Panultihon 5 – APSD-CEB & VCB

Ang Pulong Sa Dios

Panultihon 5:1-23

Pahimangno Kabahin sa Pagpanapaw

1Anak, paminawa kining mga maalamong pulong nga akong isulti, 2aron makahibalo ka magdesisyon sa ensakto ug manulti nga may kaalam. 3Ang pulong sa babayeng daotan sama katam-is sa dugos, ug lami tagamtamon sama sa lana sa olibo. 4Apan sa kaulahian ang kapait ug kasakit ray imong dangatan. 5Kon mosunod ka kaniya, dad-on ka niya sa dapit sa mga patay; ang dalan nga iyang gilakwan padulong sa kamatayon. 6Wala siya magtagad sa dalan sa kinabuhi. Dili tul-id ang dalan nga iyang ginasubay ug wala gani siya makaamgo niini.

7Busa mga anak, pamatia ninyo ako ug tumana. 8Palayo kamo sa babayeng sama niana. Ayaw kamo pagduol sa iyang balay. 9Kay kon himuon ninyo kana, mawad-an kamog dungog ug maangkon kini sa uban, ug mamatay kamo sa kamot sa mga tawong bangis. 10Ang tanan ninyong bahandi ug uban pang hinagoan kuhaon lang ug pahimuslan sa ubang mga tawo. 11Mag-agulo kamo kon magtinga na kamo, nga labihan na kaayo kaniwang. 12Unya moingon kamo, “Anugon wala ko gihatagan ug pagtagad ang mga pagbadlong sa akong pamatasan. 13Wala ako mamati sa akong mga magtutudlo. 14Busa karon, nagaungaw na ako sa baba sa kamatayon atubangan sa katilingban.”

15Sa imong asawa ka lang angay makighilawas. Kon tubig pa kini, sa imong kaugalingong atabay ka lang magkuhag imong imnon. 16Kay basig magluib usab ang imong asawa.5:16 sa literal, Basig mag-awas ang imong tuboran diha sa mga karsada o sa mga plasa. 17Kinahanglan nga imo lang siya; dili siya makighilawas sa ubang lalaki. 18Magpakalipay ka diha sa imong asawa, ug hinaut nga panalanginan siya sa Dios. 19Matahom siya ug maanindot sama sa lagsaw, busa hinaut nga mawili ka kaniya5:19 mawili ka kaniya: sa literal, matagbaw ka sa iyang dughan. ug mabihag kanunay sa iyang gugma.

20Anak, ayaw pagpadani sa babayeng daotan o pagpakigrelasyon kaniya. 21Kay nakita sa Ginoo ang tanan mong binuhatan; nagatan-aw siya bisan asa ka paingon. 22Ang binuhatan sa tawong daotan sama sa lit-ag nga mounay kaniya. 23Mahisalaag siya tungod sa iyang kabuang, ug mamatay siya tungod kay dili siya magpatul-id sa iyang pamatasan.

Vietnamese Contemporary Bible

Châm Ngôn 5:1-23

Khuyên Tránh Những Dâm Phụ

1Con ơi, để ý nghe lời khôn ngoan ta;

lắng nghe cẩn thận những tư tưởng sáng suốt của ta.

2Để con e dè thận trọng,

và môi con đọng lời tri thức.

3Vì môi dâm phụ ngọt như mật ong,

miệng lưỡi nó trơn tru hơn dầu.

4Nhưng về sau nó đắng như ngải cứu,

nguy hiểm như gươm hai lưỡi.

5Chân nó đưa xuống âm ty;

bước nó dẫn vào mộ địa.

6Nó không nghĩ đến con đường sống.

Lối nó cong queo, nhưng nó không hay biết.

7Vậy, hỡi các con, hãy nghe ta.

Đừng bỏ qua lời ta khuyên dạy:

8Hãy tránh dâm phụ thật xa!

Đừng đến gần cửa nhà nó.

9Kẻo con sẽ trao cả thanh danh cho người khác,

và năm tuổi con vào tay bọn bạo tàn.

10Kẻo người lạ no nê tài sản con,

và công lao con làm giàu cho người khác.

11Kẻo đến cuối cùng của đời con, con than van rên rỉ

khi thịt xương con bị tiêu mòn.

12Con sẽ nói: “Sao ta coi khinh sự khuyên răn!

Và xem thường sự sửa phạt!

13Sao ta không chịu vâng lời thầy?

Không lắng tai nghe người dạy dỗ ta?

14Hầu như ta bị mọi tai ương,

giữa cộng đồng và hội chúng.”

15Hãy uống nước nơi bể con chứa—

nước chảy trong giếng của con,

16Lẽ nào dòng suối con để chảy tràn trên đường phố?

Những dòng nước con tuôn ra nơi công cộng đông người?

17Nước ấy là của riêng con.

Đừng chia sớt cho người lạ.

18Nguyện suối nước của con được hưởng phước.

Con hãy vui với vợ cưới lúc thanh xuân.

19Nàng như nai tơ dễ thương, hươu con duyên dáng.

Ngực nàng làm con mãn nguyện luôn luôn,

Tình yêu nàng, con đắm say mãi mãi.

20Con ơi, sao dại dột mê dâm phụ,

sao con ôm ấp người nữ xa lạ?

21Vì đường lối con người, Chúa Hằng Hữu đều thấy rõ,

Ngài xem xét mọi hướng người đi.

22Người ác sẽ bị chính việc ác mình sập bẫy;

họ sẽ bị tội lỗi mình trói buộc.

23Hắn sẽ chết vì không nghe răn dạy;

hắn sẽ bị lầm lạc vì quá điên rồ.