Exodus 26 – APSD-CEB & CCBT

Ang Pulong Sa Dios

Exodus 26:1-37

Ang Tolda nga Simbahan

(Exo. 36:8-38)

1“Pagpahimo usab ug Tolda nga Simbahan. Ang gamiton sa paghimo niini napulo ka panid nga linen nga gibordahan ug delana nga kolor ube, asul, ug pula. Ug pabordahi kini ug kerubin sa hanas nga moborda. 2Kinahanglan ang kada panapton may gitas-on nga 42 ka piye ug may gilapdon nga unom ka piye. 3Sumpayon kini sa tinag-lima; bali duha ka tag-lima. 4Unya pahimoi ug mga singsing nga panapton nga asul ang kilid sa matag ikalima nga panid sa panapton nga gisumpay; 5tag-50 ka mga singsing ang ibutang sa kada kilid ug kinahanglan nga magkatakdo kini. 6Unya pagpahimo ug 50 ka kaw-it nga bulawan aron masumpay ang mga singsing sa duha ka hut-ong sa sinumpay nga mga panapton. Niining paagiha mahimo ang Tolda nga Simbahan.

7“Unya pahimoi ug tabon kini nga Tolda. Ang gamiton sa paghimo niini 11 ka buok panapton nga hinimo gikan sa balhibo sa kanding. 8Kinahanglan managsama gayod ang gidak-on niining mga panapton. Ang kada usa kinahanglan may gitas-on nga 45 ka piye ug may gilapdon nga unom ka piye. 9Sumpay-sumpayon ang unang lima ka panapton, ug lainon usab pagsumpay ang nabilin nga unom. Ang gisumpay nga ikaunom nga panapton, pil-on atubangan sa Tolda. 10Pabutangi usab ug 50 ka mga singsing ang kilid sa kataposang panapton sa duha ka hut-ong sa sinumpay nga mga panapton. 11Ug pagpahimo ug 50 ka kaw-it nga bronsi ug ibutang sa mga singsing aron mausa ang sinumpay nga mga panapton. 12Ipabitay sa likod sa Tolda ang katunga sa sobra sa panapton, 13ug ipabitay usab sa isigka-kilid sa Tolda ang usa ug tunga ka piye nga panapton nga sobra sa pagtabon sa Tolda. 14Ang ibabaw sa tabon sa Tolda sapawi ug panit sa laking karnero nga gitina ug pula, ug taboni pa gayod ug maayong klase sa panit.26:14 maayong klase sa panit: Posible nga ang buot ipasabot niini sa Hebreo, panit sa dugong o dolfin.

15“Ang mga dingding sa Tolda kinahanglan tabla nga akasya. 16Ang gitas-on sa kada tabla 15 ka piye ug ang gilapdon duha ka piye. 17Ang kada tabla butangan ug duha ka dila-dila aron masumpay kini sa laing tabla. Kinahanglan ingon niini ang himuon sa tanang tabla. 18Ang 20 niini nga mga tabla gamiton diha sa habagatang26:18 habagatang: sa English, south. bahin sa Tolda. 19Kini nga mga tabla ipahaom diha sa 40 ka tungtonganan nga plata—duha ka tungtonganan kada tabla. 20Ang sa amihan nga bahin sa Tolda gamitan ug 20 ka tabla 21ug ipahaom usab kini sa 40 ka tungtonganan nga plata—duha ka tungtonganan sa kada tabla. 22Ang sa kasadpan nga bahin sa Tolda gamitan ug unom ka tabla, 23ug duha ka tabla sa mga eskina niini. 24Kining mga tablaha sa mga eskina nasumpay pag-ayo gikan sa ubos hangtod sa ibabaw pinaagi sa usa ka singsing. Kinahanglan sama gayod niini ang himuon sa duha ka tabla sa mga eskina. 25Busa adunay walo ka tabla sa maong bahin sa Tolda, ug nahaom kini sa 16 ka tungtonganan nga plata—duha ka tungtonganan sa kada tabla.

26“Pagpahimo usab ug mga babag nga akasya alang sa dingding—lima alang sa amihan nga bahin sa Tolda, 27lima usab alang sa habagatang bahin, ug lima alang sa kasadpang bahin, luyo sa Tolda. 28Ang babag nga ibutang sa tunga-tungang bahin sa dingding kinahanglan molapos sa isigka-tumoy sa Tolda. 29Pahaklapig bulawan ang mga tabla ug pabutangi kinig mga singsing nga bulawan nga maoy suotanan sa mga babag. Pahaklapi usab ug bulawan ang mga babag.

30“Kinahanglan nga ipatukod mo ang Tolda nga Simbahan basi gayod sa plano nga gipakita ko kanimo dinhi sa bukid.

