Isaias 25 – APSD-CEB & LCB

Ang Pulong Sa Dios

Isaias 25:1-12

Awit sa Pagdayeg

1Ginoo, ikaw ang akong Dios! Daygon ug pasidunggan ko ikaw kay katingalahan gayod ang imong gipanghimo. Gituman mo gayod ang mga plano nga gihimo mo niadtong unang panahon. 2Giguba mo ang pinarilan nga mga lungsod sa mga langyaw. Gibungkag mo ang lig-on nga mga bahin sa ilang lungsod, ug dili na kini mapatindog pag-usab. 3Busa pasidunggan ka sa gamhanang mga katawhan, ug tahoron sa mapintas nga mga kanasoran. 4Ikaw ang dalangpanan sa mga kabos panahon sa ilang kalisod ug pagpanginahanglan. Silonganan ka panahon sa bagyo ug ting-init. Kay ang pagsulong sa mapintas nga mga tawo sama sa bagyo nga mohapak sa paril, 5ug sama sa kainit sa disyerto. Apan gipahilom mo ang kaguliyang sa mga langyaw. Gipahunong mo ang pagkanta sa mapintas nga mga tawo, sama sa init nga nawala kay gitabonan sa panganod.

6Dinhi sa Bukid sa Zion, mangandam ang Ginoo nga Makagagahom ug usa ka kombira alang sa tanang katawhan. Mga lamiang pagkaon ug labing maayong ilimnon ang iyang andamon. 7Ug dinhi usab sa maong bukid, kuhaon niya ang kasubo25:7 kasubo: sa literal, tabon, nga gisul-ob sa mga tawo sa unang panahon sa panahon sa pagsubo. sa mga katawhan sa tanang nasod. 8Wad-on sa Ginoong Dios ang gahom sa kamatayon ug pahiran niya ang mga luha sa tanang katawhan. Kuhaon niya ang pagkatinamay sa iyang katawhan sa tibuok kalibotan. Mao kini ang giingon sa Ginoo.

9Kon mahitabo na kini, moingon ang mga katawhan: “Siya ang atong Dios! Misalig kita kaniya, ug giluwas niya kita. Siya ang Ginoo nga atong gisaligan. Maglipay kita ug magsadya kay giluwas niya kita.”

10Sa pagkatinuod, tabangan sa Ginoo kining Bukid sa Zion, apan silotan niya ang Moab. Tunob-tunoban niya kini sama sa dagami nga gitunob-tunoban diha sa taehan. 11Maningkamot sila nga makalingkawas nianang kahimtanga sama sa pagkapay-kapay sa tawo nga nagalangoy diha sa tubig. Apan bisan pag maayo silang molangoy, lumsan gihapon sila sa Ginoo. Ipaubos niya sila sa ilang pagkagarboso. 12Lumpagon niya ang ilang habog ug lig-ong mga paril hangtod nga magkatag kini sa yuta.

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 25:1-12

125:1 a Zab 98:1 b Kbl 23:19Ggwe, Ayi Mukama, gwe Katonda wange;

ndikugulumiza ne ntendereza erinnya lyo,

kubanga okoze ebintu eby’ettendo,

ebintu bye wateekateeka edda,

mu bwesigwa bwo.

225:2 a Is 17:1 b Is 17:3 c Is 13:22Ekibuga okifudde ntuumu ya bisasiro,

ekibuga ekiriko ekigo okifudde matongo,

ekibuga omwaddukiranga bannaggwanga tekikyali kibuga,

tekirizimbibwa nate.

325:3 Is 13:11Abantu ab’amaanyi kyebaliva bakussaamu ekitiibwa

n’ebibuga eby’amawanga ag’entiisa birikutya.

425:4 a Is 4:6; 17:10; 27:5; 33:16 b Is 29:5; 49:25Ddala obadde kiddukiro eri abaavu,

ekiddukiro eri oyo eyeetaaga,

ekiddukiro ng’eriyo embuyaga

n’ekisiikirize awali ebbugumu.

Omukka gw’ab’entiisa

guli ng’embuyaga ekuntira ku kisenge

525:5 Yer 51:55era ng’ebbugumu ery’omu ddungu.

Osirisa oluyoogaano lw’abannaggwanga,

era ng’ekisiikirize eky’ekire bwe kikendeeza ebbugumu,

n’oluyimba lw’abakambwe bwe lusirisibwa.

625:6 a Is 2:2 b Is 1:19; Mat 8:11; 22:4 c Nge 9:2Ku lusozi luno Mukama Katonda ow’Eggye aliteekerateekerako

abantu bonna ekijjulo eky’emmere ennungi,

n’embaga eya wayini omuka

n’ennyama esingayo obulungi, ne wayini asinga obulungi.

725:7 2Ko 3:15-16; Bef 4:18Ku lusozi luno alizikiriza

ekibikka ekyetoolodde abantu bonna,

n’eggigi eribikka amawanga gonna,

825:8 a Kos 13:14; 1Ko 15:54-55* b Is 30:19; 35:10; 51:11; 65:19; Kub 7:17; 21:4 c Mat 5:11; 1Pe 4:14era alimalirawo ddala okufa.

Mukama Katonda alisangula amaziga

mu maaso gonna,

era aliggyawo okuswazibwa kw’abantu be

mu nsi yonna.

Mukama ayogedde.

925:9 a Is 40:9 b Zab 20:5; Is 33:22; 35:4; 49:25-26; 60:16 c Is 35:2, 10Mu biro ebyo balyogera nti,

“Eky’amazima oyo ye Katonda waffe;

twamwesiga n’atulokola.

Ono ye Mukama Katonda twamwesiga;

tusanyukire mu bulokozi bwe, era tumujagulizeemu.”

1025:10 Am 2:1-3Ddala omukono gwa Mukama Katonda guliwummulira ku lusozi luno,

naye Mowaabu alirinnyirirwa wansi we,

ng’essubi bwe lirinnyirirwa okukolamu ebijimusa.

1125:11 a Is 5:25; 14:26; 16:14 b Yob 40:12Aligolola emikono gye,

ng’omuwuzi bw’agolola emikono gye ng’awuga.

Katonda alikkakkanya amalala ge

newaakubadde ng’emikono gye gikola eby’amagezi.

1225:12 Is 15:1Alimenya bbugwe omuwanvu,

n’amusuula,

alimusuula ku ttaka,

mu nfuufu.