Micas 4 – APSD-CEB & KSS

Ang Pulong Sa Dios

Micas 4:1-13

Ang Kasugoan sa Ginoo Magahatag ug Kalinaw

(Isa. 2:2-4)

1Sa umaabot nga mga adlaw, ang bukid nga gitukoran sa templo sa Ginoo mahimong pinakaimportante4:1 pinakaimportante: sa literal, pinakataas. sa mga bukid ug mga bungtod. Ug modagsa niini nga bukid ang mga tawo nga naggikan sa nagkalain-laing nasod. 2Daghang kanasoran and muduol ug moingon, “Dali, motungas kita sa bukid sa Ginoo, didto sa templo sa Dios ni Jacob. Kay tudloan kita niya sa iyang mga pamaagi aron matuman nato kini.”

Busa mopauli ang mga tawo gikan sa Jerusalem4:2 Jerusalem: Sa Hebreo makita usab ang pulong nga Zion, nga mao ang laing ngalan sa Jerusalem. dala ang mga kasugoan sa Ginoo. 3Ug pinaagi sa iyang kasugoan, husayon niya ang mga panagbingkil sa daghang mga nasod, bisan kadtong gamhanan nga mga nasod sa layo. Busa dili na mag-away ang mga nasod, ug dili na usab sila mobansay ug mga tawo alang sa pagpakiggira. Himuon na lang nilang punta sa mga daro ang ilang mga espada ug himuon na lang nilang mga sundang ang ilang mga bangkaw. 4Ang matag tawo magalingkod sa ilalom sa iyang tanom nga ubas ug kahoy nga igos nga walay gikahadlokan. Mahitabo gayod kini, kay ang Ginoo nga Makagagahom mao ang nagaingon niini. 5Apan bisan musunod pa ang ubang mga katawhan sa ilang mga dios-dios, kami musunod sa Ginoo nga among Dios hangtod sa kahangtoran.

Mobalik ang mga Israelinhon sa Ilang Dapit gikan sa Pagkabihag

6-7Miingon ang Ginoo, “Sa umaabot nga mga adlaw, tigomon ko ang akong mga katawhan nga akong gisilotan—ang nangapiang ug nagkatibulaag. Himuon ko nga usa ka gamhanan nga nasod ang mga nangahibilin kanila. Ug maghari ako kanila sa Jerusalem4:6-7 Jerusalem: sa literal, Bukid sa Zion. gikan niana nga panahon hangtod sa kahangtoran. 8Ang Jerusalem,4:8 Jerusalem: sa literal, ang anak nga babaye sa Zion. nga sama sa usa ka tore nga lantawanan, diin ang Dios magbantay sa iyang katawhan4:8 sama… katawhan: Tingali ang buot ipasabot nga ang Jerusalem mao ang dapit diin ang Dios, nga sama sa usa ka magbalantay sa mga mananap, nagabantay sa iyang katawhan. mahimo pag-usab nga nagaunang siyudad sa Israel sama kaniadto.

9-10“Karon, ngano kamong mga lumulupyo sa Zion nagaagulo man sama sa babaye nga nagbati? Naa pa man ang inyong hari ug ang iyang mga magtatambag wala man nangamatay. Sige, paglimbag-limbag kamo sa kasakit sama sa babayeng nagbati. Kay sa dili madugay mobiya kamo sa inyong siyudad ug magpuyo sa kaumahan, ug unya dad-on kamo ngadto sa Babilonia. Apan luwason ko kamo didto gikan sa kamot sa inyong mga kaaway. 11Karon daghang mga nasod ang nagtigom sa pakiggira kaninyo. Nagaingon sila, ‘Atong pasipad-an ang Jerusalem! Ug unya atong tan-awon ang makauulaw nga kahimtang niini.’ 12Apan kini nga mga nasod wala makahibalo sa akong hunahuna. Wala sila makasabot sa akong plano, nga tigomon sila aron silotan, sama nga ang uhay tigomon aron giokon.

13“Mga lumulupyo sa Zion, lakaw kamo ug laglaga ninyo sa hingpit4:13 laglaga ninyo sa hingpit: Ang Hebreo nga pulong nga gigamit dinhi nagkahulogan sa mga butang nga gihalad sa Ginoo pinaagi sa paghalad o paglaglag niini. ang inyong mga kaaway nga daw sa nagagiok kamo ug mga uhay. Kay himuon ko kamong sama sa torong baka nga may puthaw nga mga sungay ug may bronsi nga mga kuko. Dugmokon ninyo ang daghang mga nasod, ug ang ilang mga bahandi nga nakuha nila pinaagi sa kabangis ihalad ninyo kanako, ang Ginoo nga magagahom sa tibuok kalibotan.”