31“Pagpahimo usab ug kurtina nga hinimo gikan sa linen ug mga delana nga kolor ube, asul, ug pula, ug pabordahi kinig kerubin sa mga hanas nga tigborda. 32Isab-it kini sa mga kaw-it nga bulawan nga gipahimutang sa upat ka haligi nga akasya nga hinaklapan ug bulawan. Kining upat ka haligi gipahaom sa upat ka tungtonganan nga plata. 33Kon masab-it na ang kurtina diha sa mga kaw-itanan, ibutang sa luyo niini ang Kahon sa Kasugoan. Ang kurtina maoy mag-ulang sa Balaang Dapit gikan sa Labing Balaang Dapit. 34Ang Kahon sa Kasugoan kinahanglan didto ibutang sa Labing Balaang Dapit ug kinahanglang ibutang usab ang tabon niini. 35Ibutang ang lamisa sa gawas sa kurtina sa Labing Balaang Dapit, sa amihan nga bahin sa Tolda nga Simbahan, ug ibutang atbang niini ang butanganan sa suga sa habagatang bahin.

36“Pagpahimo usab ug usa pa ka kurtina alang sa pultahan sa Tolda nga Simbahan. Ang gamiton sa paghimo niini linen ug mga delana nga kolor ube, asul, ug pula, ug pabordahi kini. 37Unya isab-it kini sa mga kaw-itanan nga bulawan nga gipahimutang sa lima ka haligi nga akasya nga hinaklapan ug bulawan. Kining lima ka haligi gipahaom sa lima ka tungtonganan nga bronsi.”

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

出埃及記 26:1-37

聖幕的做法

1「要用十幅幔子造聖幕,這些幔子要用細麻線和藍、紫、朱紅三種顏色的毛線織成,還要用精緻的手工繡上基路伯天使。 2每幅幔子的尺寸都一樣,長十二米、寬兩米。 3每五幅連在一起,形成兩幅大幔子。 4要在每幅大幔子邊緣釘上藍色的扣環, 5每幅大幔子釘五十個,扣環要兩兩相對, 6再做五十個金鉤,把兩幅大幔子連在一起,成為聖幕。

7「要用山羊毛織十一幅幔子作聖幕的罩棚, 8每幅長十三米、寬兩米。十一幅幔子的尺寸都要一樣。 9然後,你們要把五幅連成一大幅,其餘六幅連成一大幅,第六幅要在聖幕前疊起來。 10要在這兩幅幔子的邊緣各釘上五十個扣環, 11再做五十個銅鉤,把這兩幅大幔子扣在一起,成為一個完整的罩棚。 12鋪罩棚所剩下來的半幅幔子要垂到聖幕後面。 13兩旁餘下的幔子可垂在聖幕的兩邊,每邊長五十釐米,蓋著聖幕。 14罩棚上面要蓋一層染成紅色的公羊皮,再蓋一層海狗皮做頂蓋。

15「要用皂莢木做支撐聖幕的木板, 16每塊木板長四米,寬六十六釐米。 17每塊木板要有兩個接榫,好連接在一起。聖幕的所有木板都要這樣。 18聖幕的南面要有二十塊木板, 19在這些木板下面要造四十個帶凹槽的銀底座,每塊木板下面兩個,用來套在木板的兩個接榫上。 20聖幕北面也要有二十塊木板, 21這些木板下面也要裝上四十個帶凹槽的銀底座,每塊木板下面有兩個銀底座。 22聖幕後面,就是西面,要有六塊木板。 23聖幕後面的兩個拐角要各有兩塊木板, 24木板的下端連於底座26·24 連於底座」或譯「是雙層的」。,頂端用一個環固定。兩個拐角都要這樣做。 25這樣,兩端便共有八塊木板,每塊木板下面各有兩個帶凹槽的銀底座,一共有十六個銀底座。

26-27「要用皂莢木做橫閂,聖幕左右兩邊及後面的牆板上要各有五根橫閂, 28攔腰固定牆板的那根橫閂要從這端貫穿到那端。 29所有的木板和橫閂都要包上金,並要在木板上造金環,用來穿橫閂。 30要照著我在山上所指示你的樣式,把聖幕支搭起來。

造至聖所的條例

31「要用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線織成一幅幔子,上面用精緻的手工繡上基路伯天使。 32要把這幅幔子掛在四根包金的皂莢木柱上,木柱上面有金鉤,木柱立在四個帶凹槽的銀底座上面。 33要把整幅幔子掛在木柱的金鉤上,把約櫃抬進幔子裡。這幔子把聖幕分為兩個部分,幔子裡面是至聖所,外面是聖所。 34要把施恩座放在至聖所裡面的約櫃上。 35桌子要放在幔子的外面、聖所的北面,燈臺放在南面,跟桌子相對。 36要用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線繡製聖幕的門簾。 37要用皂莢木做五根掛門簾的柱子,柱子包上金,上面要有金鉤,並要為柱子造五個帶凹槽的銅底座。