Job 38 – APSD-CEB & BDS

Ang Pulong Sa Dios

Job 38:1-41

Misulti ang Ginoo

1Gikan sa buhawi mitubag ang Ginoo kang Job, 2“Kinsa ka nga nagduhaduha sa akong kaalam? Ang imong gipanulti nagpakita lang nga wala kay nahibaloan. 3Karon, andama ang imong kaugalingon, ug tubaga ang akong mga pangutana. 4Diin ka man sa dihang gihimo ko ang pundasyon sa kalibotan? Sultihi ako kon nahibalo ka. 5Nahibalo ka ba kon kinsay nagbuot sa gidak-on niining pundasyon o ang nagsukod niini? Dili ba nasayod ka man! 6Unsa bay nagsuporta sa pundasyon sa kalibotan? Ug kinsay nagbutang niini nga pundasyon 7samtang naghiusang nagaawit ang mga bitoon sa kabuntagon ug naghugyaw sa kalipay ang tanan nga anghel?38:7 tanan nga anghel: sa literal, tanan nga anak sa Dios. 8Kinsa bay nagbutang sa utlanan sa dagat sa dihang mibugwak kini gikan sa kahiladman? 9Akoy nagtabon sa dagat sa mga panganod ug nagputos niini sa kangitngit. 10Gibutangan ko ug utlanan ang dagat; sama ra nga gisirad-an ko kini ug gitrangkahan. 11Giingnan ko ang dagat, ‘Kutob ka lang dinhi ug ayaw na paglapas; kutob lang dinhi ang imong dagkong mga balod.’

12Job, sukad masukad sa imong kinabuhi, nakamando ka na ba sa adlaw sa pagsubang, 13aron nga ang kahayag niini mosidlak sa tibuok kalibotan ug mopaundang sa kadaotan nga ginahimo sa kagabhion? 14Tungod sa kahayag niini, madayag ang mga porma diha sa kalibotan sama sa marka sa selyo diha sa yutang kolon o sa mga disenyo diha sa bisti. 15Ang kahayag makasamok sa mga kalihokan sa mga daotan, kay dili na sila makahimog daotan sa uban.

16“Nakaadto ka na ba sa mga tuboran sa kinahiladman sa dagat o sa pinakalawom nga bahin sa dagat? 17Gipakita na ba kanimo ang mga pultahan paingon sa mangitngit nga dapit sa mga patay? 18Nahibalo ka ba kon unsa kadako ang kalibotan? Sultihi ako kon nahibalo ka niining tanan! 19Nahibalo ka ba kon diin gikan ang kahayag o ang kangitngit? 20Ug madala mo ba sila pagbalik sa ilang gigikanan? Nasayod ka ba sa agianan paingon sa ilang dapit? 21Sigurado nga nasayod ka kay natawo ka na man niadtong panahona, ug dugay ka na sa kalibotan!

22“Nakaadto ka na ba sa dapit nga tipiganan sa snow o ulan nga ice 23nga gitagana ko alang sa panahon sa kagubot ug sa panahon sa gira? 24Nahibalo ka ba sa agianan paingon sa dapit nga gigikanan sa kilat38:24 kilat: o, kahayag. o sa dapit nga gigikanan sa hangin nga gikan sa sidlakan? 25Kinsay naghimo sa agianan sa ulan ug sa bagyo? 26Kinsay nagapadala ug ulan sa disyerto, sa dapit nga walay nagpuyo nga tawo? 27Kinsay nagapadala ug ulan sa kamingawan aron manubo ang mga sagbot? 28Kinsay gigikanan38:28 gigikanan: sa literal, amahan. sa ulan, sa yamog, 29ug sa ice nga gikan sa langit? 30Mogahi ang tubig nga daw bato, apil na ang ibabaw nga bahin sa dagat? 31Mahiktan mo ba o mahubaran ang grupo sa mga bitoon nga gitawag ug Pleyades ug Orion? 32Mapagawas mo ba ang mga bitoon sa gitakda kanila nga panahon? Magiyahan mo ba usab ang grupo sa mga bitoon nga gitawag ug Dako ug Gamay nga mga Oso? 33Nahibalo ka ba sa mga balaod nga nagagahom sa kalangitan o sa kalibotan? 34Makamando ka ba sa panganod nga paulanan ka? 35Makasugo ka ba sa kilat sa pagkilab? Mapatuman ba nimo kini? 36Kinsa ang nagahatag ug kaalam ug panabot sa tawo? 37Kinsa bay maalamon nga makaihap sa mga panganod? Kinsay makahimo sa pagyabo sa mga pundohanan ug tubig sa langit 38nga makahimong lapok sa abog?

39“Ikaw bay nagapangita sa pagkaon sa mga liyon ug nagatagbaw kanila 40samtang naghapa sila sa ilang tagoanan o diha sa mga kabagnotan? 41Kinsay gahatag ug pagkaon sa mga uwak kon gutmon sila ug kon ang ilang mga piso mangayo ug pagkaon kanako?”

La Bible du Semeur

Job 38:1-41

Premier discours de Dieu

Dieu évoque son œuvre de création et sa providence

1Alors, du sein de la tempête, l’Eternel répondit à Job :

2Qui donc obscurcit mes desseins

par des discours sans connaissance ?

3Mets ta ceinture, comme un brave :

je vais te poser des questions ╵et tu m’enseigneras38.3 Voir 42.3-4..

4Où étais-tu quand je posai ╵les fondations du monde38.4 Dans les v. 4-6, l’auteur parle de la terre comme d’un édifice. ?