Kurdi Sorani Standard

میخا 4:1-13

کێوی یەزدان

1لە ڕۆژانی کۆتاییدا،

کێوی پەرستگای یەزدان

لەسەر لووتکەی چیاکان جێگیر دەبێت،

بەسەر گردەکانەوە بەرز دەبێتەوە و

گەلان بە لێشاو بەرەو لای ئەو دەچن.

2زۆرێک لە نەتەوەکان بەڕێ دەکەون و دەڵێن:

«وەرن با بەرەو کێوی یەزدان سەربکەوین،

بۆ ماڵەکەی خودای یاقوب.

فێری ڕێگاکانی خۆیمان دەکات،

بۆ ئەوەی بە ڕێچکەی ئەودا بڕۆین.»

فێرکردن لە سییۆنەوە دەردەچێت،

پەیامی یەزدانیش لە ئۆرشەلیمەوە.

3لەنێو چەندین گەل دادوەری دەکات،

ناوبژی بۆ نەتەوە بەهێز و دوورەکان دەکات،

شمشێرەکانیان دەکوتنەوە و دەیکەنە گاسن،

ڕمەکانیشیان دەکەنە داس.

هیچ نەتەوەیەک شمشێر لە نەتەوەیەکی دیکە هەڵناکێشێت،

چیتر فێری جەنگ نابن.

4هەریەکە و لەژێر ڕەزەمێوەکەی و

لەژێر دار هەنجیرەکەی دادەنیشێت،

کەس نایترسێنێت،

چونکە یەزدانی سوپاسالار فەرموویەتی.

5هەر گەلێک ڕێگای خۆی دەگرێتەبەر،

هەریەکە و بە ناوی خوداوەندەکانی خۆیەوە؛

ئێمەش بە ناوی یەزدانی پەروەردگارمانەوە

بۆ هەتاهەتایە و هەتاسەر ڕێگا دەگرینەبەر.

پلانی یەزدان

6یەزدان دەفەرموێت:

«لەو ڕۆژەدا شەلەکان کۆدەکەمەوە و

ڕاپێچکراوەکان خڕدەکەمەوە،

هەروەها ئەوانەی سزام داون.

7شەلەکان دەکەمە پاشماوە،

دوورخراوەکانیش دەکەمە نەتەوەیەکی بەهێز.

یەزدانیش لە کێوی سییۆن پاشایەتییان دەکات

لەو کاتەوە و بۆ هەتاهەتایە.

8تۆش ئەی تاوەری پاسەوانی مێگەل،

ئەی قەڵای سییۆنی کچ،

هەروەک پێشتر دەسەڵاتت بۆ دەگەڕێتەوە،

پاشایەتی ئۆرشەلیمی کچ.»

9ئێستا بۆچی بە هاوارەوە دەگریت؟

بۆچی وەک ژانی منداڵبوون ژانت گرتووە؟

ئایا پاشات نییە،

یان ڕاوێژکارت مردووە؟

10ئەی سییۆنی کچ، لەبەر ژان بگەوزێ

وەک ژنی ژانگرتوو،

چونکە ئێستا لە شار دێیتە دەرەوە و

لە دەشتودەر چادر هەڵدەدەیت.

دەچیتە بابل،

لەوێ دەرباز دەکرێیت.

لەوێ یەزدان دەتکڕێتەوە

لە دەستی دوژمنەکانت.

11بەڵام ئێستا، چەندین نەتەوە

لە دژی تۆ کۆدەبنەوە.

دەڵێن: «با گڵاو بێت،

با بە دیمەنی سییۆن دڵخۆش بین.»

12بەڵام ئەوان نازانن

بیرکردنەوەی یەزدان چییە،

هەروەها لە پلانی ئەو تێناگەن،

چونکە وەک مەڵۆی گەنم بۆ سەر جۆخین کۆی کردنەوە.

13«ئەی سییۆنی کچ، هەستە و پێشێلی بکە،

چونکە قۆچی ئاسنینت پێ دەبەخشم.

سمی بڕۆنزت پێ دەبەخشم و

چەندین گەل تەفروتونا دەکەیت.»

دەستکەوتی ناڕەوایی ئەوان بۆ یەزدان تەرخان دەکەیت،

سامانیان بۆ پەروەردگاری هەموو جیهان.