Job 16 – APSD-CEB & TNCV

Ang Pulong Sa Dios

Job 16:1-22

Ang Tubag ni Job

1Unya mitubag si Job, 2“Nadungog ko na kana kaniadto pa. Imbes nga lipayon ninyo ako, gipasubo pa hinuon ninyo ako. 3Dili na ba kamo moundang sa pagsultig walay pulos? Unsa ba gayoy nakapahasol kaninyo nga nagsige man kamog pakiglalis kanako? 4Kon kamoy ania sa akong sitwasyon ug ako sa inyo, makasulti usab akog sama sa inyong gipanulti kanako. Makadawat usab kamog daghang mga pagsaway gikan kanako, ug magpanglingo usab ako kaninyo. 5Apan dili ko kana buhaton. Mosulti hinuon akog mga pulong nga makapadasig ug makalipay kaninyo. 6Apan sa pagkakaron, nagapadayon ang akong kasakit bisag unsa pay akong isulti. Ug kon mohilom usab ako dili gihapon kini mawala.

7O Dios, gipaluyahan mo gayod ako. Gilaglag mo ang tibuok kong panimalay. 8Gipaniwang mo ako; bukog ug panit na lang ako. Sumala pa sa uban, nagapamatuod lang kini nga nakasala ako. 9Sa imong kasuko, O Dios, gihasmagan mo ako. Daw mabangis nga mananap ka nga mikunis-kunis sa akong unod. Gipakagotan mo ako sa imong ngipon ug gisimagan nga daw sa imo akong kaaway.

10“Gibiaybiay ako ug gikataw-an sa mga tawo. Gisagpa nila ako sa pagtamay kanako. Naghiusa sila batok kanako. 11Gitugyan ako sa Dios ngadto sa kamot sa mga tawong daotan ug makasasala. 12Maayo ang akong kahimtang kaniadto, apan gilaglag niya ako. Daw gituok niya ako ug gidugmok. Gihimo niya akong iyang targetanan. 13Gilibotan ako sa iyang mga tigpana, ug gipana sa walay kalooy. Natuhog ang akong batobato, ug miawas sa yuta ang akong apdo. 14Wala niya ako hunongi sa pag-ataki. Mihasmag siya kanako nga daw usa ka sundalo. 15Nagabisti akog sako ug nagalingkod sa yuta agig pagsubo. 16Namula ang akong nawong ug nanghubag ang akong mga mata sa labihan nga paghilak. 17Apan wala gayod akoy nahimo nga sala, ug kinasingkasing ang akong pag-ampo.

18“Sama ako sa tawong gipatay, nga nagahangyo sa yuta nga dili tabonan ang iyang dugo sa dili pa maangkon ang hustisya! 19Bisan karon ang akong saksi16:19 saksi: Posible nga usa ka langitnon nga tinuga. atua sa langit. Siya ang moingon nga ako walay sala. 20Gitamay ako sa akong mga higala, apan nagahilak ako nga nangayo ug tabang sa Dios. 21Ang akong saksi mao ang magpakilooy sa Dios alang kanako, sama sa usa ka tawo nga nagapakilooy alang sa iyang higala. 22Kay sa dili madugay motaliwan na ako ug dili na mobalik.”

Thai New Contemporary Bible

โยบ 16:1-22

โยบ

1แล้วโยบตอบว่า

2“ข้าได้ยินเรื่องแบบนี้มามากแล้ว

พวกท่านล้วนเป็นนักปลอบโยนที่แย่จริงๆ!

3ถ้อยคำเยิ่นเย้อของท่านไม่มีจบสิ้นเลยหรือ?

อะไรหนอทำให้ท่านโต้แย้งอยู่เรื่อยไป?

4ข้าก็พูดเหมือนท่านได้

ถ้าท่านตกอยู่ในสภาพเดียวกับข้า

ข้าก็สามารถยกคำหวานหูมาต่อว่าท่าน

แล้วก็ส่ายหน้าเย้ยท่าน

5แต่ปากข้าจะพูดให้กำลังใจท่าน

ปลอบประโลมให้ท่านคลายทุกข์

6“แต่แม้ข้าจะพูดไป ความเจ็บปวดของข้าก็ไม่ได้บรรเทาลง

และแม้ข้าจะนิ่งเสีย มันก็ไม่ได้หายไป

7ข้าแต่พระเจ้า แน่ทีเดียว พระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์อ่อนระโหย

ทรงทำให้ครอบครัวของข้าพระองค์ป่นปี้

8ที่ทรงผูกมัดข้าพระองค์ก็กลายเป็นข้อยืนยันอย่างหนึ่ง

ร่างกายซูบผอมของข้าพระองค์ได้ลุกขึ้นและเป็นพยานปรักปรำข้าพระองค์

9พระเจ้าทรงจู่โจมข้า ทรงฉีกเนื้อข้าด้วยความโกรธกริ้ว

และทรงแยกเขี้ยวใส่ข้า

ศัตรูจ้องข้าตาลุกวาว

10ผู้คนอ้าปากเยาะเย้ยข้า

พวกเขาตบแก้มข้าด้วยความดูแคลน

และรวมหัวกันเล่นงานข้า

11พระเจ้าทรงมอบข้าไว้กับคนอธรรม

ทรงเหวี่ยงข้าไว้ในอุ้งมือของคนชั่ว

12ข้าอยู่มาอย่างสงบตราบจนพระองค์ทรงฉีกข้า

ทรงจับคอข้าและฟาดจนแหลกลาญ

ทรงแขวนข้าไว้เป็นเป้าของพระองค์

13นักธนูของพระองค์รุมล้อมข้า

พระองค์ทรงทะลวงไตข้าอย่างไม่ปรานี

น้ำดีของข้าเรี่ยราดอยู่ที่พื้น

14พระองค์ทรงระเบิดเข้าใส่ข้าครั้งแล้วครั้งเล่า

พระองค์ทรงรี่เข้าใส่ข้าเหมือนนักรบ

15“ข้าเย็บผ้ากระสอบติดผิวหนังของข้า

และเกลือกหน้าในฝุ่นธุลี

16หน้าของข้าแดงช้ำเพราะการร้องไห้

รอบดวงตาของข้าเป็นวงคล้ำ

17ถึงกระนั้นมือของข้าก็สะอาดปราศจากความรุนแรง

และคำอธิษฐานของข้าก็บริสุทธิ์

18“พื้นพสุธาเอ๋ย อย่าซ่อนเลือดของข้าไว้นะ

อย่ากลบเสียงร้องทุกข์ของข้าเลย!

19บัดนี้พยานของข้าอยู่ในฟ้าสวรรค์

ทนายของข้าอยู่เบื้องบน

20ผู้อ้อนวอนแทนข้าคือเพื่อนของข้า16:20 หรือเพื่อนของข้าปฏิบัติต่อข้าอย่างเย้ยหยัน

ขณะที่ข้าหลั่งน้ำตาต่อพระเจ้า

21ผู้นั้นช่วยวิงวอนพระเจ้าแทนมนุษย์

เหมือนเพื่อนช่วยอ้อนวอนแทนกัน

22“อีกไม่กี่ปีข้าก็จะเดินทางไป

โดยไม่หวนคืนมาอีก