Déclare-le, ╵puisque ta science est si profonde !

5Qui en a fixé les mesures, ╵le sais-tu donc ?

Qui a tendu sur lui ╵le cordeau d’arpenteur ?

6Dans quoi les socles ╵de ses colonnes ╵s’enfoncent-ils ?

Qui en posa ╵la pierre principale d’angle,

7quand les étoiles du matin38.7 Expression qui peut être prise dans son sens propre (comme dans Ps 148.3) ou dans un sens figuré (comme dans Es 14.12) comme désignant les anges dont parle la fin du verset. C’est le matin de la création qu’acclament les premières créatures. ╵éclataient, unanimes, ╵dans des chants d’allégresse,

et que tous les anges de Dieu38.7 Appelés ici fils de Dieu (voir notes 1.6 ; 2.1 et Ps 29.1). ╵poussaient des cris de joie ?

8Qui enferma la mer ╵par une porte à deux battants

lorsqu’elle jaillit du sein maternel ?

9lorsque je fis, de la nuée, ╵son vêtement,

et de l’obscurité ses langes,

10quand je lui imposai ma loi,

quand je plaçai verrous et portes

11en lui disant : ╵« C’est jusqu’ici que tu iras, ╵et pas plus loin,

ici s’arrêteront ╵tes flots impétueux » ?

12As-tu, un seul jour de ta vie, ╵commandé au matin

et assigné sa place à l’aube

13pour qu’elle se saisisse ╵des extrémités de la terre

et qu’elle en secoue les méchants38.13 La terre est comparée au tapis que l’on secoue le matin hors de la tente pour en chasser la poussière. ?

14Alors, la terre est transformée ╵comme l’argile sous l’empreinte38.14 L’argile servait de cire, on y imprimait son sceau, lui donnant du relief. La lumière a le même effet sur le paysage.,

et toutes choses sont parées ╵comme d’un vêtement.

15Mais les méchants ╵se voient privés de leur lumière

et le bras levé est brisé.

16Es-tu parvenu jusqu’aux sources ╵qui font jaillir les mers ?

Ou t’es-tu promené ╵dans les profondeurs de l’abîme ?

17Les portes de la mort ╵ont-elles paru devant toi ?

As-tu vu les accès ╵du royaume des épaisses ténèbres ?

18As-tu embrassé du regard ╵l’étendue de la terre ?

Dis-le, si tu sais tout cela.

19De quel côté est le chemin ╵vers le séjour de la lumière,

et les ténèbres, ╵où donc ont-elles leur demeure,

20pour que tu puisses les saisir ╵là où elles se séparent38.20 C’est-à-dire à la limite du jour et de la nuit.

et bien comprendre les sentiers ╵de leur habitation ?

21Tu dois connaître tout cela, ╵puisque tu étais déjà né,

et que tes jours sont si nombreux !

22As-tu visité les greniers ╵qui recèlent la neige,

et les dépôts de grêle, ╵les as-tu vus ?

23Je les tiens en réserve ╵pour les temps de détresse,

les jours de lutte et de combat38.23 Voir Jos 10.11 ; Ps 18.13-14 ; Es 28.17 ; 30.30..

24Par quelle voie ╵se répand la lumière ?

Par où le vent d’orient ╵envahit-il la terre ?

25Qui ouvre le passage ╵pour les torrents de pluie ?

Qui a frayé la voie ╵aux éclairs de l’orage ╵tonitruant,

26faisant tomber la pluie ╵sur une terre inhabitée,

sur un désert inoccupé,

27pour arroser les solitudes ╵et les régions arides,

et pour y faire germer l’herbe ?

28La pluie a-t-elle un père ?

Et qui donc a fait naître ╵les gouttes de rosée ?

29De quel sein sort la glace,

qui a donné naissance ╵au blanc frimas du ciel,

30lorsque les eaux durcissent ╵pour devenir comme la pierre

et que se fige ╵la surface des lacs profonds ?

31Peux-tu nouer ╵les cordes des Pléiades

ou desserrer ╵les cordages d’Orion38.31 Voir 9.9. ?

32Fais-tu paraître ╵les constellations en leur temps ?

Conduis-tu la Grande Ourse ╵et ses étoiles secondaires ?

33Sais-tu par quelles lois ╵le ciel est gouverné ?

Est-ce toi qui imposes ╵son pouvoir sur la terre ?

34Te suffit-il ╵de parler aux nuages

pour que des trombes d’eau ╵se déversent sur toi ?

35Les éclairs partent-ils ╵à ton commandement

te disant : « Nous voici » ?

36Qui a implanté la sagesse ╵au cœur de l’homme

et le discernement ╵en son esprit38.36 La traduction des deux mots cœur et esprit est incertaine. Certains pensent qu’ils désignent l’ibis et le coq, le premier oiseau annonçant la venue du printemps, le second celle de l’aurore. ?

37Qui a la compétence ╵pour compter les nuages

et qui peut incliner ╵les amphores du ciel

38pour agréger ╵en glèbe la poussière,

et pour coller ╵les mottes de la terre ?

Dieu évoque le règne animal

39Peux-tu chasser la proie ╵pour la lionne ?

Apaises-tu la faim ╵des lionceaux

40quand ils sont tous tapis ╵au fond de leurs tanières,

quand ils sont à l’affût ╵dans les taillis épais ?

41Qui donc prépare ╵au corbeau sa pâture

quand ses oisillons crient vers Dieu,

et sont errants, sans nourriture ?