaw,

ug himuon ko kana sa walay kataposan.

3Gamhanan ka, Ginoo, ug takos gayong dayegon.

Ang imong pagkagamhanan dili gayod matugkad.

4Isugilon sa matag henerasyon ngadto sa sunod nila nga henerasyon ang imong gamhanang mga buhat.

5Pamalandongan ko ang imong pagkahalangdon, pagkagamhanan, ug ang imong katingalahang mga buhat.

6Ipanugilon sa mga tawo ang gahom sa imong katingalahang mga buhat,

ug imantala ko usab ang imong pagkagamhanan.

7Ipanugilon nila ang pagkabantog sa imong dakong kaayo,

ug moawit sila mahitungod sa imong pagkamatarong.

8Ginoo, maloloy-on ka ug manggihunahunaon;

mahigugmaon ka ug dili daling masuko.

9Ginoo, maayo ka ngadto sa tanan;

manggihunahunaon ka sa tanan mong binuhat.

10Pasalamatan ka, Ginoo, sa tanan mong binuhat;

dayegon ka sa imong matinud-anong katawhan.

11Maghisgot sila bahin sa imong paghari ug sa imong dakong gahom,

12aron mahibaloan sa tanang katawhan ang imong gamhanang mga buhat ug ang pagkagamhanan sa imong paghari.

13Ang imong paghari walay kataposan.

Matinumanon ka gayod, Ginoo, sa imong mga saad,

ug ang imong pagkamahigugmaon makita sa tanan mong binuhatan.

14Gitabangan mo ang tanan nga anaa sa kalisod

ug gipalig-on ang tanang mga maluya.

15Ang tanang buhing binuhat nagasalig kanimo,

ug gihatagan mo sila sa ilang pagkaon sa panahon nga gikinahanglan nila kini.

16Mahinatagon ka ug gitagbaw mo sila.

17Matarong ka, Ginoo, sa tanan mong binuhatan,

ug mahigugmaon ka sa tanan mong binuhat.

18Haduol ka, Ginoo, sa tanan nga matinud-anon nga nagatawag kanimo.

19Ginahatag mo ang ginapangandoy sa mga nagatahod kanimo;

ginapatalinghogan mo ang ilang pagpanawag,

ug ginaluwas mo sila.

20Ginabantayan mo ang tanang nagahigugma kanimo,

apan ang tanang daotan imong laglagon.

21Dayegon ko ikaw, Ginoo.

Ang tanang binuhat modayeg kanimo sa walay kataposan.

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 145:1-21

Dwom 145

Ayeyi dwom. Dawid de.

1Mɛma wo so, me Nyankopɔn, Ɔhenkɛse;

mɛkamfo wo din daa daa.

2Da biara, mɛkamfo wo;

na mama wo din so daa daa.

3Awurade so, na ɔsɛ nkamfo kɛse;

obiara ntumi nsusuw ne kɛseyɛ.

4Awo ntoatoaso baako bɛkamfo wo nnwuma akyerɛ afoforo;

wɔbɛka wo nnwuma akɛse ho asɛm.

5Wɔbɛka wʼanuonyam ne wo tumi a ɛheran no ho asɛm,

na mɛdwene wʼanwonwadwuma ho.

6Wɔbɛka wo nnwuma a ɛyɛ hu no mu tumi ho asɛm;

na mapae mu aka wo nneyɛe akɛse no akyerɛ.

7Wɔbɛhyɛ wo papayɛ mmoroso no ho fa,

na wɔde anigye ato wo trenee ho dwom.

8Awurade yɛ ɔdomfo ne mmɔborɔhunufo;

ne bo kyɛ fuw na nʼadɔe dɔɔso.

9Awurade ye ma obiara;

na ɔwɔ ahummɔbɔ ma nʼabɔde nyinaa.

10Awurade, wʼabɔde nyinaa bɛkamfo wo;

na wʼahotefo bɛma wo so.

11Wɔbɛka wʼahenni no anuonyam ho asɛm

na wɔaka wo mmaninyɛ ho asɛm,

12sɛ ɛbɛyɛ a nnipa behu wo nnwuma akɛse

ne wʼahenni anuonyam a ɛheran no.

13Wʼahenni yɛ daa ahenni,

na wo tumidi wɔ hɔ ma awo ntoantoaso nyinaa.

Awurade di ne bɔhyɛ nyinaa so,

na ɔwɔ ɔdɔ ma biribiara a wayɛ.

14Awurade wowaw wɔn a wɔhwe ase

na ɔpagyaw wɔn a wɔn nnesoa ama wɔakom.

15Aniwa nyinaa hwɛ wo kwan,

na woma wɔn, wɔn aduan wɔ ne bere mu.

16Wubue wo nsam,

na woma biribiara a ɛwɔ nkwa no nʼapɛde.

17Awurade teɛ wɔ nʼakwan nyinaa mu;

na ɔyɛ adɔe ma nea wayɛ nyinaa.

18Awurade bɛn wɔn a wɔfrɛ no nyinaa,

wɔn a wɔfrɛ no nokware mu nyinaa.

19Ɔyɛ wɔn a wosuro no no apɛde ma wɔn;

otie wɔn sufrɛ na ogye wɔn.

20Awurade hwɛ wɔn a wɔdɔ no no nyinaa so,

nanso amumɔyɛfo de, ɔbɛsɛe wɔn nyinaa.

21Mʼano bɛkamfo Awurade.

Ma abɔde nyinaa nkamfo ne din kronkron no

daa daa.