Salmo 127 – APSD-CEB & PCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 127:1-5

Salmo 127

Pagdayeg sa Kaayo sa Dios

1Kon wala ang tabang sa Ginoo sa pagtukod ug balay,

walay kapuslanan ang kahago sa nagtukod niini.

Kon dili panalipdan sa Ginoo ang siyudad,

walay kapuslanan ang pagtukaw sa guwardya.

2Walay kapuslanan ang pagmata ug sayo ug pagbilar sa gabii sa paghago aron may pagkaon,

kay ang Ginoo mohatag sa mga kinahanglanon sa iyang mga hinigugma, samtang natulog sila.

3Ang mga anak gasa ug panalangin gikan sa Ginoo.

4Ang mga anak nga natawo sa batan-on pa ang amahan sama sa mga pana diha sa mga kamot sa usa ka sundalo.127:4 mga pana… sundalo: Ang buot ipasabot, ang mga anak makaatiman ug makapanalipod sa ilang amahan kon tigulang na siya.

5Bulahan ang tawo nga may daghang mga anak,127:5 anak: sa literal, pana.

kay dili siya mapildi kon makig-atubang siya sa iyang mga kaaway sa hukmanan.

Persian Contemporary Bible

مزامير 127:1-5

در ستايش نيكی خداوند

1اگر خداوند خانه را بنا نكند، بناكنندگانش زحمت بيهوده می‌كشند؛ اگر خداوند شهر را نگهبانی نكند، نگهبانان بيهوده نگهبانی می‌كنند. 2بيهوده است كه شما برای امرار معاش، اين همه زحمت می‌كشيد، صبح زود بر می‌خيزيد و شب دير می‌خوابيد؛ زيرا هنگامی كه عزيزان خداوند در خوابند، او برای ايشان تدارک می‌بيند.

3فرزندان هدايايی هستند از جانب خداوند. آنها پاداشی هستند كه خداوند به انسان می‌دهد. 4پسرانی كه برای مرد جوان متولد می‌شوند، همچون تيرهای تيزی هستند در دست او. 5خوشا به حال كسی كه تركش خود را از چنين تيرهايی پر می‌كند! او در جدل با دشمنان هرگز مغلوب نخواهد شد.