Amplified Bible

Psalm 3

Morning Prayer of Trust in God.

A Psalm of David. When he fled from Absalom his son.

1O Lord, how my enemies have increased!
Many are rising up against me.

Many are saying of me,
“There is no help [no salvation] for him in God.” [a]Selah.


But You, O Lord, are a shield for me,
My glory [and my honor], and the One who lifts my head.

With my voice I was crying to the Lord,
And He answered me from His holy mountain. Selah.

I lay down and slept [safely];
I awakened, for the Lord sustains me.

I will not be intimidated or afraid of the ten thousands
Who have set themselves against me all around.


Arise, O Lord; save me, O my God!
For You have struck all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.

Salvation belongs to the Lord;
May Your blessing be upon Your people. Selah.

Notas al pie

  1. Psalm 3:2 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude or may have some other unknown meaning; and so throughout.

Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 3

Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu.

1Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi!
    Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
Bangi abanjogerako nti,
    “Katonda tagenda kumununula.”

Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma;
    ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka,
    n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.

Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi,
    kubanga Mukama ye ampanirira.
Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange
    abanneetoolodde, okunnumba.

Golokoka, Ayi Mukama,
    ondokole Ayi Katonda wange
okube abalabe bange bonna
    omenye oluba lw’abakola ebibi.

Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama.
    Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.