Amplified Bible

Psalm 19

The Works and the Word of God.

To the Chief Musician. A Psalm of David.

1The heavens are telling of the glory of God;
And the expanse [of heaven] is declaring the work of His hands.

Day after day pours forth speech,
And night after night reveals knowledge.

There is no speech, nor are there [spoken] words [from the stars];
Their voice is not heard.

Yet their voice [in quiet evidence] has gone out through all the earth,
Their words to the end of the world.
In them and in the heavens He has made a tent for the sun,

Which is as a bridegroom coming out of his chamber;
It rejoices as a strong man to run his course.

The sun’s rising is from one end of the heavens,
And its circuit to the other end of them;
And there is nothing hidden from its heat.


The law of the Lord is perfect (flawless), restoring and refreshing the soul;
The statutes of the Lord are reliable and trustworthy, making wise the simple.

The precepts of the Lord are right, bringing joy to the heart;
The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.

The fear of the Lord is clean, enduring forever;
The judgments of the Lord are true, they are righteous altogether.
10 
They are more desirable than gold, yes, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.
11 
Moreover, by them Your servant is warned [reminded, illuminated, and instructed];
In keeping them there is great reward.
12 
Who can understand his errors or omissions? Acquit me of hidden (unconscious, unintended) faults.
13 
Also keep back Your servant from presumptuous (deliberate, willful) sins;
Let them not rule and have control over me.
Then I will be blameless (complete),
And I shall be acquitted of great transgression.
14 
Let the words of my mouth and the meditation of my heart
Be acceptable and pleasing in Your sight,
O Lord, my [firm, immovable] rock and my Redeemer.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 19

上帝的作為和律法

大衛的詩,交給樂長。

1諸天述說上帝的榮耀,
穹蒼傳揚祂的作為。
它們日復一日地訴說,
夜復一夜地宣揚,
無言無語,無聲無息。
它們的聲音傳遍天下,
它們的話語傳到地極。
上帝在天上為太陽設立居所。
太陽出來時,如步出洞房的新郎,
又如歡然奔跑賽程的健兒。
它滑過長空,
從天這邊繞到天那邊,
熱量廣及萬物。
耶和華的律法完美,
能更新生命;
耶和華的法度可靠,
讓愚人有智慧。
耶和華的法則公正,
使人充滿喜樂;
耶和華的命令純全,
讓人眼目明亮。
要以純潔的心敬畏耶和華,
直到永遠;
耶和華的法令可靠,
全然公義。
10 這些比純金還寶貴,
比蜂房的蜜更甘甜。

11 你僕人從中受到警戒,
遵守的人必得大賞賜。
12 誰能知道自己的過失呢?
求你赦免我心中隱藏的過錯。
13 求你攔阻我,
別讓我明知故犯,
別讓罪惡轄制我。
這樣,我才純全正直,
免犯大過。
14 耶和華——我的磐石、我的救贖主啊,
願你喜悅我口中的言語、心中的意念。